童話故事

Feed Rss

母親與死神

02.18.2014, Comments Off on 母親與死神, 安徒生童話故事, by .

在一個下著大雪的冬夜,一個母親十分憂愁的坐在兒子的病床邊。她的兒子病得很重,眼看就要不行了,母親心急如焚,卻又無能為力。
就在這時,一個披著一件黑大衣的老人敲門,請求允許讓他進來避寒。善良的母親大方的讓老人進來,還去倒了一壺酒放在爐火上,準備讓老人喝點酒禦寒。當她正忙著張羅的時候,老人就坐在小男孩的床邊,看護著他。男孩看起來正在熟睡。母親忙完之後,又重新坐回小床邊。「我的孩子不會有事的。」她喃喃自語著,似乎是在安慰自己。老人聽了,點點頭又搖搖頭,使母親弄不懂他究竟是什麼意思,但是她也沒有多問。

由於巳經三天三夜沒有闔眼,母親太疲憊了,不久,竟不知不覺的打起瞌睡。當她驚醒之後,赫然發現老人不見了,兒子也死了。
「這是怎麼回事?」可憐的母親立刻跳起來衝出去。
在雪地上,她碰到一位也是穿著黑披風的婦人,這是夜神。夜神好心告訴母親:「我剛才看到死神坐在你的屋裡,並且趁你打瞌睡的時候,把你的孩子帶走了。」
「請你告訴我,他把我的孩子帶到哪裡去了我要求他把孩子還給我!」母親哀求著。
「可以,我會告訴你,」夜神說:「但是你得把曾經唱過給你兒子聽的那些歌統統唱給我聽,我好愛那些歌。」
「好的,我現在就唱。」母親一邊絞著雙手,一邊流著淚唱完了那些歌。
夜神滿意了,就告訴她:「死神帶著你的孩子往右邊黑森林裡去了。」
母親立刻往右邊的黑森林拔足狂奔,奔到盡頭,是一條岔路,路旁有一叢荊棘。
「荊棘啊!」母親含著淚問:「你有沒有看見死神帶著我的孩子經過這裡?」
「我看見了。」荊棘回答。
「真的?那請你趕快告訴我,我該往哪一條路才能追上他們。」
「除非你把胸膛貼著我,讓我溫暖我才願意告訴你。」 母親立刻毫不考慮就把胸膛貼在荊棘叢上,讓它溫暖。
荊棘刺破了她的皮膚,鮮血一滴一滴的流了出來,過了一會兒,荊棘竟然發出綠葉,在寒冬的夜晚開了花。 「原來母親的心是這樣的溫暖啊!」荊棘指引了正確的路,母親趕緊繼續趕路。
她來到一個大湖邊,湖水已開始結冰,但還不是結得很厚,無法走過去,湖邊又沒有什麼小船,怎麼辦呢?
「我們來談一個條件吧,」湖水說:「只要你願意把你那兩顆橡珍珠一樣的雙眸給我,我就渡你到對面的大溫室去,溫室裡有許多的花和樹,每一株都是一個生命,都是由死神所看守。」
「我願意,」母親哭著說:「只要能找回我的孩 子,什麼痛苦我都可以忍受!」
於是,失明的母親來到了溫室,這裡有一個幫忙照顧溫室的老婦人。老婦人說:「如果你願意把你那一頭烏溜溜的秀髮和我交換,我就告訴你如何找出你兒子的生命樹。」
「我願意!請快拿去吧!」
「每一株生命樹或生命花都有心跳,你可以仔細聽一聽,看看能不能找出屬於你兒子的心跳。」
母親彎著腰,努力的傾聽,終於,她在一朶藍色的小花旁邊停了下來。
「啊!這就是我孩子的心跳!可憐他巳經病得歪在一邊了。」
忽然,一股寒氣衝進溫室。死神回來了。「你怎麼會在這裡?」死神詫異的問:「你怎麼會走得比我還要快?」
悲痛的母親平靜的說:「因為我是一個母親。」 「我也是奉上帝的旨意做事,你不要抗拒。」說著死神就想拔掉那朶藍色的小花。
但是,死神的動作被母親察覺了,她拚命護住那朶小花,還哭嚷著說:「如果你不放回我的孩子,我就把你的溫室搗亂,讓你沒有辦法向上帝交代!」
「別這樣」死神說:「我把你的眼睛還給你,這是我向湖水討回來的,你從這口古井裡往下看。」
母親看到了兩個不同的人生歷程,一個幸福,一個則充滿困厄。
「如果你一定要討回你的兒子,他的命運就會是這兩者之一,但是我不能告訴你會是哪一種。怎麼樣?你怎麼說?還決心要討回他嗎?」
母親聽了死神的話,十分猶豫。掙扎許久之後,終於哭著對死神說:「算了,我不想讓孩子受那種苦,你還是帶他走吧,帶他上天堂吧,別管我的眼淚,也別管我曾經這麼辛苦的尋找他。」
「也好,」死神說:「你要知道,生命難測,但是好是壞、是福是禍都是上帝的旨意。上帝的旨意有時候是很神祕的。」
母親垂下了頭,一直垂到了胸前。
她依然坐在孩子的病床邊,但是孩子已經安息了。

-管家琪改寫自安徒生童話集-

花生的故事

02.17.2014, Comments Off on 花生的故事, 中國童話故事, by .

傳說在很久以前,花生原來是長在樹上的。有一個窮山村,村裡大約住了一百多戶人家,都以種花生為生。
每到花生快要成熟的季節,就會有好多鳥兒從四面八方過來,拚命的啄花生。為了保護花生,村裡的百姓只好輪流 不眠不休的在花生樹下看守,久而久之,大夥兒都累出病來了。
有一年,又到了花生快要成熟的季節,全村的壯漢卻幾乎都已經病倒了,有一個少年便自告奮勇的說:「我來吧, 讓我來看守吧!」
於是,他就站在花生樹下,日夜毫不間斷的看守,這樣過了好幾天,整個人都消瘦下來。

少年突然產生一個奇特的想法:「唉,這些花生如果能夠長在地底下就好了,這樣鳥兒就不會來吃,我們也就不必老是需要派人來看守 了。」
又過了幾天,當少年在花生樹下已經看守得頭昏眼花的時候,突然看到一個駝背的老先生,正朝著花生樹這兒走過來。老先生看起來年紀很大,鬍子、頭髮和眉毛全白了,走一步就停下來喘一口氣, 好像很吃力的樣子。
少年趕緊打起精神上前把老先生扶到花生樹下來休息,遞了一杯水給老先生,還把自己戴的草帽摘下來給老先生扇扇涼。
「老先生,您現在有沒有覺得好一點兒?」少年關心的問。
「好孩子,你真好心。」老先生說:「你辛苦了,你的心事,我很了解,來——」
老先生從口袋裡拿出一粒小鐵豆,交給少年,告訴他:「只要你把這粒小鐵豆種到地底下,以後你就不必這麼 辛苦的守著花生樹了。」
說完,老先生就突然憑空消失不見了 !
「難道是神仙下凡來幫我?」少年半信半疑的把那粒小豆種到了地底下,期盼會有奇蹟發生。
第二天,奇蹟果然發生!原來長在花生樹上的花生竟然統統都滾到地下的土裡去了!
傳說從此以後,花生就都變成是長在土裡,少年和他村子的人真的就再也不必派人來看守花生樹,每當花生成熟的時候只要直接挖開泥土,就滿地盡是花生果。

本篇取材自「管家琪」改寫中國民間故事

吹牛男爵

02.15.2014, Comments Off on 吹牛男爵, 格林童話故事, by .

吹牛男爵 之一
在輻員遼闊的俄羅斯,到處是一望無際的樹林,樹林裡有著不可勝數的飛禽和走獸;這裡無疑是狩獵者的 天堂。

敏豪森男爵原本就很喜歡狩獵,如今身處這樣的天堂,自然非常高興,一有機會就跑到森林裡去大顯身手。
他臥室的窗口面對著一個大池塘,那裡經常會出現一大群的野鴨。有一天早晨,敏豪森男爵從窗口看見遠處又飛來一群野鴨,聚在池塘裡覓食,於是立刻抓起獵槍往外衝。 他衝得太猛,下樓的時候不小心撞上門柱,手中的槍也重重的碰上了欄杆。
「哎呀!」敏豪森男爵痛得慘叫一聲。這一下撞得可真嚴重,他的雙眼竟然還飛出了一串火星!所謂「眼冒金星」大慨就是這個樣子吧。
敏豪森男爵揉一揉額頭,仍然繼續往外跑,並且小心的悄悄接近池塘。
他的動作非常輕巧,那群肥嘟嘟的野鴨正吃得渾然忘我,一點也沒有察覺獵人接近了。
敏豪森男爵屏住呼吸,冷靜的端起獵槍,瞄準野鴨子…… 就在要開槍的時候,敏豪森男爵才發現,剛才在家裡不小心撞上門柱,竟然把獵槍裡的打火石給碰掉了。沒有打火石獵槍就派不上用場啦,眼看到手的野鴨子就要飛啦,他心裡怎不惋惜!
不過,敏豪森男爵可不是一個容易放棄的人。即使獵槍沒有打火石,他仍然拚命苦思,有沒有什麼可以補救的辦法。 想呀想,敏豪森男爵終於想出一條妙計。 他一方面重新把獵槍對準野鴨子,一方面還騰出右手,迅速朝自己的右眼狠狠揍了一拳,這一拳很重,他的右眼果然飛出許多火星!
轉眼間,「滋!」的一聲,獵槍的火藥被點著了,子彈飛了出去,五對野鴨、四隻紅脖鳥和一對水鴨,就這麼一命嗚呼。

「聰明人永遠有好主意。」敏豪森男爵得意的想著,然後拾起獵物,吹著口哨回家去。
吹牛男爵 之二

豬油釣野鴨
關於獵野鴨,還有一次經驗也很有意思。 那天,敏豪森男爵出外打獵,回來的時候經過一個小湖,有十幾隻野鴨正在湖裡游來游去。敏豪森男爵心想:「真是一個好機會!我一定要把這十幾隻肥鴨統統逮到,作為明天宴請好友時的鮮美野味。」
主意打定,不料一摸彈夾才發現子彈用完了,槍膛裡又只剩一顆子彈。
一顆子彈怎麼打十幾隻野鴨呢?可是敏豪森男爵又不甘心只打一隻……

他又開始動腦筋了。有什麼辦法,可以用一顆子彈打十隻野鴨呢?終於,他想到一條妙計。他從背包裡找到一塊香軟滑溜的豬油,得意的想:「我乾脆一顆子彈也不用,就用這塊豬油來釣這群肥鴨吧!」
敏豪森男爵把一條長長的牽狗繩拆開成幾段,再一段段接起來,變成一條很長的繩子,然後把那塊豬油牢牢的繫在繩子的一端,拋到野鴨活動的湖水裡,接著,自己再緊緊抓著繩子的另一端躲在濃密的蘆葦叢中。
才一會兒工夫,一隻肥肥的野鴨發現了豬油,喜孜孜的游過來,並旦一口就把豬油吞了下去,但是,那塊豬油實在是太滑溜啦,所以很快就通過鴨腸子,滑出了鴨屁股!這時,第二隻游過來的野鴨看到了豬油,絲毫沒有留意它是從哪兒來的,就又忙不迭的吞下它……接下來,是第三隻野鴨、第四隻野鴨……
短短十分鐘之内,十幾隻野鴨正如同敏豪森男爵預料的一樣,統統吞了那塊豬油,但是,誰的肚子都沒能真正留住它。到頭來,這十幾隻野鴨乖乖的全部被串在那根長長的牽狗繩上,而且一隻隻都嚇昏了過去。

敏豪森男爵用力把這串野鴨拖上岸,把剩餘的一段繩子纏在自己身上,然後高高興興的回家。由於鴨子太多,他累得直喘氣,只好停下來稍作休息,這時,驚奇的事發生了 !那群嚇昏的野鴨統統醒了過來,並且拚命扇動翅膀,掙扎著逃命!
就這樣,一串野鴨竟然飛起來了,連帶的也把敏豪森男爵帶到了空中!
幸好敏豪森男爵非常鎮定,馬上急中生智,利用外套當作「舵」來控制方向,讓這串野鴨往家的方向飛去。

終於,敏豪森男爵和那串野鴨掉進了他家廚房的煙囟。幸好當時還不到準備晩餐的時間,爐子裡並沒有生火。當廚師們看見敏豪森男爵拖著一串野鴨從爐門裡走出來時,都驚訝得說不出話來。
敏豪森男爵用力把這串野鴨拖上岸,把剩餘的一段繩子纏在自己身上,然後高高興興的回家。由於鴨子太多,他累得直喘氣,只好停下來稍作休息,這時,驚奇的事發生了 !那群嚇昏的野鴨統統醒了過來,並且拚命扇動翅膀,掙扎著逃命!
就這樣,一串野鴨竟然飛起來了,連帶的也把敏豪森男爵帶到了空中!
幸好敏豪森男爵非常鎮定,馬上急中生智,利用外套當作「舵」來控制方向,讓這串野鴨往家的方向飛去。

終於,敏豪森男爵和那串野鴨掉進了他家廚房的煙囟。幸好當時還不到準備晩餐的時間,爐子裡並沒有生火。當廚師們看見敏豪森男爵拖著一串野鴨從爐門裡走出來時,都驚訝得說不出話來。
敏豪森男爵用力把這串野鴨拖上岸,把剩餘的一段繩子纏在自己身上,然後高高興興的回家。由於鴨子太多,他累得直喘氣,只好停下來稍作休息,這時,驚奇的事發生了 !那群嚇昏的野鴨統統醒了過來,並且拚命扇動翅膀,掙扎著逃命!就這樣,一串野鴨竟然飛起來了,連帶的也把敏豪森男爵帶到了空中!幸好敏豪森男爵非常鎮定,馬上急中生智,利用外套當作「舵」來控制方向,讓這串野鴨往家的方向飛去。

終於,敏豪森男爵和那串野鴨掉進了他家廚房的煙囟。幸好當時還不到準備晩餐的時間,爐子裡並沒有生火。當廚師們看見敏豪森男爵拖著一串野鴨從爐門裡走出來時,都驚訝得說不出話來。

本篇故事來源為「管家琪」改寫自德國作家畢爾格所著《吹牛男爵歷險記

幸運七兄弟

02.15.2014, Comments Off on 幸運七兄弟, 中國童話故事, by .

傳說在很久以前,有一個小村莊,這個村莊依傍著大海,又剛巧在一座高山下面。村莊裡有一個老先生,他有七個與衆不同的兒子,老大叫作「壯實」,老二叫作「刮風」,老三叫作「鐵漢」,老四叫作「不怕熱」,老五叫作 「長腿」,老六叫作「大腳」,老七叫作「大嘴」。其實這些奇怪的名字,全是依據他們的「特異功能」而定的。
有一天,七兄弟聽到老父在唉聲嘆氣,連忙上前圍著父親,關心的問有什麼事惹得父親不開心。
老先生說:「你們看,咱們村子一邊是大山,一邊是大海,進出實在太不方便了啊!」
沒想到七個兒子一聽,居然異口同聲的說:「沒問題, 這個問題我們來解決。」
僅僅過了一會兒,老先生出了大門一看—-喲,大山呢?大海呢?全都不見啦!四周盡是一片坡地,彎下腰來摸摸土質,不鬆也不緊,不溼也不乾。
老先生很高興,「太好了!這麼好的地,絕不能讓它白白浪費了,你們趕快在上面種些五穀雜糧吧!」七個兒子很聽話,馬上聯手辛勤耕種起來。過了一段曰子,這片坡地果然是一片欣欣向榮的景象,莊稼都快成熟了。老先生和七個兒子都 很開心。
然而,當京城裡的皇帝得知有這麼一塊種什麼、長什麼的好地方時,竟然派人拿了聖旨來向老先生宣布,凡是從這塊地上長出來的莊稼,全部應該繳庫!
老先生聽了,非常發愁,又嘆氣了。「唉,皇帝的心是永遠也不會知足的,看來咱們還是過不了好日子,注定是要一輩子給皇帝做牛做馬了。」
七兄弟卻非常氣憤,連聲說:「真是豈有此理!我們一起進京去找皇帝理論!」
說著,他們就氣呼呼的動身了。還沒走到京城,守門的大將軍老早就得到消息,嚇得把城門關得嚴嚴實實,不讓他們進來。
七兄弟來到城門前面,老大「壯實」帶頭喊道:開門呀!我們是來跟皇帝講道理的!」
大將軍說:「鄉下人有什麼資格來跟皇帝講道理?快滾 吧!」
老大「壯實」一聽,非常生氣,伸手用力一推,嘩啦啦啦,就把城門推倒了 !大將軍和一些守城門的小兵也統統都被壓死了。
七兄弟繼續往裡頭走。到了午朝門外,午朝門也關得緊緊的。「壯實」還想再推,老二「刮風」說:「大哥,你休息一下吧,讓我來。」 說罷,「刮風」開始吐氣,真的刮起了大風,午朝門和在大門兩旁粗壯的石柱,才一會兒工夫就搖搖晃晃的一下子就全吹倒了。
滿朝的文武百官全都嚇壞了,誰也不敢出面阻擋。轉眼七兄弟就到了金鑾殿,齊聲說:「我們來跟皇帝講道理!」
皇帝哆哆嗦嗦的說:「我才不跟鄉下人講道理!來人呀!‘快把他們統統推出去斬首!」

這時,老三「鐵漢」說:「要斬首? 先給你們一條手臂砍砍看!」他把一條手臂朝一個武將的大刀伸過去, 只聽見一陣清脆的響聲,「鐵漢」沒事,那把亮晃晃的刀卻碎了。
皇帝嚇得拚命往後宮逃,邊逃邊嚷,要手下趕快放火去燒這七兄弟。
這回,老四「不怕熱」對兄弟們說:「你們都先休息一下吧,讓我來。」
他一腳踩滅一個火球, 一邊踩一邊還說:「哎呀,這火太小了嘛,好冷啊!」
見火攻不成,皇帝又吩咐士兵乾脆把七兄弟推到海裡去淹死。
老五「長腿」說:「我正想念大海呢,而且我也好幾天沒洗澡啦,正想好好洗個澡呢。」
他邁開長腿,才幾大步就來到了海邊,邁進了大海。可是,大海對他的長腿來說,實在是太淺了,竟然只淹到他的小腿。
「長腿」說:「哎呀,太淺了,沒辦法洗澡了,不過既然來了,乾脆順便抓抓魚吧。」
於是他便彎下腰來,不停的抓魚,一條、兩條……大魚、小魚,抓到就往岸上扔,很快的岸上的魚就堆得像一座小山。
「長腿」抓魚抓得不亦樂乎,一下子就忘了時間。兄弟們左等右等,怎麼等都不見他回來,都非常著急。老六「大腳」等不下去了,說了聲「我去找五哥!」就一腳踏到了海
邊。
「五哥,咱們正事還沒辦完,你怎麼就抓起魚來了 ?」 「大腳」的話才剛說完,老七「大嘴」也剛巧趕到,聽到六哥的話,便接口道:「算了算了,跟皇帝是不可能講理的,若肯講理,他就不可能當皇帝了。」

说完,「大嘴」也不等再跟兄弟們商量,就性急的張開他的超級大嘴,一大口就把海水全部吸在嘴吧裡,然後又回過頭來,朝著皇宮用力一噴,海水一眨眼就把皇宮全部淹沒,不講理的皇帝以及文武百官就這麼統統都被淹死了。

你或許會喜歡與此篇故事相關的格林童話『幸運三兄弟』的故事。
-中國民間故事-

阿波羅與黛安娜

02.09.2014, Comments Off on 阿波羅與黛安娜, 兒童故事, by .

一天,在「黎明之海」的一個島上,有一對孿生兄妹誕生了。他們的母親拉多娜為他們取名為阿波羅與黛安娜。
眾神之王朱比特,非常喜歡漂亮的孩子。但是,他的王后朱諾卻顯得冷酷無情,她對於她那隻孔雀的寵愛,遠超過對歷來最可愛的孩子的愛撫。
朱比特用很多的恩惠及賞賜,給予阿波羅與黛安娜,並且,他還時常降臨到塵世來探望他們。這種舉動使朱諾十分生氣。因為,除她之外,朱諾不喜歡朱比特對任何人表示善意與仁慈。
阿波羅和黛安娜出生的海島既狹窄又多岩石。因此,朱比特幫助拉多娜渡過「黎明之海」來到另一個地方。那裡有一座美麗的花園,園中有果子;有野生的蜜蜂;還有很多他為拉多娜與她的孩子們的享用而準備的可愛事物。
朱諾由奧林匹斯山嚮下俯視之後,不禁怒火中燒;於是說道:「朱比特又在探望阿波羅與黛安娜了!」。她等朱比特回到了奧林匹斯山之後,連忙地趕到人間。
她把自己變成兇猛恐怖的模樣,希望能嚇倒拉多娜。於是,拉多娜又從朱比特為她找到的美麗花園中逃走了。
拉多娜雙手抱著這對孿生兄妹,到遙遠的地方流浪,經過一些寒冷蠻荒的地方。

朱諾緊隨著拉多娜,使用很多方法來折磨她。阿波羅與黛安娜抱在她手上,又大又重。但是,當拉多娜疲乏了,正要休息時,朱諾就命令野獸在她後面厲聲咆哮或叫昆蟲叮她。但是,儘管這可憐的母親已經疲乏得就要倒下去,但她仍舊得把這對孿生兄妹緊抱在懷裡,踉蹌的往前走。最後,她的腳走得疼痛不堪,口也渴了,於是來到一個小小的清水池塘邊。她想,總算可以停下來休息喝口水吧!池邊岸上,有一群鄉下人正在砍伐做籃子用的柳條。朱諾立即使他們的內心充滿著冷酷和不友善的情緒。於是他們放下柴刀與柳條,粗暴地對拉多娜吼叫,要她走開。他們嚷叫著:「離開我們的池塘!」並且威脅她,如果她不走的話,就要傷害她。
拉多娜央求道:「可是,我實在太渴了。」 這些人大聲說:「哈!哈!那麼,妳可以喝泥漿呀!」說著說著,他們就走到池塘裏去,用棍子與腳攪動著泥濘,直到池塘的涼水變得又渾又髒不再乾淨爲止。

拉多娜站起來,忿怒地抬起頭,對他們說道:「既然你們這樣的喜愛這塊地方,就一輩子待在這這好了。」

當拉多娜說話的時候,天色漸暗,電光閃閃,頭頂上的巨雷轟隆不斷。這些大人與小孩都消失了,他們那空蕩蕩的短襖,飄浮在池塘裏的泥水上面;水面到處有綠色的青蛙探出頭來。因爲拉多娜在盛怒之下,已將這些鄉下人都變成了青蛙。當朱比特知道拉多娜帶著阿波羅與黛安娜已經從花園中被趕出來的時候,他便將他們帶到第羅斯島的一座美麗的山上。在那兒,朱諾沒有辦法騷擾他們。拉多娜快快樂樂地住在那兒照顧著她的孩子。
阿波羅在不滿十歲的時候,就離開了他的母親與她的孿生妹妹黛安娜,到一個遙一個遙遠而美麗的地方遊歷。這個地方就是「北方樂土」的人們居留的地方。在這裏,有半年是春天,另外半年是夏季。
當阿波羅回到第羅斯島探望她的母親與黛安娜的時候,他是駕駛白天鵝拖曳的車子,一旦當他長大成人,現任太陽神希略斯也該退休了,應由阿波羅來駕馭日車。
「我要賜給他快馬以取代白色的天鵝,北方樂土的花朵,現在不防編成花環裝飾在他的車子上。
但是,將來我要給他一輛燎燒著火焰的車子!」
很久以前,火神鳥爾肯完成了一輛日車,並且把這車子投入他那神奇溶爐的火中燒煉。從此以後,車上一直冒著火焰,散發著不滅的光芒。海北雷恩是第一個駕駛這輛奇妙車子的人,接著就是他的兒子希略斯。希略斯駕駛了很多年,現在,他覺得疲倦了,打算要退休。
一等阿羅長大,朱比特派人把他找來,並將這輛金光閃閃的車子指給他看。朱比特說:「你不該再用白天鵝拉你的車子,現在由你掌管太陽,並駕駛這輛由四匹馬拖曳的日車吧。」
阿波羅跳進車子,車上美輪美奐,讓他既驚且喜。希略斯指點他必須走的路線,他目睹著太陽升上天空,正向西方行進。他很高興阿波羅已經長大成人,而且能夠駕日車了。這樣,他可以休息不必再奔波了。
當天晚上,阿波羅把馬匹牽回馬廄,將他的車子藏在紫色雲層的背面,然後趕忙回到母親與妹妹黛安娜那兒告訴她們朱比特送給他的禮物,並向她們述說橫越天空的旅行經過。
當黛安娜聽到她的兄弟獲得了這樣的榮耀,內心為他感到驕傲,卻又有些許的嫉妒。
她說:「你遊歷過北方的樂土,還去了很多我不曾見過的地方,我待在媽媽身邊安慰她,博取她的歡心,而你呢,卻在這個時候駕著你的天鵝車,喜歡去那兒就去那兒。現在,朱比特賜給你日車,還有四匹拉車的駿馬,我卻什麼也沒有。」
「明天黎明以前,當你去奧林匹斯山的時候,我要和你一起去,我要提醒朱比特,我是你的孿生妹妹。還有,如果你在白天,用希略斯的車子光耀天際時;那麼,我要請求他,當你休憩的時候,讓我以銀白色的光輝照亮天空。」
這天清晨,阿波羅很早就起來了,在他駕著日車,開始每日的行程之前,要去見朱比特,黛安娜也起身,與他一同前往奧林匹斯山去。
朱比特見了阿波羅這漂亮的孿生妹妹,感到非常驚奇,因為,他許久都不曾想起黛安娜了。他還記得,當她還是小孩子的時候,曾是那麼地可愛,如今見她越發漂亮了。
朱比特聽說黛安娜希望在夜晚照亮天空,他便將銀色的月球交給她掌管。
從那時起,每天黃昏時分,當阿波羅走完了他的旅程時,把他那巍峨壯麗的車子,在晚霞雲層的後面藏妥之後,黛安娜就駕著她那乳白色的馬,越過寬闊的天路。在他哥哥睡覺的時候,以她那柔和的清輝照耀著地面、海洋與天空。

-希臘神話故事-

富翁與畫家

02.07.2014, Comments Off on 富翁與畫家, 兒童故事, by .

富翁經過一間狹小的畫屋,裡面幾幅畫工精良的作品吸引住了他的目光,他走進去對畫屋的主人—-一位還未成名的年輕畫家說:「小夥子,你幫我畫一幅肖像,完成後我給你一萬元。
幾天後,畫家讓富翁來畫屋看作品,富翁看到畫中栩栩如生的自己十分滿意,但富翁與生俱來的自私又湧現在腦中:「這是根據我長相來臨摹的肖像,除了我以外,別人哪怕是一分錢
都未必會來買這幅畫,我為什麼要花一萬元的價格來買呢?
於他對畫家說:「畫我看到了,覺得不值一萬元,而只值五千元。
「可你當初和我說好是一萬元啊!」畫家驚呼。
「不用再多說了,五千塊賣不賣?多一毛錢也不給,反正我不買,也沒有別人會買。」富翁語氣裡充滿了鄙夷。
年輕人感覺遭受了極大的羞辱,他斬釘截鐵地說道:「我情願一分錢也不要,也不能把這幅有我心血的畫以五千元的低價賣給你!」
幾年後,在一次聚會上,富翁的朋友隨口說道:「我前幾天看了一個剛成名的畫家舉辦的畫展,畫家的成名作《賊》,臨摹的人物居然和你長得一模一樣,難道有長得如此相像的人嗎?」
富翁半信半疑地來到了朋友所說的那個畫展館,一看原來這位新成名的畫家正是幾年前不肯五千塊賣畫的年輕人。原來年輕人在遭受富翁羞辱後發奮圖強,經過幾年的拜師學藝,刻苦努力,畫技突飛猛進。
富翁漲紅了臉,把這張以自己爲臨摹物件的《賊》買了回去。不過這次,他花了十萬元。

此故事的另外一個版本的結局是:
不久,畫家把這幅肖像公開展覽,題名為​​”賊”.富翁知道後,萬分惱怒,打電話向畫家抗議。
 “這事與你有什麼關係?”畫家平靜地說:”那幅畫畫的根本不是你!”
富翁不得不買下這幅畫,並要求畫家把這幅畫作改名為”慈善家”。
畫家欣然同意。

本文摘自『100 Stories for Developing the Children’s Kindhearted』
培養孩子向善憐憫的100個小故事。

幸運三兄弟

02.06.2014, Comments Off on 幸運三兄弟, 格林童話故事, by .

很多年以前,有一個老人快不行了。臨終前的父親把三個兒子叫到自己的病床前,他用顫抖的聲音對兒子們說:“孩兒們啊,我就要走了,我沒有別的什麼牽掛,只是擔心你們兄弟三個將來的生存問題,我這輩子也沒存下什麼錢。不過父親希望你們將來能過上幸福的生活,這是父親的心願。現在我有三件東西要送給你們,這是我留下的僅有的幾件財產,我要把它們分別送給你們兄弟三人。公雞送給老大,鐮刀送給老二,貓送給老三,它們也許不值錢,但是你們千萬要記住,在適當的時候,它們會發揮大作用的! 希望你們好自為之。 ”
父親說完這些話就去世了。兄弟三人抱頭痛哭,非常傷心。埋葬了父親之後,老大帶著大公雞上路了。他走啊走,來到一個城市,看到有好多公雞。人們並不覺得公雞有什麼稀罕。老大繼續向前走,他路過好多城市,人們都見過公雞。有時候在鐘樓上都能看到公雞,公雞晃動漂亮
的尾巴在樓上來迴轉動著。老大認為在這些地方他不會得到什麼好處的,於是他繼續執著地向前走去,最後事情有了改變。他旅行到一個島上,島上的人從來就沒見過公雞,也不知公雞是什麼東西。他們不懂得劃分時間,所以也不知道一天當中的早中晚,他們有時候突然在半夜中醒來,這全都怪沒有報時的工具。當老大帶著這隻公雞出現在島上時,情況就不同了。這只會報時的動物著實讓島民們興奮了一陣子。 “你瞧它長得多神氣啊! 紅色的雞冠威風凜凜,走起路來昂頭挺胸。 ”島民們紛紛議論道。最讓島民們關心的是這只稀罕的公雞能夠報時,它一晚上要報三次時,也就是叫三次,當它叫最後一遍時,天就亮了。如果它在白天叫的話說明要變天了。
島民們是那麼興奮,他們決定從老大手中買下這只神奇的動物,以便以後島上能有劃分得更細的時間。但是他們不敢貿然地向客人提出這樣的要求。最後他們終於忍不住了,派出一個代表和老大商量。老大聽了心裡很高興,不過他表面上裝得很平靜。他向島民們說:“你們打算出
多少錢!”島民們點頭哈腰地說:“還是先生出個價吧。 ”於是老大說:“我也不多要你們的錢,大約相當於一頭​​驢子的價錢吧。 ”島民們聽了齊聲驚訝道:“這麼便宜的價錢啊” ”他們非常高興地付了錢,然後就帶著公雞走了。老大帶著賣公雞得來的一大筆錢回到家中。弟弟們非常驚訝,他們壓根沒想到一隻公雞會換回這麼多錢,老二決定也出去碰碰運氣。於是他拿著鐮刀出發了。可是他經過好多村莊,看見無數農民肩膀上似乎都扛著一把鐮刀。不過老二仍然沒有灰心,繼續向前行進,當經過一個島嶼時,他交了好運。島上的居民從沒出過門,根本就沒見過什麼鐮刀。每當他們的莊稼熟了後,就用大砲來收割,這聽起來有些不可思議。可是,事實就是這樣的,他們把大砲架在田地邊,然後開砲轟擊穀穗。你想想看,這樣做當然效果不會好,砲彈有時從田地的上方飛走,有時打在穀穗上面,把穀粒都震飛了,而且還有好多的穀子都打入了泥土中,並且炮聲給人們寧靜的生活帶來很大的噪音。
老二看到這種情況,就來到了田裡。他手舞鐮刀飛快地割起了麥子,他的動作是那麼的嫻熟,麥子一行行地倒下了。島民們被驚得目瞪口呆,他們決定花大價錢購買這把神奇的鐮刀。於是,老二輕易地用一把鐮刀換來了一匹滿載著黃金的駿馬。
當老二回到家中後,老三有感於兩位哥哥的神奇經歷,決定也去碰碰運氣。於是,他帶著貓乘船上路了,因為他吸取前兩位哥哥的經驗教訓,在陸地上,貓根本就不話算什麼稀有的動物,他也要尋找一片島嶼。最後他終於看到了一個島嶼,便去了。這個島上一隻貓都沒有,老鼠泛
濫成災。它們在人們居住的地方跳來跳去,肆無忌憚地偷吃居民們貯存的食物。島民們實在為鼠害所困,一點辦法都沒有,連國王本人都不知道該怎麼對付這群可惡的老鼠。自從老三來了,情況就大不相同了。老三帶的貓把島上的老鼠都吃光了。島民們非常敬佩這隻貓的本領,決定花大價錢買下這隻貓,於是,他們禀明國王,要國家出錢購買。這樣,老三就得到了一頭滿載著黃金的騾子。他高高興興帶著財物回到家中,受到哥哥們的讚揚。而那隻留在島上的貓日夜以捕鼠為樂,死在它口中的老鼠可以說不計其數。可能是吃多了老鼠的緣故吧,它感覺到身體發熱,口渴難耐。最後,它停止了捕鼠,抬著頭叫個不停,島上的居民包括國王和所有的手下聽到貓的古怪叫聲,都被嚇壞了,因為他們從來沒聽過這種奇怪的叫聲。最後大臣們商議決定趕走這隻貓,他們說: “我們寧願忍受鼠害,也不願聽到貓叫。 ”
國王派一個侍童去征求貓的意見,問它願不願意離開這裡,貓似乎根本沒聽懂他們的話。貓這時渴得要命,它只是沒命地叫著:“喵嗚,喵嗚。”好像呼喚著什麼。可是侍童把貓的叫聲理解成不願意的意思,於是,他把自己的理解禀告了國王。國王也沒有什麼辦法。最後,大臣們
經過商量,一致同意來用武力把貓制服。他們搬來大砲,駕在皇宮外,開砲轟擊,王宮立刻燃燒起來。他們想用火燒死這隻貓,可是這隻貓十分靈巧,它從窗戶跳了出去。
但圍攻它的人根本沒看見它逃走的影子,最后宮殿被夷為平地。

-格林童話故事-

潘朵拉之盒 Pandora’s box

02.05.2014, Comments Off on 潘朵拉之盒 Pandora’s box, 兒童故事, by .

很久以前,在黃金時代每一個人都是心地善良,過著幸福的生活。每一天永遠是春天,大地上開滿著花朵,僅有微風吹拂,引得花兒婆娑起舞。 每一個人都不用做事。人們只要採擷就可以得到山草莓、野葡萄與黑草莓,以及橡樹林裏滋長豐盛的甜果實過活。河裏盛滿乳汁和甘露。蜜蜂也不需要貯藏花蜜,因爲蜜是從樹上涓涓滴下來的。總之當時的世界到處是一片富裕的景象。 整個世界上,連一把刀也沒有,更沒有製造出人與人互相決鬥的武器。誰也不曾聽過這類的事情。鐵礦、金礦全都埋藏在很深很深的地底下。

此外,人們也絕對不會生病。他們沒有任何種種的勞苦,甚至也決不會衰老。 普羅米修斯和艾庇米修斯兩兄弟就是生長在這般美好的時代。在爲人類盜取火花之後,普羅米修斯明白這樣子的舉動會觸怒朱比特,便決定到非常遙遠的地方旅行。不過,在他出發之前,警告艾庇米修斯不要接受眾神饋贈的任何禮物。在普羅米修斯離開家門之後的某一天,麥可瑞牽著一個名叫潘朵拉的美麗年輕女孩子來到艾庇米修斯的家,她的頭上戴著一頂用半開的玫瑰花蕾串成的花冠,幾條精緻的金項鍊輕巧地纏繞在頸子的四周,身上罩一件幾乎垂到衣服下襬的透明輕紗。

麥可瑞將她呈獻給艾庇米修斯,說是為了不讓他寂寞而送上這份禮物的。由於潘朵拉長得相當漂亮,艾庇米修斯認爲是眾神好意把她送給他的。於是便不把他哥哥普羅米修斯的警告放在心上,而將潘朵拉帶進了自已的家,並覺得她和自已生活在一起時,日子過得特別快,也很快樂。
不久,眾神又贈送艾庇米修斯另外一份禮物。這是一個很沈重的盒子。森林的神把這個已經被警告不能打開的盒子拿到他的家裏來。
艾庇米修斯把它放在自已家裏的角落裏。因爲這個時候,他認為普羅米修斯對他所說『絕對不可以接受眾神禮物』這句話,已經不合實際了。
艾庇米修斯經常整天在外頭,不是狩獵,就是捕魚,或是從生長在河堤沿岸的野生葡萄樹上摘採葡萄。
在這樣的日子裏,潘朵拉什麼事也不做,只想要知道那個不可思議的盒子裏究竟裝著什麼東西?
有一天,她在好奇心的驅使之下,打開來偷看,結果與她去掀開一個蜜蜂巢是同樣的情形,一大群長著一對小翅膀的生物一窩蜂地飛出來。
潘朵拉還未搞清楚發生什麼事情之前就被螫了一下。
她丟下盒子,一邊大聲號哭,一邊奪門而出。此時剛由門口走進來的艾庇米修斯也被螫到了。
潘朵拉從盒子放出來有翅膀的生物,就是勞苦的種子,是這個世界最先見到的。他們四處飛舞著,擴散到各個角落,一逮到機會就不停地螫,不停地叮著。
從此以後,許多人開始罹患頭痛、風濕症以及其它的病痛,並且不再像勞苦的種子尚未從盒子飛出來之前,,彼此相處親切、愉快了,反而失去了友情,脾氣變得暴躁,動不動就吵架。他們也開始逐漸衰老了。

還有,不再有永恆的春天。那些在山腰上舖蓋的新鮮嫩草、以及給艾庇米修斯和潘朵拉無比樂趣的五顔六色的花朵,全都被酷熱的夏日曬得枯黃,被冬天的霜雪所侵蝕。喔!當這些邪惡的勞苦種子被放出來時,對這個世界來說,是多麼悲慘的事啊!

當潘朵拉緊張地關上蓋子時,勞苦的種子全部由那個盒子飛了出來,只有一隻叫做「希望」的善良生物被關在裏面。
「希望」說服潘朵拉放她出去。
她一獲得自由就馬上飛往全世界,消除勞苦種子所製造的一切壞事;也就是說,善良的生物能夠很快地除去那樣龐大的邪惡之事。不論如何,在不祥之事降臨在可憐的人類身上,她總是會找出安慰他們的方法;她用自己薄薄的翅膀爲疼痛的頭搧風,使蒼白的臉頰恢復紅潤,最好的是,她在漸漸衰老的人們的耳邊悄悄地說:「你們遲早會年輕起來的啊!」

因此,雖然勞苦的種子在這樣的情形下來到這個世界,但是我們不要忘記了,「希望」總是和它一起來的。

-希臘神話故事-

普羅米修斯 Prometheus

02.03.2014, Comments Off on 普羅米修斯 Prometheus, 睡前故事, by .

很久很久以前,住著一個叫泰騰的巨人部族。這些巨人們非常兇猛,而且很殘暴——經常和自已的同伴,甚至於與眾神之王朱比特爭鬥。
泰騰族中有個名叫普羅米修斯的巨人,他比其他的巨人更有智慧。他常常擔心將來可能會發生什麼事。
有一天,普羅米修斯對自已的巨人兄弟們說:「如此浪費力氣有什麼用呢?最後還是智慧和深謀遠慮者得勝呀。若想和眾神決鬥的話,為什麼不選出首領,阻止我們之間的爭吵呢?
泰騰族以下雨般的大石頭和連根拔起的大樹來回答他。
普羅米修斯避開了石頭和木塊的傷害之後,告訴弟弟說:「啊!艾庇米修斯,我們在這泰騰族裏什麼事也沒有辦法做。如果他們再繼續幹下去的話,會把這個地球撕裂得支離破碎的,去找朱比特來援救我們並征服他們好嗎?
艾庇米修斯贊成他的意見。於是兄弟倆前往朱比特住的地方。於是,朱比特召集眾神,展開一場激烈的戰爭。泰騰族的人們從地面拔出巨大的圓石,向眾神們投擲過去。
但是,朱比特也以自已的霹靂和閃電朝四面八方攻出去。
不久,天空瀰漫一片火焰,海上波濤洶湧,天搖地動,森林開始燃燒起來。
眾神終於征服了泰騰族—-這有一部份的功勞應歸功於普羅米修斯,因為普羅米修斯建議把他們帶到大地的邊緣,監禁在很深的地下洞窟當中。
海神普西頓為了能控制巨人們,製造了一個青銅門,上面附有粗圓、由金剛石所作成的門栓。
另一方面,朱比特派遣普拉阿里亞斯三兄弟,就是各有五十個頭和一百隻手的三個巨人來看守他們。與眾神打鬥的巨人除了一人之外,全部被監禁在這個洞窟裏,而那個沒有和其他人一起被關起來的巨人則是阿特拉斯,若要比強大的力量,他比他的兄弟們還要有力氣。可是他的個性比較不喜歡打架。他一站起來,頭和手可以支撐天空。
巨人們已經無法再引起更嚴重的騷動了。地上有幾分和平與安寧。儘管如此,朱比特說留在地上的人類雖然不如泰騰族強大,卻是既愚蠢又可惡的人種。他宣布要親自消滅,即是清除他們,而且讓他們永遠滅種。
眾神們聽到朱比特下了如此決定,沒有一個人敢說一句愛護人類的話。然而,泰騰族的普羅米修斯本人就生長在土地上,又愛護這些土地上的人,因此請求朱比特無論如何要真正的寬恕他們,於是朱比特答應他的請求。
在那個時代,人類是居住在黑暗、陰鬱的洞穴中。
普羅米修斯教他們如何蓋簡單的房子。
森林裏的野獸或在岩石上築巢的巨鳥都很強悍,而人類很軟弱,獅子具有銳利的鉤爪及牙齒,鷲長有翅膀,海龜裹著堅硬的甲殼。只有人類,即使面向星星的方位直挺挺地站立著,卻沒有任何武器可用來防衛。
普羅米修斯對人類說,他可以使他們得到朱比特那在天空閃閃發光的美麗火花。因此他摘下中空的蘆葦,攀上奧林匹斯山,盜取那個紅色的火花,放入他的蘆葦中,將它帶到地上來。
從此以後,其他的動物全都畏惧人類,因為這紅色的火,使他們比動物更強壯。人類從土中挖掘出鐵礦,藉著他帶來的火的幫助下,打造出比獅子的牙齒更銳利的武器。人們靠它的威力,馴服了野牛並套上牛軛,教牠拖犁的方法。把堅硬的樁子削尖,用火的熱度使其堅固,插在自已屋子的四週,以防備敵人的攻擊。人類利用普羅米修斯讓蘆葦末稍開著的那朵紅花,來完成更多的工作。
朱比特坐在自已的王位上,看見人類變得如此強壯,著實嚇了一跳。有一天,他發現自已那朵絢爛的紅花被偷走了,並且知道普羅米修斯就是那個小偷。他的心情因此大壞。
「普羅米修斯太溺愛人類了。」朱比特說:「必須懲罰他。」因此他命令名叫「體力」和「勢力」的兩個奴隸,去逮捕普羅米修斯,將他緊緊地綑綁在荒涼的高加索山山脈中的大岩壁上。同時他又指使腿瘸的冶鐵之神瓦爾肯用鐵鏈鎖住普羅米修斯—-只有瓦爾肯才能夠製造巧妙的鎖鏈。
普羅米修斯被綁在那塊岩石上已有好幾百年。
白天太陽無情地照著他—–唯獨有憐憫心的夜晚給他蔭涼,他聆聽海鷗去餵食岩石下面啼叫的雛鳥時,翅膀振動所發出的聲音。海上的女妖們浮起來到他的岩石邊安慰他。和眾神之王一殘忍的兀鷹每天飛來,用牠的鉤爪和尖喙不斷地撕裂他。
但是這種殘酷的懲罰沒有永久持續著。普羅米修斯知道自已會被釋放的。就是基於這個理由,使他堅強地忍耐下去。
這一天終於來臨了,就在朱比特的王位岌岌不保的時候,普羅米修斯同情他,教他一個秘訣,使得一切再度恢復到平穩。事後,朱比特派遣海克力斯去殺兀鷹,並毀壞鎖鏈,把普羅米修斯釋放出來。

-希臘神話故事-

敬業的油漆工

02.02.2014, Comments Off on 敬業的油漆工, 兒童故事, by .

家境貧寒的油漆工兒子憑著自已的努上了耶魯大學,可是他的父親在供兒子上完高中以後,家裏一貧如洗。
於是,他決定像父親一樣利用假期外出做油漆工去賺取學費。
他四處奔走,終於讓他接到了一棟大房子的油漆生意。儘管主人很挑剔,不過倒很大方,繳納學費是足夠了。
終於到了即將完工的時刻,只需要將未乾的油漆晾乾即可。但就在這時,門鈴突然響了,他趕緊去開門,卻不小心地將門板碰到了剛剛粉刷過的牆壁上,牆壁上立即有了一道清晰可見的漆印。
他立刻動手把這條漆印用切刀切掉,又調了些塗料補上。等一切被風吹乾後,他左看右看,總覺得新補上的塗料色調和原來牆壁上的色調不一樣。
想到那個挑剔的主人,為了那即將得到的酬勞,他覺得應該將這面牆再重新粉刷一遍。終於趕在天黑之前完工了,累得精疲力竭地鬆了一口氣。
可是第二天進門,他發現昨天新刷的牆壁與相鄰的牆壁之間的顏色出現了一些色差,而且越是細看越是明顯。
責任感促使他決定將所有的牆壁再次重新刷一次。挑剔的主人對他的工作感到非常滿意。可是在得到報酬之後,仔細一算,扣除掉塗料的費用,就已經所剩無幾了,根本不夠交學費。
屋主的女兒聽說了事情的原委,便將事情告訴了她的父親。屋主知道後很受感動,於是便贊助了這個原本是素不相識的油漆工上完了大學。
「油漆工」大學畢業後,娶了屋主的女兒為妻,而且還走進了這個人所擁有的公司。十多年以後,他成為了這家公的董事長。他就是沃爾瑪超市的富商—-薩姆‧沃爾頓。
本文摘自『100 Stories for Developing the Children’s Kindhearted』
培養孩子向善憐憫的100個小故事。

農場主布萊得

01.31.2014, Comments Off on 農場主布萊得, 一分鐘故事, by .

農場主布萊得聽說加工牛奶非常賺錢,他就花了100萬美金購置了機器,結果損失慘重。布萊得走投無路,想讓記者為他做做文章,看看誰還能跟他一起生產牛奶。記者認為布萊得是在胡來,拒絕了布萊得的請求。
後來布萊得不知道從哪裏聽說,種棉花能賺大錢,為此他再次貸款了五十萬美元。
人們都覺得布萊得做事太不謹慎了,辦企業怎麼這樣隨心所欲。
果然,布萊得的生意再次受到重挫,整個農場也因此垮了下來。
正在大家為布萊得歎息時,一個商人跑來要與布萊得合作,條件相當苛刻,對方推銷布萊德的產品,但是要提取一半的利潤當作傭金。
而推銷不出去的都算布萊得的。
人人都認為這太不公平,大家都嘲笑布萊得膽子太大,這哪是做生意,明明是在砸鍋賣鐵,眾人皆得意洋洋地等著看布萊得的笑話。但誰也沒有想到,布萊得的命運卻從此被改變,他的產品迅速鋪向全美。短短三年,布萊得竟然成了億萬富翁。

另外你或許會喜歡另類的15篇由 James Finn Garner所改寫的經典成人童話「政治正確的床邊故事」(Politically Correct Bedtime Stories)、(More Politically Correct Bedtime Stories)

漁夫與王六郎

01.30.2014, Comments Off on 漁夫與王六郎, 中國童話故事, by .

在淄川城北郊,有一個姓許的漁夫。
他喜歡在每天夜裏才到河邊去打魚,而且每次都是帶著酒,先往地上灑一杯,在心裏虔誠的說:「不幸淹死在河裏的亡靈啊!請你們也來喝一杯吧!」然後便一邊打魚,一邊喝酒,瀟灑得很。
不知道是不是由於對亡靈的尊敬,使他得到了特別的保佑,別人捕魚常常一無所獲,他卻幾乎天天都是滿載而歸。
有一天夜裏,情況有一點反常,幾個小時下來,竟然連一條魚都沒有打到。
正在他獨自喝悶酒的時候,有一個年輕人來到附近,徘徊不去。
「喂—-」漁夫大方邀請年輕人,「過來一起喝一杯吧!」
年輕人似乎很高興,兩人就這麼邊喝邊聊起來,聊得挺投機。
年輕人注意到打魚人的臉色有些凝重,關心的問:「你好像有什麼心事?」
「唉,也沒有什麼啦,」漁夫老實說:「只不過今天到現在連一條魚都沒有抓到….」
年輕人一聽,立刻站起來,笑咪咪的說:「噢,別擔心,我到下游去替你趕魚吧!」
說完馬上就跑了。過了一會兒,當漁夫正在狐疑的時候,年輕人回來了,遠遠的就朝著漁夫大叫:「魚來了!魚來了!」
漁夫半信半疑的趕緊撒網,果真抓到了不少魚,而且都又肥又大,每一條都至少有一尺多長。
打魚人非常高興,本來想送年輕人幾條魚,但年輕人說什麼也不要,反而客客氣氣的說:「常常喝你的酒,為你做一點小事也是應該的。」

「你這年輕人怎麼這麼客氣啊!」
打魚人心想,明明今晚兩人初次相識,初次對飲,年輕人怎麼會說是「常常」呢?
「我每天晚上都會來這裏打魚,歡迎你有空再來,我們再一起喝個痛快。」漁夫誠懇的說。
「好啊,我很樂意。」年輕人也非常爽快的一口氣就答應了。
分手前,漁夫問年輕人叫什麼名字。年輕人說:「我姓王,你就叫我王六郎吧。」
第二天,夜幕一降臨,打魚人便帶著酒來到河邊。王六郎早就笑咪咪的等在那兒啦。兩人就高高興興的坐下來開懷暢飲,喝了幾杯以後,王六郎又像昨天一樣替漁夫到下游去趕魚。
這樣過了大約半年,兩人天天見面,可以說已成了無話不談的好朋友了。
有一天晚上,一向非常開朗的王六郎,顯得非常的沉默和憂傷,漁夫問他怎麼回事,他神情複雜,一副欲言又止的模樣,看得漁夫更加著急。
拗不過打魚人一再關心的追問,王六郎終於開口道:「我們就要永遠的說再見了啊….」
「再見?什麼意思?」漁夫大吃一驚,「你要去哪裏?」
王六郎又是一番掙扎,這才鼓起勇氣開口說:「看在我們是這麼投契的好朋友的份上,請你不要害怕—-我就老實說吧—–唉,其實—–我是鬼啊!」
「什麼?」漁夫覺得渾身汗毛直豎,「你說什麼?」
「我說—-其實我是鬼啊,由於生前貪戀美酒,有一次醉酒回家途中,經過這裏,不小心失足跌進河裏淹死的。
我在這裏做鬼已經有好幾年了,因為你每天都會吧酒灑在地上祭奠我們這些亡靈,為了答謝你,我才天天都在喑中幫你趕魚,我來更產生了想要跟你做朋友的願望。
我做鬼的期限到明天就滿了,明天會有一個替身來接替我,想到這段期間咱們相處得這麼愉快,想到今晚是我們共聚的最後一晚,心裏就忍不住難過啊!」
剛聽王六郎說他是鬼,漁夫真是又驚又怕,但看看王六郎講得那麼誠摰,再想想半年來兩人情同手足的感情,就覺得似乎也沒有什麼可怕的。
「來,六郎,馬上就要分手了,雖然令人難過,但只要一想到你的劫難就要結束,就覺得還是應該高興才對」
漁夫豪氣的舉起酒杯,「讓我們乾了這一杯吧!慶祝你即將獲得新生!」
在漁夫的寬慰下,王六郎緊鎖的雙眉這才稍稍獲得舒展,低落的情緒也稍稍提振了起來。兩個人又舉杯暢飲了一番。
聊著聊著,漁夫忍不住好奇的問:「你的替身是一個什麼樣的人?」
王六郎毫不隱瞞的告訴他:「明天正午時分,有一個女子從這裏過河,會掉進水裏淹死,她就是我的替身。」
這天晚上,由於是最後一個晚上了,兩人一直喝到雞鳴,天都快亮了,才依依不捨的含淚分手。
第二天快到正午的時候漁夫按捺不住滿腔的好奇,悄悄來到河邊,想要一看究竟。
一到中午,果然有一個女人走過來,只是令漁夫意想不到的是,她的懷中竟然有一個襁褓中的小嬰兒!
漁夫立刻有一種衝動,想要大叫著提醒這個婦人,不要過河!但稍一轉念,想到王六郎,想到這是六郎等了好幾年好不容易才等到的機會,漁夫又勉強忍住了。
他緊緊盯著少婦,緊張萬分的想看看事情的發展。
少婦懷抱著嬰兒,剛開始渡河,不知道怎麼搞的就突然滑了一跤,小嬰兒掉落在河邊,哇哇大哭,少婦則跌在水裏,大聲呼救。
漁夫幾次想要衝過去救人,但都因不忍奪去王六郎新生的機會,而強迫自已袖手旁觀,千萬不可以多管閒事。
他不忍心看到少婦在水中載浮載沉那種拚命掙扎的慘狀,就別過頭去:但是,少婦恐怖悽厲的呼救聲,以及岸邊小嬰兒無辜的嚎啕大哭,還是不斷衝擊著他,令他飽受折磨。終於,他捂住了耳朵,心緒複雜的想著自已是不是根本不該來?是不是該狠下心立刻掉頭離去?還是—不顧王六郎,趕快出手相救………….
就在他猶豫萬分的時候,少婦的呼救聲竟突然止息,他火速轉過頭來一看,那少婦竟然從河裏爬了起來,掙扎著上了岸,抱起地上的小嬰兒,又跌坐在河邊發呆了好一陣子,待驚魂甫定,臉色也不再那麼慘白之後,才起身慢慢離去。
「…..這是怎麼一回事?」在大大鬆了一口氣的同時,漁夫也感到納悶和疑惑,「會不會是六郎弄錯了呢?」
天色一暗,漁夫便迫不及待又來到河邊:他期待著王六郎能再出現,讓自已的疑問能夠得到解答。
稍晚,王六郎果然來了,神態看來很輕鬆。
漁夫問王六郎正午在河邊的那一幕是怎麼一回事,王六郎輕描淡寫的說:「噢,那沒什麼,只不過是我不忍心,所以就放她走了。」
「那你不是…」漁夫雖然為王六郎的善良深受感動,但也不免心想,錯過了這次機會,王六郎要等下一次的替身,不是又要等很久?會不會一等又要好幾年?
漁夫的擔心,王六郎似乎頗能心領神會,笑著說:「沒關係,這樣我們以後不是又可以天天見面了嗎?」
這樣一想,漁夫也高興起來了,舉杯大笑道:「對!這樣我們就不必再說什麼分別的話了!」
沒想到僅僅過了幾天,王六郎又向漁夫道別。
王六郎說:「我上回救那女子的惻隱之心,居然上達天庭,現在玉皇大帝派我到招遠縣鄔鎮去做土地神,明天就要去上任啦!」
「真的?那真是太好了!」漁夫打心底為王六郎感到高興。
「你一定要來看我啊!」王六郎真情流露的說。
「好的,我一定去。」
招遠縣鄔鎮距漁夫住的地方,至少有幾百里路,但是信守諾言的漁夫不久還真的去了一趟鄔鎮。
當漁夫聽鄔鎮當地老百姓都說土地公很靈驗時,他一方面為王六郎感到非常驕倣,一方面也默默的想:「六郎這麼善良,當然會非常靈驗了。」

本故事源自中國「聊齋誌異」

 

http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/apple/art/20111030/15753149

小斑馬的頓悟

01.29.2014, Comments Off on 小斑馬的頓悟, 一分鐘故事, by .

巡邊員在原野上看到一隻死去的母斑馬,旁邊叭著一隻剛生的小斑馬。
「可憐的小東西,大概難產,牠活了,媽媽卻死了。」巡邊員把小斑馬帶回自家農場照顧。
農場裡有兩匹白馬,小斑馬總是跟在白馬身邊跑來跑去。
小斑馬也喜歡到水邊看自己的影子,一邊看一邊想:「為什麼我身上有這些黑條紋,難看死了!我原來一定是隻白馬,莫名其妙地長了這些黑色的東西。」
小斑馬發現農場輾房裡有一種白白的粉,牠總是撞開輾房的門,到裡面打滾。
「看!我成了一隻白馬。」每次打完滾,小斑馬都得意地告訴自己:「我再也沒有髒兮兮的條紋了。」只是沒過多久,風吹掉了身上的麵粉,牠又成為一隻小斑馬。 由於小斑馬總到輾房闖禍,主人不得不把牠送給朋友。
朋友的農場裡有一匹大黑馬。 小斑馬起先躲著黑馬,但是漸漸覺得那黑馬,黑得真美、真純、真亮。牠又開始怨,自己身上為什麼有那麼多白色的條紋,牠想:「我其實原來是隻黑馬,只因為長了白條紋,所以變成這個醜樣子。」
小斑馬發現廚房後面有個煤堆,只要去那煤堆裡打個滾,就能變成黑馬。
所以牠總是去打滾,弄得一身煤灰,把馬廄搞得髒兮兮。
新主人也受不了了,心想斑馬還就是斑馬,怎麼馴養,也成不了家裡的馬。於是有一天,開著車,把小斑馬帶到曠野裡放生了。
「去!回到你原來的地方!」新主人把小斑馬趕下車,就揚長而去。
小斑馬嚇到了,站在一望無際的草原上,不知怎麼辦。突然,牠看到一片密密麻麻的影子在遠處移動。
小斑馬跟過去。天哪!居然是成千上萬隻像自己一樣的馬。「你們是白馬還是黑馬?」小斑馬大聲問。
幾隻大斑馬抬起頭,不解地看看牠,其中一隻開口了:「跟你一樣,我們不是白馬,也不是黑馬,是斑馬。」
小斑馬成年了,跟著那群斑馬徜徉於天地之間。
牠常得意地自言自語:「斑馬就是斑馬,是最美麗的馬。我何必去羨慕別人呢?我真高興,自己沒有硬把自己裝扮成白馬或黑馬。」

本文摘自劉墉【故事背後的心靈】

超級記憶靈藥

01.25.2014, Comments Off on 超級記憶靈藥, 一分鐘故事, by .

「終於!」胡玫用喊叫的方式表達他內心的興奮。

他手中所握的是裝在試管裏,裝有六十年研究心血的結晶—-『超級記憶靈藥』。他迫不及待地一口氣喝了下去,他一生的回憶瞬間在腦海裏湧現…….孤獨在實驗室度過一生…..寂寞,挫折,一次又一次的失敗。

他掩面哭泣,絞盡腦汁想調配出解藥。

原著者—–古特‧伐弗拉 (kurt Vavra)

本文摘自『精選世界最短篇』

小企鵝阿普

01.20.2014, Comments Off on 小企鵝阿普, 兒童故事, by .

有一隻小企鵝,名叫阿普,做事總喜歡拖拖拉拉。
早上,太陽已經曬到屁股了,媽媽催他起床,他說:「等一下!」
下午,媽媽要他把玩過的玩具收起來,他也說:「等一下!」
到了夜晚,明明已經很睏了,媽媽催他趕快刷牙洗臉,準備睡覺,他還是說:「等一下!」
不過,除了拖拖拉拉之外,阿普當然還是有優點;譬如,他很會唱歌,他甚至認為,這是他出人頭地的最大本錢。
這一陣子,大家都非常忙碌,因為唱歌大賽馬上就要開始了,獲得冠軍的人將有機會在企鵝公主的生日宴會上表演,大家都希望能爭取這個榮譽。不用說,阿普也報名了,而且出人意外地很早就辦好了報名手續,沒有拖拖拉拉。
好不容易盼到了比賽的日子,阿普被安排的表顯時間是在下午六點鐘。
三點的時候,媽媽提醒阿普:「你是不是該開始準備了?」阿普說:「等一下,還早呢!」他忽然被一本圖畫書吸引了。
四點鐘,媽媽又說:「我把你的禮服燙好了,一件黑的,一件白的,趕快穿起來吧!」阿普還是說:「不急,等一下!」他還在挑領花,不能決定該戴紅的還是黑的。
最後,媽媽緊張的大叫:「阿普!真的來不及了!已經五點了,你還不敢快準備!」
「什麼?已經五點了!」阿普嚇得跳起來,懊惱的說:「怎麼不早告訴我!」他匆匆忙忙穿上禮服,慌慌張張衝出去,沒聽到媽媽正跟在後面緊張兮兮地叫他:「阿普!等一下……」
當他趕到會場,時鐘剛好敲過六點,樂隊已經開始演奏他想唱的歌,阿普稍微調整一下領花,深深吸一口氣,就自信地上場。奇怪的是,他一出場,立刻引起一陣哄堂大笑,而且每一個人都是笑得東倒西歪、上氣不接下氣。
「什麼事這麼好笑?」阿普下意識低頭看看自己,立刻就明白了。天啊!他在匆忙間竟然把兩件禮服的次序穿反了。別人都是先穿白禮服,包出一個雪白的肚皮,再套上黑禮服,拉出一個精神抖擻的黑亮背脊;此刻,他卻肚皮黑得像煤炭,背脊白得像雪花,可笑極了。
「等一下」阿普轉身衝進後台,想把禮服重穿一次。可是等候比賽的企鵝那麼多,別人怎麼肯等他,阿普即使有再美妙的歌聲,還是被判「棄權」,失去角逐冠軍的機會。
不過,換一個角度來看的話,阿普這天還是相當出鋒頭的;因為很多年後,大家仍常常提起這件事,曾經看過一隻黑白顛倒的企鵝。

摘向『親子共遊童話世界』《阿普》

 

阿基米德的小故事

01.18.2014, Comments Off on 阿基米德的小故事, 一分鐘故事, by .
西元前287年,古希臘西西里島的敘拉古城邦內誕生了一位男嬰,這個孩子後來成為偉大的科學家,被後人稱頌。他就是創建機械學理論的阿基米德。
有一天,敘拉古國王亥尼洛邀請阿基米德聊天。國王與阿基米德的父親是親戚,兩家常有往來。交談中,阿基米德說:「給我一個槓桿,我能撬動地球,亥尼洛國王聽了,笑著說:「你這樣說我不反對,因為誰也無法用事實證明它。」阿基米德知道國王不相信自己,大膽地提出:「國王陛下,您可以找一個非常重的東西,由我一個人來搬動,以驗證我說的真假。」國王答應阿基米德,親自挑了一艘三桅大木船,要求阿基米德搬動它。
阿基米德接受這個要求,並開始積極準備。
一個人搬動一艘大木船,這可是件轟動的新聞,城邦內的人們紛紛湧向預定點,前來看熱鬧。他們看到了一艘船上裝了一個螺旋,還有一根很長的帶搖柄的螺桿,密密麻麻的繩索和滑輪從大船連到螺桿上。這時,阿基米德出現了,他面對國王和眾人,不慌不忙地搖著手柄,奇蹟出現了:大船果真動了!人群驚奇地議論著,國王也睜大了好奇的眼睛。
阿基米德停止搖動,走到國王面前,請國王親手搖動手柄。國王接過手柄,輕輕一搖,大船聽話地向前移動。此時,人們再也無法控制激動的情緒,熱烈地鼓掌,高聲地歡呼。國王立即向大家宣佈:「大家聽著,我下令,從今天起,無論阿基米德說什麼,都要相信他。」
後來,阿基米德不斷地努力,取得了很多成就。為了防備羅馬人的進攻,他接受了亥尼洛國王的命令,製造了許多作戰機器。亥尼洛國王逝世後,羅馬人終於出兵攻打敘拉古,羅馬將軍馬塞拉斯率領陸軍和一個艦隊攻城,此時,阿基米德的奇才在戰爭中顯露出來了,他發明的放石炮、帶著鳥嘴般巨大鐵鉗的木桿等,給了敵軍沉重打擊。
後來,新國王赫農做了一頂純金的王冠。王冠做好後,國王懷疑工匠搞鬼,在金冠中摻了銀子,可是,金冠的重量與當初交給金匠的純金一樣重,到底工匠有沒有搗鬼呢?金冠十分的精美,國王又不願意破壞它。為此,國王十分棘手,他不知道如何才能既檢驗了真假,又不會破壞王冠。這個問題難倒了所有大臣。最後,國王讓阿基米德來解決這個難題。
阿基米德接到命令後,冥思苦想了很多方法,但都不管用,始終測不出王冠的真假。難道沒有辦法了嗎?阿基米德帶著這個困惑,一天到晚地思索著這個問題,有一天,他準備洗澡,他一坐進澡盆,就發現水不斷地往外溢,同時感到身體上浮。看著看著,他恍然大悟,一下子跳出澡盆,顧不得穿衣服就向王宮跑去,他一邊跑一邊大聲喊著「尤里卡」、「尤里卡」。「尤里卡」是當地語言,意思是「我知道了」。他知道什麼了 ?
他看到自己的身體進入水中後,水就會排出來,那麼,金冠放入水中也會排出水來。如果將金冠與同等重量的金乎放到水中,排出的水量一樣多,金冠就沒有摻假,相反,金冠就摻了別的金屬。
阿基米德進入王宮後,透過試驗,果真測出了金冠的真假。後來,阿基米德將其總結,提出了有名的浮力定律,該定律就被命名為阿基米德定律。
摘自:『關於科學的100個故事』100 Stories of Science。

土裏的小矮人

01.11.2014, Comments Off on 土裏的小矮人, 睡前故事, by .

很久以前,有一個富有的國王,他有三個美麗的女兒,她們每天都在城堡中的庭園裏散步。國王對於庭園中漂亮的樹都非常喜歡,其中有一棵是他特別心愛的果樹,他曾經詛咒過,說:「如果有人偷摘了那棵樹的果實,他就會下陷到地下兩百公尺的深坑裏。」

秋天來臨了,這棵樹上的果實成熟得像血一般紅,三位公主每天都在這棵果樹下徘徊,一心盼望風兒能將果實吹落。可是,雖然果樹結實纍纍,樹枝彷彿就要被壓斷了似的,而枝條也垂到地面上了,但是果實卻從來沒有掉下來過。
最小的公主非常想吃,於是就告訴姐姐們說:「父親最疼我們了,他一定不會詛咒我們的,他只是詛咒別人罷了。」
小公主說完,便摘下一個又圓又大的果實。她先吃了一口,然後又跑到兩位姐姐面前,說:「姐姐!妳們也吃吃看,我從來沒吃過這麼好吃的東西呢。」
於是兩位姐姐也忍不住吃了。
結果,三位公主真的如國王所詛咒的,都陷入很深的地下去,誰也沒有辦法找到她們。
到了中午,國王要叫女兒們進來吃飯,可是,沒有人看到公主的踨影。大家找遍了城堡的每個角落,還是找不到。國王非常傷心,就通告全國:凡是能帶回公主的人,就可以娶其中的一位為妻子。
城堡裏的許多年輕人都出去尋找了。
在這些年輕人中有三個年輕的獵人也一起結伴去尋找。他們走了大約一個星期,來到了一座很大的城堡,城堡裏有好幾個漂亮的房間。
其中一個房間,有一張擺滿了酒菜的桌子,桌上的食物還在冒著熱氣呢!可是城堡裏面卻靜悄悄的,一個人影也看不到。
這三個獵人等了半天,還是看不到半個人影。
由於桌上的菜餚仍在冒著熱騰騰的香氣,而他們三個實在太餓了,所以就坐下來開始大吃大喝起來。後來,他們商量一番,決定暫時住在城堡裏面,並用抽籤的方式,每天派一個人守住城堡,另外兩個人出去尋找公主。
抽籤的結果,先看守城堡的是其中年紀最大的獵人。
隔天,兩個年輕的獵人便出去尋找公主,而年紀最大的就留下來看守城堡了。
到了中午的時候,一個小小的矮人來到了城堡,他向看家的獵人要一片麵包,於是獵人便找來一塊麵包,從邊上撕下一片,交給小矮人,小矮人沒有接好,把麵包掉落有地上,說:「對不起!幫我撿起來吧!」當獵人蹲下身時,誰知道小矮人突然抓住他的頭髮,狠狠地打他一頓。
第二天,輪到第二個獵人看守,結果他也同樣被打得半死。
到了傍晚,出去尋找公主的兩個獵人回來了。年記最大的獵人問第二個獵人:「喂!怎麼樣?」「唉!真慘!」於是,兩人便互相訴苦,但是他們都沒有告訴最小的獵人,因為他們覺得他什麼也不懂,他們都很討厭他,而叫他「傻子」。
第三天,輪到年紀最小的獵人看守城堡了,這時候,小矮人又來要一片麵包。小獵人給他麵包時,他又故意把麵包掉在地上,然後說聲對不起,要求小獵人幫他撿起來,年紀最小的獵人對小矮人說:「什麼?你不會自已彎下腰撿起來嗎?連自已每天要吃的東西,都不想費一點力氣,這種人實在沒有資格吃麵包!」
小矮人很生氣,他無論如何都要小獵人幫他撿起來。這下子,年輕的獵人可沈不住氣了,他抓起小矮人,就把他打個半死。小矮人大聲哀叫:「不要打了!放開我!放開我!如果你不打我,我就告訴你公主的下落。」
年輕的獵人一聽,立刻就停下手。然後,小矮人便說:「我是從土裏來的,有一千多個同伴。只要你肯跟我走,我就把公主所在的地方告訴你。」
同時,小矮人又指著一口很深而沒有水的井,說:「我很清楚,另外兩個獵人對你懷有不良的企圖。所以你若想要救公主,就必須單獨行動。你那兩個朋友,雖然也想救公主,但他們卻不願意付出任何代價。」
接著,小矮人又說:「如果你想救公主,就要先準備一個大籃子,並且要帶著打獵用的刀子和鈴鐺,坐在籃子裏,叫人把你放下井去。井底有三個房門,每個房間裏都有一位公主坐在那裏為多頭龍抓蝨子,你必須先把龍頭砍下,才能順利地將公主救出來。」
小矮人說完,就立刻消失了。到了傍晚,另外兩個獵人回來了,他們幸災樂禍地問小獵人今天情況如何。
傻子說:「到現在還很好啊!我今天本來都沒有看到任何人,但是,中午來了一個小矮人,他要一片麵包吃,我給了他,他卻又故意掉在地上,而且還要我幫他撿起來,我不答應,他就嚇唬我,真是太可惡了!我來,我打了他一頓,他就告訴我公主的下落。」
兩個獵人聽了小獵人的話,氣得臉色一陣青一陣白的。第二天早上,三個人一起來到井邊,並抽籤決定由誰先下去,結果老大抽到了第一號,他便拿著鈴鐺坐在藍子裏,說:「假如我搖鈴,你們就馬上拉我上來。」
他下去才一會兒,鈴聲就響了,上面兩人聽到鈴聲,馬上把他拉上來。現在,輪到老二下去了,他的情形和老大完全一樣。
最後,輪到小獵人了。他很快地被放到井底,然後他跨出藍子,拿著獵刀走到第一扇門邊,側耳傾聽,聽到龍所發出的巨大鼾聲。於是,他慢慢地打開門,只見一位公主坐在那裏,九頭龍就躺在公主的膝蓋上,而公主正在替牠抓蝨子。
小獵人握著刀撲過去,把九個龍頭全部砍下來了。
公主高興地跳了起來,抱住小獵人,並且感激地吻了他,又把胸前掛著的鈍金飾物解下來,掛在小獵人的脖子上。然後他又走到第二個公主那裏,她也正在為七頭龍抓蝨子,小獵人用同樣的方法救了她。最後,小獵人把正在為四頭龍抓蝨子的小公主也救了出來。三姐妹見了面,高興地互相擁抱,吱吱喳喳的好像有說不完的話。
小獵人將三位公主依順序送進籃子裏,然後搖鈴,叫兩個獵人把她們拉上去。最後,輪到他自已時,他突然記起小矮人警告過他,另外兩個獵人對他不懷好意的話,就把大石頭放在籃子中,當籃子拉到一半時,兩個壞獵人便把繩子割斷,讓裝著石頭的藍子落到井底。他們都以為小獵人一定摔死了,就帶著三位公主逃走,並且威脅三位公主,回去後,要向國王說是他們兩人救了她們的。
他們兩人來而了國王面前,要求各娶一位公主。這時候,小獵人正傷心地在井底的三個房間徘徊,他以為自已必死無疑。
突然間,他看到牆上掛著一根橫笛。他奇怪的說:「橫笛為什麼會掛在牆上呢?這裏並沒有快樂的人啊!」
然後又望望龍的頭說:「你們是沒有辦法救我的。」他就這樣走來走去,把地面都走得光滑起來了。
後來,他轉念一想,就從牆上取下橫笛,吹了一段曲子。突然間,一下子跑出來一大群小矮人,他每吹一節,就會跑出一個小矮人,他一直吹到房間裏擠滿了小矮人才停下來。
小矮人問他有什麼願望,他就說他想回到地面,再見見可愛的陽光。於是,小矮人們就抓起他一根根的頭髮,大家合力把他提起來,一起跳到地面上。
當他一回到地面上,立刻趕到國王的城堡去。這時候,正是那兩個壞獵人要和公主舉行婚禮的時刻。當小獵人走到國王和三位公主一同坐著的房間時,公主們一看到他,全都因為太吃驚而昏了過去。國王很生氣,立刻將他關進牢裏,因為國王以為他對公主們做出了什麼壞事。
公主們醒來之後,就熱切地要求國王立刻將小獵人從牢裏放出來。國王問她們原因,公主們用很為難的表情說: 「我們被威脅不能說出來。」
國王說:「那就對著暖爐說吧!」於是,國王便走出房間,偷偷靠在門後,把一切經過都聽得一清二楚。國王非常生氣,就把那兩個獵人處死,並讓小獵人自已選擇三位公主當中任何一位結婚。
小獵人想了很久,最後選擇了活潑可愛的小公主。
摘自『智慧童話世界』 The Wisdom’s Fairy Tales
免費MP3版本下載

愛情迷幻藥

01.03.2014, Comments Off on 愛情迷幻藥, 小故事, by .

藍光藥局位於商業區包瑞街和第一街兩條街最靠近的地方。藍光並不把配藥當作小古董、香水和冰淇淋蘇打的小玩意兒。如果你要買止痛劑,它不會賣給你口香糖。

藍光瞧不起現代藥學省事的配藥法。這家藥舖的人親自浸鴉片,過瀘鴉片酊和止痛劑。
今天,他們在高高的配藥檯後面配製各種藥丸—-他們把藥在磁磚上舖好,用藥刀切割,然後用手指揉搓好,灑上粉狀的瀉鹽,裝在小小的藥盒子送出來。這家店舖在轉角處,有許多衣衫襤褸和歡鬧的孩子們到附近嬉戲。他們也成爲那些在藥店裡等待他們的咳嗽丸和鎮靜劑糖漿的候選人。

伊基,史恩斯坦是藍光藥局的夜間店員,也是顧客們的朋友。他就像是一位顧問、或者是聽告解的神父、指導者、能幹而自願的傳教士以及良師。他的學問受人尊敬,他玄奧的智慧備受敬仰。他配的藥,人們常常不沾唇就倒到嘴巴裡。因此伊基架著眼鏡的鼻樑,滿腹經綸,彎曲如弓的身子在藍光附近地區是鼎鼎有名的。他的勸告和警示是大家十分渴望拜受的。

伊基在兩條街區外的瑞德夫人家租了房間並在那兒用早餐。房東太太有個女兒叫蘿西,我用不著繞圈子你一定猜著了———–伊基非常喜歡蘿西。

他滿腦子想的都是她:她是化學純度高而合乎法定的複合濃縮劑。藥品解説書中可没有任何足與跟她匹敵的藥方,可是伊基十分害臊,他的希望仍然在他怯懦和懼怕的溶劑中尚未溶解。在櫃臺後面,他是個佼佼者,他暗地裡知道專門知識和價值:在外面,他是個雙膝脆弱、半盲,令電車司機詛咒的漫遊者。他衣著邋遢、滿身是化學藥品的污點、瀉藥和吉草酸鹽臭味。
伊基的眼中釘是江克‧麥高文。
麥高文先生也是一個努力要接住蘿西拋出的爽朗微笑的人。可是他不像伊基是個外野手;他立刻去接住那些微笑。同時他又是伊基的朋友和顧客,他時常在包瑞街上過一個愉快的夜晚後,順道進入藍光藥局,在瘀傷的地方塗上碘酒或在切傷的地方抹上軟膏。

有一天下午,麥高文先生靜悄悄,從容不迫地進來了。他的臉刮得乾乾淨淨,進門後端端正正,不屈不撓、舒坦、溫和地坐在一張凳子上。

當伊基坐在對面用研缽把膠狀安息香磨成粉的時候,麥高文朝著他説:「伊基,你給我好好聽著,如果你有我所要的藥,請你給我配一點。」

伊基仔細查看麥高文的面部表情是否有打鬥的痕跡,但是並没有發現什麼。
「脫掉外套吧,」他命令道:「我猜你一定是肋骨挨了一刀,我再三跟你説,那些南歐鬼仔會把你幹掉的。」
麥高文微笑著,「不是他們,」他説:「不是什麼南歐鬼仔,可是你巳經診斷對地方了,它在我大衣底下,靠近肋骨的地方。伊基,我是説——蘿西和我要私奔而且晚上就要結婚。」
伊基左手食指彎曲,穩穩地鉤住藥臼,他用杵子往藥臼重重一敲,但他覺得没有敲著。
這時,麥高文臉上的笑容消失了,顯出困惑、愁眉不艰的樣子。

「我是説,」他繼續説道:「如果她到那時候還有這種念頭才行。我們爲私奔的事舖路已經兩星期了。有一天她答應了,到了晚上她又變卦。我們已經約好今天晚上。蘿西已經整整兩天完全肯定這個時間,可是現在離約定的時間還有五小時,我很擔心一到那個節骨眼的時刻,她又會食言。」

「你説要買藥。」伊基説。

麥高文先生顯得侷促不安,愁容滿面的樣子——–這種情形和他往昔的神情迥然不同。他把專利醫藥年鑑捲成一個圓筒,然後小心翼翼而又無利可圖地用手指把它捲好。

「我不希望今天晚上的雙重困難變成一百萬個錯誤的開端,」他説,「我巳經在上哈林區找到一間小公寓,在房間桌上放了菊花,還有一隻燒水用的茶壺。我巳經請了一位牧師九點
半在他家裡等我們,婚禮一定要舉行的。蘿西不要再變卦才好。」麥高文先生停下來,滿 腹疑雲的樣子。

「我倒弄不清楚,」伊基直截了當地説:「你幹嘛跟我提到藥的事兒,或者説我又能爲你效勞什麼?」
「瑞德那個老傢伙一點都不喜歡我。」這個不安的求婚者滔滔不絕地抖出他的理由。「一個星期以來,他不准蘿西和我踏出門外一步。要不是他們擔心失掉一個房客,他們早就把我攆出去了。我現在週薪二十元,蘿西一定不致後悔跟我麥高文越獄逃走的。」
「對不起,麥高文,」伊基説:「我要去配藥啦,人家立刻就要來拿了。」
「喂,」麥高文説著,忽然擡頭看,「伊基,是不是有什麼藥——某種藥粉什麼的,女 孩子吃了,她就會更喜歡你的藥?」
伊基鼻子下方的嘴唇撇了起來,泛出一種優越啓蒙的輕蔑。不過他尚未開口,麥高文又繼續開腔説道:
「田姆,拉希告訴我,他在上城區一個藥販那兒買到一種藥,放在汽水裡給他的女友喝了。打從她喝下之後,她便認爲他是最好的,別人在她眼裡看來只值三毛錢,他們不到兩星期就結婚了。」

麥高文單純而强壯。任何比伊基聰明的讀者一眼都會看出他强韌的體架綁上了良好的金
屬線。他活像一個卓越而蓄意準備侵犯敵人領土的將軍似的,他對任何可能發生的些微失敗 都有所防範。

「我想,」麥高文滿懷希望地説:「如果我能弄到這種藥粉,今天晚餐我碰見蘿西的時候,我便交給她。這樣她或許可以振奮起來,不致臨時又改變逃家的計畫。我想她不致於要用一羣騾子來把她拖走吧,可是女人是更擅長於當教練,而不精於跑壘的。如果那種玩藝兒能有兩三個鐘頭的藥效,我的詭計便成功了。」

「你們私奔的笨事兒,什麼時候要進行?」伊基問。
「九點整,」麥高文説:「晚餐是七點,八點蘿西頭痛去睡覺。九點鐘,隔壁的巴凡查諾老頭兒會讓我到他家後院去,那兒有一塊木板放在瑞德家的圍牆外。我到她的窗口下,幫她從太平梯下來。爲了牧師的緣故,我們必須及早從事,只要蘿西不在傍晚的時候改變主意, 這一切都將易如反掌。伊基,你能替我準備這種藥粉嗎?」伊基慢吞吞地揉搓著鼻子。
「麥高文,」他説:「藥劑師調配這種藥粉可要十分小心。我只肯把這種藥粉交給你這個熟人。爲了你,我來替你調配,不過你可要知道將來蘿西會對你抱什麼想法啊。」
伊基走到配藥臺後面。他在那兒把每片含有四分之一克嗎啡的兩片可溶性藥片搗成粉末, 又加上一點乳糖去增加份量,然後用一張白紙把這種混合物好好包起來。這種藥粉成人吃了

保險會安睡幾個小時而不會對他有何傷害。他把藥交給了麥高文先生。又叮囑他,如果可能 的話,把藥粉放進液體中一起服用。他同時也接受了麥高文衷心的感謝。

説到伊基後來的行動,他的陰謀詭計可説昭然若揭。他先派一個報信者到瑞德先生那兒, 同時把麥高文先生要和他女兒蘿西私奔的事兒在他面前一一拆穿。瑞德先生是個剛勇,有磚 粉膚色,行動快捷的人。

「多謝啦。」他簡單地對伊基説.,「好一個懶惰的愛爾蘭登徒子—-我的房間就在蘿西 上面,我晚餐後自個兒上去,並把獵槍裝上子彈等候他。如果他到我後院來,我保證叫他坐 著救護車而不是婚禮的馬車出去。」

一方面蘿西被睡神抓住,昏睡好幾個小時,一方面加上她的帶著槍械而又血腥的父親,伊基覺得他的情敵確實就要敗北。

整夜,他在藍光藥局值班的時候,自始至終都在鵠候悲劇噩耗的來臨,但他什麼風聲也没聽到。

第二天早上八點,輪日班的店員來接班了,伊基匆匆忙忙到瑞德家打聽後果,哎呀,你瞧!他一踏出店門,正好迎頭碰上從路過的電車跳下來的麥高文,一把抓住他的手——-麥高 文笑逐顏開,堆滿一臉勝利者的微笑。

「我們成功了,」麥高文露出幸福的微笑。「蘿西到達太平梯時慢了一秒鐘,我們九點三十分十五秒及時趕到牧師家。她現在正在公寓裡——今天早上她穿著藍色的晨衣在煮蛋—–你看,我多麼幸福哇!你一定要找個時間到我那兒跟我們一起吃飯,我在下邊大橋附近 找到工作,我現在就去上班。」
「藥—藥—粉呢?」伊基結結巴巴地説。
「喔,你給我的東西呀!」麥高文張大笑口説:「啊,事情是這樣的。昨天晚上,我在瑞德家餐桌前坐下,我看著蘿西,我對自己説:『麥高文,如果你要一個女孩,你就要正正當當地得到她,不要跟一個像她那麼純血統的女孩玩什麼把戲。』於是我把你給我的那包紙包 的東西放在口袋裡,然後我的眼睛落在另一個在場的人,我對自己説,這個人對他的未來女 婿不懷好感,於是我利用機會把它倒入瑞德老頭兒喝的咖啡裏去啦—-你明白了吧?」

摘自歐亨利短篇傑作選集
The Love-Philtre of Ikey Schoenstein

麥得斯王 下篇

01.01.2014, Comments Off on 麥得斯王 下篇, 睡前故事, by .

麥得斯王有過點金術那樣神奇的經驗之後,已經不在乎自己寶箱內的東西,便聽任它蓋滿塵埃和蜘蛛網,並搬出野外,轉送給牧羊神。
牧羊神是羊群的神,也是牧羊人與鄉下人的朋友。他住在洞穴裏,而那個洞穴就在麥得斯王的宮殿不遠的山中。他總會在吹笛子的地方、及森林女 神們跳舞的地方出現。他有山羊那般的角和腳,以及毛茸茸的尖耳朵。
牧羊神是一個活潑、漫不經心、無憂無慮的神,他一坐下來吹奏自己親手製作的的笛子的時候,由於那音樂不斷湧出快樂的氣氛,常常引得女神們跳舞,鳥兒們唱歌。
麥得斯王一聽到牧羊神的笛聲,就忘記自己是國王,以及他所憂心的事情。他感受到太陽的溫暖,滿足能呼吸到山中新鮮的空氣。
有一天,牧羊神和女神們開玩笑著,自誇用笛子吹奏的音樂要比阿波羅彈奏豎琴的還要悅耳。
女神們大笑,說他和阿波羅應該一同演奏,讓山神茲默拉斯來裁決。牧羊神回答說他已準備接受阿波羅的挑戰,以便試試自己的技能。玆默拉斯同意當裁判。於是選定某天進行比賽。

阿波羅抱著他的豎琴,頭上戴著月桂樹編的花冠,身上穿著曳地的華麗紫衣。他那美麗的豎琴是用金子打造的,並鑲有象牙與寶石。
這使得僅用七支空心蘆葦而製成的牧羊神的笛子相形之下顯得非常簡單且粗俗。

阿波羅和牧羊神開始奏樂。玆默拉斯爲了傾聽而面向阿波羅那邊。如此一來,他的樹木全都跟他一起把頭轉向那邊。他們彈奏沒有多久,山神就阻止牧羊神說:「你應該知道你單調的笛聲是無法和阿波羅優美的豎琴聲相比的。
牧羊神欣然地接受,明白這場競賽只是個玩笑。當女神們和牧羊人們迅速地做了對他們的朋友不利的決定時,不懂欣賞豎琴,又偏愛笛子音樂的 麥得斯王跳起來,並大聲抗議:「這樣不公平!牧羊神的音樂比阿波羅的優美!」
聽見這句話,在場的除了阿波羅,全部哄然大笑。阿波羅非常生氣,他嚴厲地盯著只是聽過粗俗音樂的麥得斯王的耳朵,麥得斯王突然覺得他的耳朵變長了,而且毛茸茸的,他「啪擦」地一聲,用手摀住耳朵,跑到附近的泉水旁,在那裏他可以看到自己;他的耳朵變成驢子的耳朵。
於是麥得斯王再一次因自己的愚蠢而遭到眾神的處罰。而那般長而多毛的耳朵令他羞愧不已,無地自容。從此以後,他爲了遮住那雙耳朵,總是戴著一條紫色的大頭巾。
有一天宮廷的理髮師在替麥得斯王剃頭髮時,發覺這個國王的秘密。由於他大吃一驚,以致讓他的剪刀掉落到地板上,卡嗒一聲,發出很大的聲 音。他知道如果把所見的情形說出來的話,或許會丟了腦袋。所以他不向任何人透露半句話,不過, 有一天爲了紓解心中的負擔,他來到荒蕪的地方,在地上挖一個洞,把自己所看到的向土地傾訴。然後再把洞填平,以爲從此就隱藏那個秘密。

但是,秘密一旦被說出來,想要再隱瞞就困難了。
大約一年以後,幾株蘆葦由那個地方長出來。
每當南風吹來時,那些蘆葦整日竊竊私語,互相告訴對方麥得斯王的頭巾下有對驢耳朵。這個秘密因此也被傳開來了。

麥得斯王 上篇

12.31.2013, Comments Off on 麥得斯王 上篇, 睡前故事, by .

某天森林之神中最年老,且已相當虛弱的賽利勒斯,偶然地在麥得斯王的葡萄園裏迷路了。
人民發現幾乎走不動且氣若游絲的他,於是就帶他去見國王。
賽利勒斯在很久很久以前,當貝可斯的母親去世時,從麥可端手中接過來還是嬰兒的貝可斯讓女神們扶養他,那時候的賽利勒斯負責擔任那位小酒神的保護人和老師。賽利勒斯如今年老了,現在該輪到貝可斯來照顧他了。因此,麥得斯王命令百姓們把這位森林之神安全地送到貝可斯那裏。
爲了答謝這番好意,貝可斯說將答應麥得斯王所要求的任何東西。在那個時代,國王所居住的宮殿,也就是收藏貴重物品的安全地方。麥得斯王的寶藏中有大量蒐集的價值不菲的寶石,金銀器皿、數箱金幣、以及其他他認爲貴重的物品。
麥得斯王在他小的時候,經常注視螞蟻群在他的宮殿附近的砂土上來回地跑,對他來說蟻丘也是另一座宮殿,螞蟻們正努力認真地搬運 寶物,那是因爲他們扛著白色的小包裹,由四面八方送進蟻丘的關係。那時候,麥得斯王決定長大後要努力地蒐集寶石。
現在他已經長大了,而且是一國之君,沒有比增加他的寶庫的收藏更能讓他快樂的。他不斷地想出交換換或轉賣各式各樣的物品,或設定某種新稅法讓人民繳稅,以及把各種東西變成金子或銀子等的方法。事實上,由於他經年累月勤於聚集寶物,使他開始以爲他自已的箱子裏的稀有的黃金是世界上最好的,也是最珍貴的東西。
所以當貝可斯告訴他,不論要求什麼都願意幫他實現時,麥得斯王最先想到的是他的寶庫,因此他希望自已的手碰到的東西都變成黃金。
貝可斯很快地答應他的願望。
得到了這個願望之後,麥得斯王所做的第一件事情就是就是舉起他的手去碰觸一棵橡樹的枝樹,那枝樹枝連橡樹一下子都變成最完美的金子。他看到這般情景時便得意地大笑,接著又去觸摸地上的小石子,這些小石子一下子又變成了毫無瑕庇的金塊。隨後他由一棵蘋果樹上摘下一顆蘋果。瞬間,手上握著的是一顆美麗、閃耀金色光芒的金蘋果。這實在太美妙了,以致於他無無法相信這是真的。後來,他摸著在路旁的百合花,百合花便立刻由純白色變爲鮮耀的金黃色。
在還沒有把很多東西變成金子之前,國王坐在奴隸們搬進宮殿的小餐桌前,上面擺著烘好的小麥,熱騰騰的非常新鮮,另外還有很多新鮮的葡萄,水分多又甜然而,當他從一串香甜的葡萄中摘一粒嚐嚐時,立即在他口中化作一粒堅硬的金球。這讓他非常不高興。

他把那粒金球放在餐桌上,又嚐試吃烘好的小麥;可是,那些也在他的嘴裏變成飽滿的硬質黃色金屬。這讓他覺得彷彿快要窒息,連忙喝一口水,但連水一碰觸到他的嘴唇,也轉變爲液態的黃金。

從此以後,他開始覺得所有燦爛寶物都很討厭,甚至連他的心臟也好像變成金子似的愈發地沈重。
那晚,麥得斯王躺在美麗的金被子下睡覺,把頭靠在堅硬的金枕上。但是卻使他片刻不能休息,一點也沒有睡意。他一邊睡覺,一邊開始擔憂他的妃子和小孩子們,及親愛的朋友們說不定也會變成堅硬的金塑像。

這事比從他的愚蠢願望所產生的任何結果還要慘。可憐的麥得斯王現在終於覺悟,富有不是萬物中最讓人渴望的。他的嗜金病被徹底的治癒了。天一亮,他立刻趕往貝可斯的住所,懇求神收回這要不得的禮物。
「哦!」貝可斯笑嘻嘻地說:「那麼,你終於擁有足夠的黃金啦。那太好了。你如果真的不希望把更多的東西變成金屬的話,就前去貝克都勒斯河的源頭,以泉水洗澡。那純淨的泉水可以洗去點金術的魔力。」
麥得斯王高高興興地遵行著,因此解除點金術,回到兒時凝視螞蟻的時期。然而那種神奇的魔力卻傳給泉水,所以如今貝克都勒斯河有金沙。

摘自「希臘神話故事」麥得斯王

諜對諜遊戲

12.29.2013, Comments Off on 諜對諜遊戲, 一分鐘故事, by .

他對他的妻子說:「在那家酒館有一位女酒客喜歡他的鬍子,所以就一直來親他。」

他 一邊講一邊看著她說: 「你不要介意哦,這只是好玩而已。」

第二天她跟老闆娘聯絡,問她酒館裡發生的事。老闆娘說什麼都沒有,沒有女酒客去親他,他跟兩個朋友一起去,喝到打烊就走了。

他也許不知道,其實老闆娘跟她更熟。重要的不是他在酒館裡發生了什麼,而是那件事會不會持續下去。

放下電話,她忽然不安。如果這是他的幻想?或者是他在跟自己展開的一種諜對諜遊戲?她覺得她所自以為了解的他,忽然隱晦不明起來。

 

莎姬與邱比特

12.22.2013, Comments Off on 莎姬與邱比特, 睡前故事, by .

某個國王,他有三個以美麗聞名遐邇的女兒。 其中最美麗的是最小的女兒莎姬。每次這位小公主走進神殿時,大多數的人誤以爲她是維納斯的化身,並將帶給愛與美之女神的花環送給她。
真正的維納斯爲此非常生氣,決定對不該受責難的可憐莎姬給予報復。某一天她命令愛神愛羅斯 〈即邱比特〉以他的金箭射中莎姬,使她愛上窮酸旳乞丐,並且是所見過最墮落的人。
愛羅斯帶著他的箭來到地上來,執行她母親的命令。但他一看見莎姬,就被她的花容月貌之美所征服,以致被他自己的箭所傷;結果,莎姬沒有和衣衫襤褸的乞丐相戀,卻使他本人迷戀莎姬。
比這個更早以前,這三個貌美的姊妹中年長的兩個,都已經和門當戶對的王子結婚了。然而儘管非常美麗,可是這位最年輕的妹妹卻不見任何人來求婚。國王懷疑可能是得罪了維納斯所引起的。於是便請教祭師他該如何做。他得到的答案讓他更加相信是眾神的不悅。以下是女預言家的話:

把妳的女兒打扮成新娘的模樣,帶領她攀登山巒。在那裏住著一個有羽翼的敵人,不論是下界的凡人, 甚至上界的神都懼怕他, 他如鷹獵取鴿子一般地要她。

國王因悲傷而虛弱,卻不敢不遵從。於是有天晚上,莎姬的侍女爲她穿上結婚禮服,由她父現的臣民所組成的長列隊伍,護送她一直到暴露在高山頂上的岩石,並且在那裏他們悲傷地熄掉火把讓她獨自留在黑暗中。

在腳步聲完全消失後,莎姬坐在那裏不斷哭泣著,一直害怕聽到有龍振翅的聲音,或是觸到龍的爪和牙齒。接下來她感覺到西風之神淒涼的呼嘯及細柔的羽翼,他並且把她從岩石上輕輕地抱起來,然後漲滿他的嘴,把她吹落在一個優美的翠谷中,在那裏,他讓她安靜地睡在一堆紫羅蘭上。
這個月光下的山谷非常迷人寧靜,莎姬因此忘記恐懼而睡著了。清晨睜開眼睛,

 

她看見長著高大樹木的林子,那林中矗立一座有噴泉的豪華宮殿。

巨大拱形的屋頂是由金色圓柱支撐著,牆壁上佈滿銀色的雕刻,連地板也都鑲嵌五彩繽紛的寶石。

莎姬膽怯地走進去,走過一間又一間的大房間;那些房間一間比一間更富麗堂皇。她看不到半個人影。可是有一兩次她彷彿聽到宛如小仙女聚在起談話般的輕聲細語。那或許是人聲,也有可能是泉水淙淙流出的聲音。
不久,她打開其中一個房間的門,那裏有一張餐桌,桌上已擺設齊全,等著她用餐。因爲只有一把椅子及一人份的餐具,顯然地,這只是等候一個客人而已。莎姬心中惶恐不安地坐上椅子,不管聲音是發自宮殿的仙子或女神還是任何什麼東西,總之他們來伺候她,不過卻看不見他們。她吃得津津有味,最後一個盤子被無形的手收走後,她聽到音樂—-合唱團的歌聲,接著像是豎琴伴奏的獨唱。天色逐漸暗淡下來,黑夜來臨了,莎姬開始顫抖起來,因爲她擔心這座宮殿的主人就是那個神諭
所指的有翅膀怪物,而且那怪物將來會要她的。沒 有鎖孔也沒門閂,大門和窗戶都完全地敞開著,彷彿沒有小偷,也沒有宵小之徒留在這裏似的。
天色完全暗下來,伸手不見五指,此時莎姬聽見翅膀揮動的聲音,跟著是腳步聲。那足聲輕悄悄地,而且很快地傳到她坐的低矮的座位,然後有一道甜美悅耳的聲音對她說:「美麗的莎姬啊!如果妳同意住在這裏並做我的妻子的話,這座宮殿的所 有一切都屬於妳的。妳所聽到的聲音是妳使喚侍女的聲音。我每天晚上會在這裏與妳一起渡過,可是在天亮之前我必須離開。請不要看我的臉,也不要打聽我的名字。只要相信我,其他的就別無所求。」
這段話趕走莎姬害怕會馬上被吃掉的恐懼;雖然如此,她還是無法確定這是不是那怪物發出的聲音。
她的神秘戀人實踐他所說的,每晚都來陪她聊天。有時她高高興興地期盼他的到來;有時候他翅膀揮動的聲音卻令她充滿疑懼。

有一天,她在採薔薇時,能夠看見西風之神把她從岩石吹到谷底的那塊岩石的地方,瞧見她的兩個姊姊在這岩石上,好像哀悼死者般的哭泣、呼喊。在聽見自己的名字的時候,她便明白她的姐姐們一定以爲她在這塊岩石上被吃掉了,因而在悼念她。雖然莎姬的姊姊們未必和她相親相愛,但是現在她相信她們終究還是真正愛她的。
那晚,她的愛人在黑暗中來找她時,莎姬問他是否可以和自己的姊姊見面,讓她們了解自己還活著,並且過得很幸福。他不太情願地答應了她。
翌日,姊姊們又來到那塊高聳的岩石,西風之神像吹下莎姬那樣,把她們吹落在山谷中。她們看見小妹妹如此幸運,非常驚訝。然而他們看見這樣的情景,她們表現出來的不是興奮,而是嫉妒她,她們向她探聽很多事,尤其想要知道有關於那宮殿主人的事。莎姬回答說他去山上打獵。那時,西風之神覺得她們太好管閒事,便把她們送上那塊岩石結束了她們的拜訪。
過了一段時間,莎姬厭倦這孤獨的生活,並希望能和姊姊們再見面,她的愛人再一次答應她,不過警告她不要回答、甚至不要說有關他的事情,如果她想看他的模樣的話,他就不得不飛離她,連那座宮殿也會消失殆盡。
翌日,西風之神如先前那樣又把她的姊姊帶到山谷中。這兩個嫉妒心很重的女人對她們的妹妹如此幸運際遇,滿腦子浮現壞主意,處心積慮要破壞莎姬的幸福。她們對她說:這座宮殿的主人無疑是一隻極恐怖又長著翅膀的蛇,是無名神諭的怪物,住在山中的人們看見他每天黃昏時,來到那個山谷中。」「雖然他非常和善,」她們說:他只是在等待機會把妳吃掉。他明白妳會害怕他醜陋的蛇鱗;這也就是他絕對不允許妳看到他的理由。請聽比妳年長、又聰明的姊姊們的忠告,拿著這把刀子,在妳那個僞裝的朋友睡覺時,點亮油燈把他看清楚;如果我們說的沒錯的話,就砍下他的腦袋,拯救妳自己。」

她的姊姊說了這些話的同時交給莎姬一把刀子,就匆匆地離去。她們走了以後,可憐的莎姬心裏無法消除她們的話所引起的恐懼。她的信心逐漸消失了。如果這些都是錯的話;爲何她的愛人要隱 藏在黑暗中?他又爲何擔心她姊姊們的來訪?爲何他有翅膀?最糟的是,她顫抖地想起自己曾一兩次聽到好像有蛇爬過大理石地板的聲音。
很快地黑夜降臨了,她聽到她的愛人進來的聲音。那晚,她沒有和他說話,他便走進有睡椅的房 間,躺下來睡覺。
隨後,莎姬憂心忡忡地握著刀子,點燃燈火,潛進他睡在躺椅的房間。燈光照亮他的臉孔,莎姬 看見的不是多鱗的蛇,而是愛羅斯,即愛的化身;眾神中最俊美的神。金色的捲髮梳往在他那俊美的臉後,他潔白的翅膀在沈睡中被翕合起來。同時,翅膀上的柔毛如蝴蝶的翅膀那般纖細,隨著他微弱的呼吸而顫動著,稍微一翕一張著。他的腳下擺著他的弓和箭。
莎姬想到可能發生的舉動,便扔下她的刀子。接著她拿起箭,用那金製的箭頭朝自己的指頭刺下 去。她把油燈舉得高高地,轉過頭來再看愛羅斯一眼,這次她開始迷戀愛神,滿懷幸福地看得出神;可是她的手在顫抖,一滴滾燙的油滴在他的肩膀。 他張開眼睛,用責備的眼神看著她,接著一句話也沒說地飛走了。此外,那座輝煌的宮殿消失的無影無蹤,而莎姬發現她自己一個人孤伶伶地站在原地。

2

自此,莎姬開始用漫長的歲月找尋她所失去的愛羅斯。她見過牧羊神、西莉絲〈農耕女神〉、天 諾,但是任誰也無法幫助她。最後,她想到愛神的母親會因爲愛神而對她親切吧,於是便前往維納的地方。
這時候,愛羅斯躺在維納斯的宮殿裏忍受熱油的灼傷。有一隻海鷗飛下來告訴他,維納斯已经知 道了全部的經過。她非常的憤怒,要懲罰莎姬做幾乎不可能做到的工作。
首先女神指著一大堆拉她的戰車的鴿子,以及陪她旅行的小麻雀所吃的飼料種子,那是由不小心 混在一起的小麥、大麥、以及其他種類的種子所混成一堆。「拿著這些東西,」維納斯說:「請一 一粒地把它們挑出來,不同的種類各自分開放置,在日落之前把這項任務完成。」
可憐的莎姬連用手做那工作的勇氣都沒有;頸子低垂,兩手交叉地坐在那裏。那時有一隻小螞蟻從石頭下跑出來,招呼一大群的蟻族,他們爲愛神而來,馬上把種子分開來,依其種類的不同放置在不同的位置。
維納斯在日落時到來,看到莎姬的任務完成,非常震驚,並且丟給那不幸的女孩一小片粗糙的麵 包,還說著天一亮要指派給她更艱苦的工作。天剛亮時,維納斯帶莎姬到一條大河的岸邊,指著對岸有一群長著金毛的羊在吃草的林子說:「去拿那種羊毛給我。」
若不是岸上的蘆葦們悄悄地告訴她下面的話,她早就跳下河去了。
「現在不要接近那些羊群們。他們在太陽高照時是很凶猛的。等河之歌把他們催眠了之後,再從 羊兒們纏繞羊毛的灌木,摘下妳想要得到的羊毛。」於是莎姬等到太陽下山之後,才渡河過去,用 兩手抱著滿是金色的羊毛回來。
維納斯看到莎姬安然地歸來,不禁怒火中燒,「妳絕對無法一個人完成它,」她說:—這次我我們要看看妳是不是有足夠的智慧與巧思來做愛羅斯的新娘。提著這個水晶壺,去裝滿忘憂泉的水來。」
這泉水正好位於高山的頂端。那冰涼的水從遠高於任何人所能爬的光滑岩石上湧出,它一邊由狹 小的水路衝下,一邊吼叫:「遠遠避開我!小心!妳死定了 !」那黑色小河的兩側各有一個洞穴,裏面各住著猙獰的蛟龍。莎姬來到那地方,看到全部的情景,因爲實在太恐佈了,導致她僵在原地,動彈不得,也說不出話來。儘管如此,她還是完成了這項任務;原來愛神所珍愛的朱比特之鷹,啣起那個水晶壺,替她在那泉水中汲取來滿滿的一壺水。
莎姬滿心期待這回能讓維納斯滿意。她提著那壺水,回到維納斯的地方。但是維納斯還是很生 氣。「妳是女妖,」她說:「否則妳是不可能完成這種事情。不過,還有一件事,拿著這只箱子,到下界去,要求布拉瑟蓓恩是否能讓妳帶回她的幾分美麗願望給我。」

莎姬聽了這席話,便認定維納斯打算毀滅她。由於一想到女神對自己的迫害,自己再怎麼艱苦奮 鬥也是沒有用,想要從那個樓頂上跳下來,於是攀登高樓的樓梯。然而高樓的石塊卻朝她大叫:「聽著,莎姬!從對面被荊棘遮住的黑暗隙縫,有一條小路可以通往下界。兩手各拿著一小片大麥麵包,口裏啣著兩枚錢幣,由此尋著凹凸不平的道路前進。妳來到亡魂之河,凱隆會拿妳的其中一枚錢幣,讓妳順利過河。妳抵達由三頭的狗守衛的冥府之門時,餵那隻兇暴的狗一片麵包,牠也會讓妳通過。那時,妳就可以進入布拉瑟蓓恩女王的宮殿。她會幫妳把美的一部分裝進箱子裏,然後妳再把剩下的一片麵包給守門狗,剩下的一枚錢幣給凱隆,用同樣方法走回來。另外有一件事,我警告妳無論如何都不許偷看那個箱子。」
莎姬真誠地感謝他的忠告,除了一件事之外,所有的事情她都按著忠告去執行。她在歸來的途 中,忘記了不能偷看箱子的警告。自從愛神飛離她之後,她飽受到太多的煎熬,導致她的美貌逐漸消褪;基於這個緣故,她想要拿取一小部分的布瑟蓓恩的美麗給自己,因而掀起箱子的蓋子來。突然之間咻的一聲,不知是什麼眼睛看不見的奇怪東西從裏頭衝出來,把她壓倒。她陷入深深的沈睡當中,若不是愛神傷癒,打從這裏經過而發現她的話,恐怕她再也醒不過來了。愛神猛然搖晃著她,直到她甦醒過來爲止,然後直接飛到奧林匹斯山,而且向朱比特提出這件事。
這位眾神之王聽到那些說詞後,裁決莎姬既然不死,就應該嫁給愛羅斯爲妻。他立刻派遣麥可瑞帶莎姬登上奧林匹斯山,並且召集全部眾神舉辦一場豐盛的宴席。朱比特遞給這個人間的處女一杯任誰喝了都能長生不老的神聖美酒,莎姬接過金杯一飲而盡。於是馬上有一對美麗如蝴蝶般的翅膀由她的肩膀長出來,如此一來,她每個地方都與眾神們沒有什麼兩樣了。
後來,她和愛羅斯結婚,愛羅斯再也不會離她而去了。在結婚典禮上,阿波羅唱著歌,維納斯也 忘了生氣,跳起舞來。

摘自希臘神話故事

女巫奇兒絲

12.12.2013, Comments Off on 女巫奇兒絲, 睡前故事, by .

女巫奇兒絲
有一天,派克斯王在他自己宮殿附近的森林中捕捉野豬。
他騎著強健的黑馬,身邊有護衛圍繞。即使在狩獵,他還是頭戴王冠,身穿縫有金釦子的紫衫袍。那是由於這個國王特別喜愛穿著漂亮的衣服。
那座森林是一個很美麗的地方。長滿了高大的橡樹,青翠蓊鬱,以致於陽光幾乎無法透過樹枝照射下來。國王非常喜歡騎馬,更喜歡在這個森林打獵。不過,如果他到其它的地方休息,那才是明智之舉呢!因為有個危險的鄰居經常會在這裡出沒。
這是一個很有名的女巫婆奇兒絲。在各種極其恐怖的傳說中都提到。她住在離派克斯王王宮不遠的大理石宮殿裡,她和伺候她的仙女們,大部分的時間均徘徊在國王的森林中,找尋魔法所需要的有毒植物。

有一天,正當派克斯王在林中打獵時,碰巧奇兒絲和她的幾個仙女們在橡樹之間,搜尋可用其根部提煉而成強力藥劑的植物,她們發現國王和他的護衛,於是就躲在樹叢中。
派克斯王突然感覺到有一隻野豬跑進樹叢中,那片樹叢長有帶剌的樹木、密密麻麻的灌木、以及尖銳的藤蔓,非常陰暗;國王無法騎馬向前跨一步,因此打算徒步追逐那隻野獸,便從馬上下來。 他並不知道那隻野豬其實只是奇兒絲使用變給他看的幻影而已。
奇兒絲她們藏在樹叢中,趁派克斯王奔跑之前,用魔杖碰他一下,他於是變成一隻紫色的小啄木鳥。他的王冠成了冠毛,金釦子變爲繞在他脖子上的黃色圈圈。

派克斯王沒有回來,他的護衛們騎馬到處尋找。最後他們遇見奇兒絲,於是明白很多壞事是她一手造成的,因而擔心是她讓國王失蹤的。他立刻舉起標槍要射殺她,忽然天色轉變成一片烏黑,什麼也瞧不見。就在這個時候,一陣強風吹來,大橡樹的枝椏在頭上吱嘎吱嘎地叫。隨後,奇兒絲隱藏在她喚來的黑暗中,依次用魔杖敲打護衛們,把他們由勇敢的年輕人變成各類的野獸。他們無奈地,只好遠離家庭與朋友,住在這裏—–國王的森林中,睡在灌木底下,食取樹根及槳果。紫色小啄木鳥在他們頭上擊打著歸營的鼓聲,可是他們不知道這隻鳥其實是派克斯王。

當派克斯王和他的護衛在橡樹林中遭遇如此悲慘的命運後,不久,有一艘船駛進奇兒絲宮殿附近的港口。這艘船搭載著尤里西斯王和他的部下 把依俄勒斯王贈送的裝在袋子裏的風解開來並放走 的那批人。自從那次風袋的冒險以後,他們遇到多 次恐怖的麻煩,人數隨之減少。他們把那艘船拉到岸邊,然後橫躺在附近的樹叢下睡覺;那是因爲他們在炎熱的太陽底下划船划得精疲力竭的緣故。在發現這個地方相當舒適,他們就在那裏停留兩天。第三天他們發現供給品已經用完了。士兵們於是鼓譟起來,開始對尤里西斯王不諒解;不過他們也了解如果不是他們本身伸手去碰風袋的話大夥老早就安全地回到祖國了。
顯然地,他們如果想找些東西的話,就非要進入內陸不可。但是他們當中的任何一個人,都不願離開船所停泊的地方去冒險。
最後,因爲士兵們沒有一個人願意出去冒險,尤里西斯本人於是拿起獵鎗,獨自出發。
尤里西斯王來到一個高地,在那裏他可以觀看島上全貌。他望見一根黑煙從茂密的樹叢中升上來。在回來的途中他殺死一隻肥牡鹿。牠成了部下晚餐中的佳餚。
晚餐完畢後,尤里西斯說出有關自己發現炊煙的事。大家一致贊成把全部船員分成兩組,各有半數人員與一個領隊,接著兩組抽籤,抽中的那組成員去有炊煙的地方看看有什麼?
因此尤里西斯點算士兵人數,一共四十四人‘ 其中二十二人,將他們交給他的朋友尤里洛卡斯指揮,其餘二十二人則由他自己指揮。
翌日清晨,尤里洛卡斯和二十二個部下,很快的到達那片樹林,他們發覺當中有塊空地。空地上有座以白色大理石建造的豪華宮殿。那石磚由於磨得很光亮,曬在陽光下,宛若金鋼石般閃閃發光。一行人一走到那座宮殿,幾百隻的野獸從四面八方出現,朝他們的方向走來。士兵們以爲會被撕裂得稀爛;然而,在看到這些兇猛的動物竟然非常親切地靠近他們時,他們受寵若驚的不知如何是好。獅子們愛撫似的貼近他們,狼群如家犬般搖著尾巴。這使士兵們恢復勇氣,大膽地走到宮殿的大門口。那時,他們聽見機器嗡嗡聲,以及一位少女的歌聲。這些聲音好像是他們在故鄉聽到的那樣。於是逐漸有信心起來而大聲地叫著,以便通知宮殿內的人們有人來訪。
一位美麗的金髮少女立即打開大門,邀請他們進去。尤里洛卡斯懷疑有陷阱而留在外面。可是,其他的人都進入宮內。
二十二人中的任何人如今不再感到害怕了;他 們被引進一間未曾見過的豪華房間。在那裏,壁上掛著色彩鮮艷的綴錦,長椅子或椅子上鋪著精緻的刺繡。所有的東西都極盡奢華。招待這些偶然路過的人如同佳賓一般。他們被請坐在鋪有剌繡的椅子上,由四個漂亮的女僕送上葡萄酒,是那種具有非常特別風味的葡萄酒;偶而撲鼻的悅人香味由廚房飄送到他們這邊,因此他們深信正在煮令人垂涎不已的食物。這種東西正是他們所喜愛的,沒有其他的比這個更合他們的口味。他們,一邊喝葡萄酒,一邊彼此用手肘輕觸對方,快樂地嘲笑尤里西斯及其餘船員錯過大好機會。
突然之間,美麗的金髮女士親切的微笑轉變。 不悅的臉色,同時用她手上握著的魔杖朝士兵們身上,一個一個地敲下去。士兵們想要說話,但是只能吱吱地尖叫,轉瞬間,他們看見自己的二十一 個同伴都變成一個發亮小眼睛、白色鬃毛、捲曲尾巴的驚惶失措的豬。他們由剌繡的椅子上跳下來“ 開始瘋狂地在房屋四竄,使盡全力吱吱地叫,盡全力逃跑,因而把傢俱弄翻。不過,奇兒絲把他們全鎮壓住。她用魔杖將他們趕進豬舍,並且輕蔑地扔給他們數把橡實。
尤里洛卡斯在外面等了很久。始終仍不見士兵 回來,於是趕忙回船上,把士兵們全部失蹤的情形告訴尤里西斯。
尤里西斯立刻取出劍與弓,單槍匹馬前往宮殿 去查個分明。他穿過橡樹林時,遇見戴有羽翼帽 的麥可瑞。幸運地,因爲麥可瑞對奇兒絲及她的魔法一目了然。「你要去哪裏?一個人在森林中?」麥可瑞問。
「我要去對面空地上的宮殿,去尋找我的部下。」尤里西斯回答。
「那是奇兒絲的宮殿。」麥可瑞說:「至於你要找的士兵們被關在奇兒絲的豬舍裏,正吃著橡實;那對他們來說不是相當不錯的地方嗎?」他眨 一眨眼睛說:「他們至今讓你操的心夠多了,你最好回祖國,讓他們留在那裏。」
尤里西斯明白他的部下所犯的過失,但是不希 望親眼看見他們遭遇那樣命運而棄之不顧。 「不!」他說道:「是我派遣他們到那座宮殿去的。我必須救他們,否則就該與他們共患難。」
「非常好。」麥可瑞說:「有一種花的功效比 奇兒絲的任何魔法還要強。」說著,他便巡視自己 四周圍的樹林。就在那時候,亮麗的紫色啄木鳥從 他們的旁邊飛過,啄 起一棵橡樹的樹幹來。在這棵 樹下,麥可瑞找到他想要的花。那是一種有黑白根 的純白色花朵。麥可瑞把它摘下來,拿給尤里西斯。「這朵花你拿去!」他說:「注意不要把它弄丟了喲。你只要把它放在身上,奇兒絲就無法對你造成任何的傷害。如果你想要,你也可以進去她的宮殿。她會邀請你進去,奉上摻有麻藥的葡萄酒,把它喝掉。但卻不會害你的。如果她舉起魔杖要敲你的話,再拔出你的劍襲擊她。她一旦發覺自己的魔法失靈,就會驚慌失措。如此一來,你不妨強迫她把你的部下恢復原形。」

麥可瑞說了這一些話時,看見那隻紫色的小啄 木鳥大聲地叫,從橡樹上飄呀飄地飛下來;於是又 告訴尤里西斯說:「這隻啄木鳥事實上是派克斯, 是奇兒絲使詭計把他變成具有美麗羽毛的鳥,他理 應再變回國王的。」他還說看守奇兒絲的大門的獅 子、狼及其他野獸都是曾經像派克斯王那般被奇兒 絲施魔法的人類。

麥可瑞把重要的事情都告訴尤里西斯,隨後即返回奧林匹斯山;另一方面,尤里西斯拿著那朵白花,繼續走進森林裏頭,不久就抵達奇兒絲的宮殿。那些奇怪的野獸們活蹦亂跳地跑出來,像先前他的朋友來時那樣,鬧著和他玩耍。他站在宮殿的門前大聲地叫喊,於是奇兒絲把門打開,她帶他進豪華的屋子,請他坐銀色的王座,因爲她知道他是國王。她狡詐地把魔藥摻入金杯子內,再倒進葡萄酒裏給他喝。
尤里西斯相信那朵白花的威力,便毫不畏懼的喝下去,接著奇兒絲拿起魔杖狠狠地將他打下去;然而尤里西斯並沒有變成某種動物,而且比以往更具王者的神情,即刻站起來,拔起劍,朝她擊打過去 。
奇兒絲絕望地扭著自己的手,雙腿沈重地跪下去,向他討饒著。尤里西斯要她答應把他的部下及他所指定的幾個對象,變回他們本來的面目。
隨後,他同她一起到豬舍,她在聚集一塊並號叫悲鳴的二十二隻豬上播撒某種植物的汁液,尤里西斯的同伴們於是又恢復在進入奇兒絲宮殿之前的模樣 一個個站在原地。
他們一想到能再像個人樣地站在世人的面前, 因而欣喜若狂。這次的奇妙經驗使他們覺悟到他們自私的行爲導致如此的後果。所以從那一天開 始,一旦發生要他們在自身的安樂或滿足,以及他人的福利之間做選擇的時候,他們會比從前更聰明地抉擇。
那隻紫色小啄木鳥飛過來,在尤里西斯的頭上飛來飛去,尤里西斯叫奇兒絲把魔法植物的汁液撒在那隻小鳥上,接著美男子派克斯王又再度身穿紫衫袍,出現在他們的面前。然後,派克斯王以前的護衛與奇兒絲宮殿附近的野獸中,理應也接受如此仁慈的對待,一齊被變回原形。可是,殘忍的老虎及野狼中的幾隻則置之不理,他們用和自己凶殘性情最相稱的外形咆哮著。

摘自希臘神話故事

發明家愛迪生短篇故事

12.01.2013, Comments Off on 發明家愛迪生短篇故事, 小故事, 發明家的故事, by .

湯瑪士‧亞伯特‧愛迪生在孩提時代是當今敎育心理學中所說的典型的ADHD(Attention Deficit Hyperactivity Disorder),注意力缺失過動症。
這種類型的孩子好奇心十分旺盛’經常有許多奇怪的行動’無法融入圑體生活。容易不安、情緖不穩定,無法承受壓力。當接近考試時就會舉止粗暴,即使想要讓他學習也無法集中注意力。如果硬逼迫他或是用強硬的手法管敎,很可能造成令人不堪設想的後果。
在學校敎育制度健全、嚴格要求遵守集團規定的日本和德國等國家,這種孩子很容易成爲問題兒童被嚴格管敎。結果就變成對社會不滿,整天沉迷酒色或是淪爲罪犯等。
愛迪生誕生的一八四七年前後的美國,剛好處於建國七十年的道德、敎義上的嚴格時代,所以,在小學的敎育上也十分嚴格。當然,少年愛迪生根本無法適應學校的生活。
有一個非常有名的軼事就是他經常抓著身邊的大人問「爲什麼」、「爲什麼」如果無法得到令他滿意的答案,他就不停的追問「爲什麼」、「爲什麼」,纏著大人不放,使大人根本沒辦法做事。 因此,周圍的大人也覺得他是個「吵鬧的孩子」,而討厭少年愛迪生。 有好幾個關於他「調皮」的故事。
他想要瞭解火爲什麼會燃燒,就在倉庫內試驗,結果發生了火災。 他想要實驗爲什麼橋可以支撑過橋者的體重,就是,就在小河上架了 一座小橋,在想要試試是否眞的可以支撑自己的體重而站在橋上時,橋斷了,他立刻掉進水中。
由於找不到愛迪生,大家著急的四處尋找,結果,他因爲覺得人也可以加溫鷄蛋、成 功的孵出小鷄,所以,就一直在鷄窩裡抱著鷄蛋,連飯也不吃。
小學的老師一點都不喜歡「完全不天眞可愛」的愛迪生,根本不理會他。 愛迪生的母親對學校和敎師不試圖瞭解孩子優點感到十分氣憤,因此,愛迪生只在學 校讀了三個月,就沒有再去學校讀書。
母親開始在家庭中敎育愛迪生。她仔細觀察自己的孩子,發現他在做事時,有著驚人的集中力。由於發現到愛迪生的這項優點,即使別人責怪「你的孩子怎麼這樣子!」時, 她經常挺身而出,保護愛迪生。

從母親贈送的一本科學書《自然實驗哲學》啓蒙了愛迪生,對理科產生了極大的興趣, 並將家中地下室的一角改成實驗室,開始認眞投入有關電力和化學的實驗。
由於進行大規模的實驗需要更多的金錢,於是,愛迪生爲了賺錢,從十二歲開始在 Grand Trunk 鐵路的支線上賣報。由於他很早就退學了,所以,完全不存在任何阻礙。十五歲時,爲了賺更多的錢,他用放在車廂內的印刷機開始印刷發行 Grand Trunk Herald 週報。這是世界上第一份火車報。但並不是鐵路公司發行的報紙,而是愛迪生在 獲得鐵路公司許可的情況下自行發行的報紙。
靠報紙的發行籌措到資金的愛迪生,將在老家波特修龍與底特律之間每天往返一次的列車貨車廂空地,變成了自己的化學實驗室。
雖然在火車上打工原本只是爲了籌措資金,但可能是因爲他實在想要利用每一分鐘做實驗,所以,才會想到把貨車廂內當成自己的實驗室。
在貨車廂內所做的實驗,大部分都是《自然實驗哲學》中的化學反應實驗,也有許多 使用劇性物質和會產生燃燒現象的危險內容。

有一次,剛好在火車轉彎時,由於離心力的關係,實驗中的裝置倒了,立刻燒了起來。 火車立刻停了下來,在大家拚命搶救下才滅了火。
列車長雖然認同和肯定工作認眞、求知欲強烈的愛迪生,但對他將化學實驗道具搬到行走的火車上做實驗的危險行爲卻很有意見,看到他竟然因此引起火災,立刻火冒三丈, 將愛迪生好不容易買到的貴重實驗道具丟出車外。
少年愛迪生沒有流一滴眼淚,漠然的看著列車長的行爲。
想要在行走的火車中同時完成工作和實驗的想法十分獨特,必須加以稱讚,但同時, 他實在太缺乏社會常識了。由此也可以瞭解天才ADHD人格的個性。 因爲這件事的關係,終於使他放棄在火車上做實驗的念頭。
之後又發生了另外一件有名的故事。就是他捨身從逐漸接近的火車前,救了不小心走上鐡道、站長三歲的兒子,於是,站長爲了感謝他,就讓他學習電信技術,使他成爲一名電信技術員,並立刻在全美競賽獲得優勝,成爲全美國首席的電信技師。 一直到十四年後門洛帕克大硏究所成立後,他才重新開始做化學實驗。 因爲火車上的火災而大發雷霆的列車長爲了懲罰愛迪生,用力的毆打他,當時,很不幸的打到了愛迪生的右耳,由於過度用力,振動導致耳膜破裂。有人認爲這是造成愛迪生重聽的原因,但事實上是因爲中耳炎等疾病引起的。

摘自從故事看科學

畫家 間諜 還願

11.08.2013, Comments Off on 畫家 間諜 還願, 一分鐘故事, by .

如今他倆都已作古了。他們原是親手足兄弟,一個是畫家,一個當醫生。
畫家被認為是天才,頗有天份,因此他自命不凡,脾氣暴躁易怒,而且虛榮心極強;
也因而對他的兄長頗為輕蔑,視他為市儈之徒,且心地狹窄,俗不可耐。
但他卻連一文錢也賺不著,如非他兄長暗中支持,他早就餓斃了。
說也奇怪,儘管說他行為魯莽,外表粗獷,但卻是畫了不少作品。
他不時舉辦畫展,但每次只能售出兩幅畫,一直以來,從未超過此數。

最後,醫生終於發現他的弟弟也許並非天才,至多只能算是一個二流的畫家而已。
經過那麼多的無謂犧牲之後,對他而言,心中自然不是滋味,但他將此事祕而不宣。
後來,這位醫生不幸得病而過世,他立下遺囑將所有一切都留給弟弟。
這位畫家在醫生的屋裏發現了過去二十五年來,由一個無名氏的人所購去的全部畫作。
起初他不明白這到底是怎麼回事,但經過他一番思索之後,他終於恍然大悟 :
【原來他那狡猾的哥哥想在他身上做一筆大大的投機生意 !】( 毛姆原作 )

間諜

喬治是駐都柏林英國大使館的秘密情報員,但是在名義上,他是大使館裡的檔案管理員。有一天,他奉命到凱利去蒐集一項重要的情報。上級對他說,到了那兒,必須跟當地一個姓布朗遜的地下情報員聯絡,才能展開秘密工作。
    喬治從來沒有見過那個情報員,上級告訴他一句聯絡的暗語:“草是綠的,牛是黃的。”等對方有了正確的反應,才開始談正事。
    喬治以觀光客的身份到達凱利城,在街頭遇到了一個本地人。他說:“我在找一個姓布朗遜的人。”
    “是哪一個布朗遜?”本地人說,“這個城裡姓布朗遜的人最多。有一個開雜貨店的布朗遜,有一個賣牛肉的布朗遜,有一個布朗遜是出版商,還有一個布朗遜開西藥房……我自己也姓布朗遜。”
    這樣多的布朗遜使喬治感到為難,但是他總得起一個頭。於是他放低聲音說:“草是綠的,牛是黃的。”
    “啊,”那個本地人說,“我明白了,你要找的是做間諜的布朗遜。

還願

有一家人正開著車在路上前進,一隻青蛙擋住了去路。開車的丈夫下了車,把青蛙移到路邊上。
    青蛙很感激地謝了這位先生,然後告訴他它可以實現他的一個願望。
    男人說道:“請讓我的狗在下次比賽中獲勝吧。”青蛙就要求看一眼他的狗。它注意到那條狗隻有三條腿。就對男人說它無法實現這個願望,讓男人重新許個願。
    男人說道:“好吧,那請讓我的妻子在下次地區選美大賽中獲勝。”青蛙又要求看一眼他的妻子。妻子走下汽車,向青蛙走了過來。青蛙趕緊回過頭來,對男人說:“能讓我再看一眼你的狗嗎?”

全無指紋

11.06.2013, Comments Off on 全無指紋, 一分鐘故事, by .

為了偽装不在現場,安夫利用值夜的晚上溜回去將富有的悍妻德子殺死,並佈置成她遭強姦未遂而被殺的樣子。他以為自己這樣做萬無一失,自己將能獲得她的財產了。
第二天下午他回家,正門未關,臥室裡的電燈也還亮著,保持昨夜的狀態,德子也如昨夜那樣仰臥著。
他將金庫的門打開,把留在金庫的指紋擦掉,然後假装慌亂地跑到鄰居喊說德子被殺,並借了鄰居的電話報警。
刑警們幾分鐘後到達,安夫流眼淚回答刑警的訊問。
「兇手把該留的指紋擦掉了。你發現了屍體,你又說你開金庫查看裏面,但金庫的把手卻沒有指紋,你為什麼把自己的指紋擦掉呢?」
「…………………..…,」安夫的臉開始蒼白,站著的腳也發抖起來。
(慎重的男人)原作者結城昌治

元帥的撞球賽

11.02.2013, Comments Off on 元帥的撞球賽, 一分鐘故事, by .

經過了兩天激烈的戰鬥,連老兵都累壞了他們已經在公路旁的空地上等了三個鐘頭。天 上下著傾盆大雨,地上一片泥濘,四週盡是包圍著他們的敵人。
他們的加農炮和重機槍已經佈署好為什麼不展開攻擊??還在等什麼?
他們在等待總部的命令。
總部就設在近處的一座宏偉而美麗的別墅,人造池塘裡的水面上有幾隻天鵝在游泳。
別墅裏正進行著一場撞球賽,邊廳裡傳來了響亮談話聲,笑聲,撞球聲和酒杯碰擊的聲音,元帥剛開始打撞球,愛打撞球是元帥唯一的弱點。只要他一開始,天塌下來也不能阻止他打完這場球。這是陸軍還在待命的理由。
元帥全副戎装,有幾個侍從參謀在一旁伺候。元帥每得一分,他們立刻跑過去記分,元帥想喝一杯,大家搶著去調酒。
元帥的對手是一個年輕的上尉參謀,他是撞球好手,他可以打敗地球上所有的元帥,但是他了解元帥,他知道他既不能贏,也不能輸得太容易。他顯然是一個有前途的軍官。
現在別墅的外面炮聲裡夾雜箸槍聲,傳令兵接二連三騎著快馬來報急。但是衛兵不讓他們進門。
上尉分了心,忘記了誰是也的對手,他連打兩桿,差一點贏了這場球賽。元帥大出意料之外,氣得滿臉通紅。
就在這個時候,有個傳令兵騎著快馬衝進院子,大叫:「元帥!元帥!」
元帥暴跳如雷,走到窗口說:「有事等一下再說,讓他們等我的命令!」然後碰一聲把門關上。
在撞球室裡,元帥重新掌握優勢。
十七分,十八分,十九分。戰鬥的聲音越來越近,元帥只剩下最後一分。然後一發炮彈落在池塘裏爆炸,在池塘裡爆炸,一隻羽毛上沾滿鮮血的天鵝在水裡急轉。然後是無比的寂靜。法國陸軍全軍覆沒,元帥打赢了這一場撞球。

(法國小說家都德原作)

誰來付賬

10.29.2013, Comments Off on 誰來付賬, 一分鐘故事, by .

五個朋友進餐廳大吃大喝後每個人都搶著付賬。
當中一人說:「我有個好主意!這樣吧,我們用布條把女侍的眼睛蒙起來,由她來抓我們,誰被抓到,就該他付賬。」
「好主意!」他們異口同聲喊道,女侍大笑不已,就用布條把眼睛蒙住。可是,女侍把布條剛縛好後,這些朋友,便魚貫地悄悄溜出門去了。
女侍找了半天,誰也沒抓到。她繞著桌子跑,由房間這一頭到那一頭,碰到牆壁,撞翻了一把椅子。
飯店的經理,聽到聲響,過來一看。女侍一下子就抓到他,高興地喊道:「抓到了,由你忖賬!」

摘自德國幽默短篇

一個眼光長遠的决定

10.24.2013, Comments Off on 一個眼光長遠的决定, 一分鐘故事, by .

有一位年輕人到一家花店裏考慮了好久,還沒有辦法決定要買多少數量的花來為他女朋友的生日禮物。

他告訴店員,他的女朋友過19歲生日,他決定不了該送她一打玫瑰,或是十九朵玫瑰。

女店員奉勸他說:「她現在是你的十九歲女朋友,可是或許有一天,她會成為你的五十歲妻子。」

年輕人聽了之後,馬上決定買一打玫瑰。

小提琴的身價

10.23.2013, Comments Off on 小提琴的身價, 一分鐘故事, by .

一個老人,腋下夾著一把小提琴,向香煙鋪走去,看來,他是一位貧窮的街頭樂師,靠奏琴來糊口。
「勞駕,」他說:「我的小提琴可以暫寄放在這裡半小時嗎?我必須要到派出所去一趟。我不想讓那邊的人曉得我在街頭賣唱。」
那窮樂師真賺人同情。「你就把琴放在那角落的桌上吧!」香烟鋪老闆和氣地對他說:「可以擺在那裡,直到你回來為止。」
那老人把琴和弓放在桌上後,就走了。顧客熙來攘往,老闆也沒把琴放在心上,直到有一位風度翩翮的紳士在那裡站著,東張西望。
「那是一把好琴,一把老牌的琴。」他說:「您顆意賣給我嗎?」 「我辦不到,因為琴不是我的。」那老闆答道。
「真可惜,」那紳士說。他把琴拿在手上把玩,而且用手指在那黑木上彈敲一番。「棒極了,我願出價兩千馬克。您不妨試試看,這個價錢,看他賣不賣?這裡先給一百馬克定金。我明天再來。」
一小時後,老琴師回來拿他的樂器。這生意人就出五百馬克要把它買下來。
「不行,」那老人說.‘「我不能放棄這把琴。我祖父和父親曾用它演奏過。我不能賣掉。」
那商人又把價錢抬到一千馬克,然後一千二百馬克。最後言明一千五百馬克成交,那樂師把琴賣了。
香烟鋪老闆暗喜,並計算著,憑空賺了五百馬克。但是,那神氣的紳士再也沒有出現。他寧願把一百馬克留給那商人,因為他從那樂師朋友處,可以得到一千五百馬克的一半。
〔德國幽然短篇〕

世外桃源 – 極短篇

10.20.2013, Comments Off on 世外桃源 – 極短篇, 一分鐘故事, by .

世外桃源 一

那房地產經紀人駕車陪伴一對新婚夫婦赴向郊外小鎮,參觀一處幽美住宅區。
一路上,經紀人邊駕駛邊讚美這即將來到的住宅區各種優點:如風景幽美、氣候良佳、鄰居善良等等,不一而足。最後,再加上一大誘惑,經紀人鄭重說明:「整個小鎮就像是…………,」
「整個小鎮就像是孩子們的樂園似的。」「孩子們?」沉默許久的少婦終於出聲了,她的眼睛瞪得大大的。
真的!」經紀人咧開一抹笑,方向盤打個彎經過路牌進入了小鎮:「我猜你們會喜歡的。」
少婦抬頭望望丈夫,興奮使她蒼白的臉色有了些生氣,男人愛憐的摟住了他的妻子,微笑地向經紀人點點頭。
一切都美好得不可思議。

自搬來這裡的晚間至現在只過了一天,夫妻倆便愛上了這個恬靜的小鎮。夜間灑進屋子的月光銀亮而溫柔,不僅是他們,整個小鎮都彌漫著濃郁的咖啡香。他們手牽手繞著紅磚道散步,路過的鎮民都對他們投以友善的微笑,公園哩,一群孩子嬉笑著,有個捲髮的小女孩還笑著跑過來向他們打招呼。男人輕摟著感動的妻子,她輕顫著,看著那群天使般的孩子。
  「這個小鎮、一切都很美好,對不?」男人沙啞地問。
  「是呀!尤其是那些孩子……我是多麼想擁有一個孩子……」她抱著丈夫哭了起來:「如果我們還活著的話……」

「歡迎來到天堂世界。」月光冷冷地照在路牌上……

#############################################################################
世外桃源 二
那房地產經紀人駕車陪伴一對新婚夫婦赴向郊外小鎮,參觀一處幽美住宅區。
一路上,經紀人邊駕駛邊讚美這即將來到的住宅區各種優點:如風景幽美、氣候良佳、鄰居善良等等,不一而足。最後,再加上一大誘惑,經紀人鄭重說明:「整個小鎮就像是…………,」
——整個小鎮就像是世外桃源,人們的健康情形出奇的好,到現在還沒有居民死亡過。」那對新婚夫婦聞後相視而微笑,顯得滿意異常,並異口同意:「鎮上無人死亡,則必屬理想居所。」
當車輛験入這住宅區時,忽然迎面來了一長條喪禮隊伍,缓然而過。新婚夫婦大驚失色,緊抓經紀人肩膀,欲問而無言。經紀人慢吞吞地回答道:「不要驚慌,那是殯儀館老闆的喪禮。他是餓死的。」

###############################################################################

三外桃源 三
那房地產經紀人駕車陪伴一對新婚夫婦赴自郊外小鎮,參觀一處幽美住宅區。
一路上,經紀人邊駕駛邊讚美這即將來到的住宅區各種優點:如風景幽美、氣候良佳、鄰居善良等等,不一而足。最後再加上一大誘惑,經紀人鄭重說明:「整個小鎮就像是………….」

就像是一間大型圖書館。想必你門一定很疑惑吧?」這時經紀人故意賣個關子。
新婚夫婦急切地問:「小鎮如大型圖書館!到底怎麼一回事?能否說明白。」
經紀人清一清喉嚨後,鄭重的說:「所謂的圖書館,並不是私藏的書很多,而是我們這個鎮集結了世界各地的菁英知識份子。兩位都到過圖書館吧?是不是遇到一些疑問或事情時必須查閱裡頭的書才知道呢?每個居民就像一本一本研究不透的經典。」
「以前的他們,天天研究世界上只有自己知道的知識,雖然這只是科學家純粹的一股熱忱,但卻被自己的政府糟蹋了,因為政府利用他們來明爭暗鬥,甚至戰爭。」
新婚夫婦異口同聲喊:「噢!My god!真恐怖。」
「幸運的是,聯合國特別設置了這個地區作為他們的『世外桃源』,可以讓他們專心的研究及安心生活,不必擔心被有心人士將他們研究成果作為其他的用途。」經紀人氣定神閒的説。
「當然,為了防止火力強大的恐怖份子入侵或脅持科學家們,聯合國也部署了重兵在四處,很多想以武力動歪腦筋的笨蛋,最後只能葬身荒野囉!」
這一對新婚夫婦身體微微顫抖。「我們以為你們這兒是售屋中心,所以特地路過詢問。別誤會!」
「不過像你們僑裝成夫妻的人,我真是頭一次見到呢!好啦!我路已經帶到了。不許動!可以把槍放下了吧?」經紀人大喝一聲。

宗定伯賣鬼

09.28.2013, Comments Off on 宗定伯賣鬼, 中國童話故事, by .
南陽人宗定伯(註1)年輕時走夜路遇到鬼。定伯問:「誰?」鬼說: 「我是鬼,你又是誰?」定伯騙他說:「我也是鬼。」鬼又問:「你要到哪 兒去?」答說:「到宛城市場去。」鬼說:「我也要到宛城市場。」他們一同走了幾里路。鬼說:「步行實在太累了,我們輪流背著走罷!」定伯說: 「太好了 !」鬼就先背定伯走了幾里路。鬼說:「你太重了 !莫非不是鬼 吧?」定伯說:「我是新鬼,所以身體重些。」定伯又背負鬼行走,鬼絲毫沒什麼重量。如此這般輪換了好幾次。定伯又問:「我是個新鬼,不知鬼類都有什麼畏懼忌諱的?」鬼說: 「就怕人吐唾沫。」他們仍舊一起前行。前面遇到一條河,定伯於是讓鬼先 渡,沒聽到一點聲響。定伯自己過河時,把水弄得嘩嘩作響。鬼又問:「爲什麼會有聲音?」定伯說:「我剛死不久,不習慣渡水,所以這樣。這沒什 麼好奇怪的。」快到宛城時,定伯就將鬼扛在肩上,緊緊捉住。鬼大聲慘 叫,要求下來,宗定伯不再理它,直奔宛城市場中心,將鬼丟在地下鬼變成了一隻羊,便將它賣了。宗定伯怕它再變化,就對它吐唾沫。 他得了一千五百錢,就離開市場了。

當時人們傳言:「定伯賣鬼,得錢千五。」

註1:一作「宋定伯」

更多相關資料請參考: http://web2.tcssh.tc.edu.tw/school/guowenke/new_page_226.htm

多摩和巨蚌

09.25.2013, Comments Off on 多摩和巨蚌, 兒童故事, by .

從前在日本有一個年輕人名字叫做『多摩』,他住在日本南方琉球群島的三宅島上。
多摩是個漁夫,有一天他出海捕魚一整天下來連一條魚都沒有捕捉到。
不死心的他,一而再,再而三地撒下漁網,然後往上拉。
有一回當他撒下漁網,然後拉上漁船的時候,漁網內半條魚都沒有,但是卻有一個巨蚌在裡面。多摩很困惑,捕魚捕那麼多年了,這種巨蚌倒是第一次見過。
他很納悶一個巨蚌怎麼會跑到漁網裡面。
多摩把蚌放在甲板上,然後打起盹來;醒來時卻發現巨蚌巳變成一個笑容可掬的少女。
「這趟出海幾乎一無所獲對吧,多摩?」少女問道。
「嗯,對啦…你是誰?你從哪裡來的?」多摩問道。
「我巳經觀察你好一陣子了,發現你半條魚都沒有捕到,看起來一個人在船上好孤單的樣子。而且你好帥哦!」少女說道。
「我還是不知道你是誰。」多摩說道。不過少女的笑容有股迷人的特質,聲音聽起來更有如音樂一般。多摩漸漸愛上了這個女人。
少女說:「我是神仙,住在一座魔法島上空高聳的雲層裡。
雖然聽起來不太可能,但你一定要相信我。你有可能愛我嗎,多摩?你有可能愛我嗎?」
多摩的確愛上她了。「我…我…我的確愛你啊。像你這麼美麗又迷人的少女,有誰不愛呢?」
「那你得見見我家人才行。閉上眼睛,多摩,然後划船,我會帶你到我住的島上。」
那島上一片淺綠色,山脈陡峭,覆蓋著一層美麗的樹林;海灘上的沙奇白無比。
他們的船一靠岸,多摩便看到一座巨大的宮殿,前門外有七個少女等在那邊,看起來很像姐妹。他們迎接多摩的新朋友時,叫她「巨蚌」。
巨蚌向多摩解釋說,那些女孩是七大海洋的女神;但多摩以為海只有一個,所以聽得不是很懂。
巨蚌的父母展開雙臂迎接多摩。多摩心裡充滿著疑惑,不明白一個巨蚌怎麼會變成女孩。

他也不明白他們怎麼會住在一座自己以前從來沒有見過的島上;他更不懂怎麼會遇見七大海洋的女神,因為就他所知,海洋只有一個。
巨蚌的父親把所有關於神仙–包括男神和女神,以及魔法島和七大海洋的事解釋給他聽。
她的父母還告訴多摩,神和人能彼此友善對待讓他們覺得很開心。

他們拿出一些多摩以前從沒見過的神奇食物和飲料來招待他;享受佳餚的同時,還有少男少女在一旁唱歌跳舞助興。他們舞跳得美妙極了,歌也唱得讓人嘖嘖稱奇。

不管從哪一方面看,這場盛宴都比世上任何一場筵席要好得太多:多摩也沒注意時間,就這樣從早上待到下午,再從下午待到晚上。
夜晚來臨時,婚禮便開始舉行。食物和飲料比之前更加豐盛,載歌載舞熱鬧凡非。簡短的婚禮結束,多摩終於娶了巨蚌,就這樣他們成為夫妻了。

多摩和巨蚌在魔法島上一起快樂地生活了五年:他從來沒餓過或覺得傷心,生活比過去夢想的樣子要美好許多。不過有一天,他卻想起家來。
妻子察覺到他心情的轉變,問道:「怎麼了,多摩?你好像不太開心。」
「和你及你家人一起在這裡生活,我確實很喜歡:但你知道嗎?來這裡等於離開了我的家人。我離開了我的爸媽,也離開兄弟姐妹和所有的朋友。我最近一直想念著他們。」
「你真的要離我而去,回到你的村子裡嗎?」 巨蚌邊問邊哭了起來。
「我知道你聽起來一定覺得很蠢。這裡要什麼有什麼,一切都是那麼寧靜而令人開心,可是我就是無法停止思鄉之情。我真的很想念家人和朋友,還有我的狗和我的村子。」多摩悲傷地說道。
「你知道嗎?我們一旦結了婚,便要永遠在一起,這是我們的傳統。你怎麼可以因為思鄉的感傷而想要離我而去呢?」巨蚌問道。
多摩和巨蚌討論他思鄉的問題討論了很久, 他們談了又談,甚至邊談邊哭。最後多摩說,他非要回去看看家人和朋友不可。
多摩的新家人到海灘向他道別,祝他歸途順利:巨蚌的父親叫幾隻海豚帶多摩回到他原來的島上。
巨蚌向他吻別,還給了他一條貝殼做的項鍊:「希望你永遠不要忘了我,也希望你見過家人後 ,會想要回到我身邊而不再有思鄉之情。如果你想回來,只要把這條項鍊握在手中然後想著我就行了;但項鍊千萬不可以被海水弄濕。」
他跟著海豚前進,過了一天便看到了三宅島:不過當他把船划上岸時,卻發現村子變得和離開前很不一樣。
他只離開五年,但一切都變了。每艘船都變了樣,岸上的建築物也都變得比以前高,樣子看起來也很奇怪。
多摩走向他第一個看到的路人,問道: 「多摩家在哪裡呢?」

「你怎麼會問多摩家的事?大家都知道漁夫多摩不是嗎?他就是那個出海後再也沒回來的人。」路人說道。
「沒錯,就是那個多摩家!」多摩說道。
「可是事情已經過了好幾百年,你找多摩家幹嘛?」路人問道。
多摩聽得一頭霧水。他在村子裡東晃西晃,卻有一種迷路的感覺,沒想到自己會在從小長大的村子裡迷了路。大家都盯著他看,因為他身上的衣服很奇怪。
他走回自己的船,坐在甲板上,過沒多久便決定潛到涼爽的海水中,讓心情遠離悲傷。
他浮出水面換氣時,發現項鍊斷了,然後浮到空中變成巨蚌的影像。
他忘了巨蚌說過不要弄濕項鍊。他知道自己再也看不到愛人了。
他終其一生都在當漁夫,而且大部分時間都花在尋找魇法島上面。
他只要一看到海豚,就會停下來問他們魔法島在哪裡,但海豚都只是笑了笑。他再也沒見過他的愛人。

tomo_and_the_giant_clam.jpg

少女和獵人的故事

09.11.2013, Comments Off on 少女和獵人的故事, 兒童故事, by .

以前有兩個很厲害的年輕人,住在村子裡 一座大懸崖旁邊。男的叫做水牛獵人,女的叫做白玉米少女。

會叫水牛獵人是因為他是衆所皆知絶無僅有的打獵高手,從未空手而回。

玉米少女則是一名有天賦的工匠,在陶器製作和織布方面無人能及,從小就是村子裡出類拔萃的人物。

水牛獵人和白玉米少女顯然是他們村子裡最受歡迎的人。由於他們年紀相仿,便經常出雙入對,彷佛命中注定會結婚一般。後來也果不其然、有情人終成眷屬。

大家都認為兩個人結婚後,彼此會在各自擅長的領域更加精進:村民都以為白玉米少女會繼續製作美麗的陶器,而水牛獵人也會繼續打獵。

不過兩個人太如膠似漆了,連拿手工作也放著不管。這對村民來說可不是什麼好事,因為水牛獵人不再打獵的結果,有些人便開始餓肚子

小倆口不僅忽視自己應盡的製作和打獵的義務,連神明都棄而不顧。他們不再參加任何慶典儀式,也不再遵守傳統規範。

因此,村民開始擔心神明會遷怒村裡所有的人。一旦神明發怒,就會對於不尊敬神明要求的村民予以懲罰。

村民害怕神明會降下饑荒、疾病或惡劣天氣等災難。

村裡的酋長要小倆口遵守傳統規範,並做好自己的工作,可是小倆口不願意,仍然一天到晚深情地彼此凝望。有一天,白玉米少女病了,結果一個禮拜後就死了。

你可以想像水牛獵人有多麼傷心。他不吃不睡、不和任何人說話,妻子隔天下葬前,也 一直守在她身邊。

村裡有個信仰很有意思,他們相信亡者的靈魂會在村裡徘徊四天,任何生前可能被自己傷害過的人,亡靈都會前來請求原諒。

所有的村民都曉得這點,所以這段時間大家都變得很緊張。

沒有人知道亡靈會以什麼形式出現,可能只是一陣風或只聽得到聲音,但有時也會以人的形體出現。

為了安心,村民會找時間掃墓,讓亡靈知道 。他們已經獲得原諒,這也是村裡的傳統習俗。 到了第四天,亡者家屬會舉行一個超渡亡靈進入靈界的儀式。

水牛獵人無法接受白玉米少女真的過世的事實。他知道亡靈會在村裡徘徊四天的信仰,走遍全村,希望能找到自己的妻子。

他找了又找,終於在村裡的農地裡看到亡妻,那時剛好是她死後第四天,也是他家舉行超渡亡靈進入靈界儀式的時候。

 

水牛獵人一看到白玉米少女便倒地痛哭,

懇求她不要前往靈界,請她留下來陪伴他。白玉米少女傷心地求水牛獵人讓她走。

她說自己不再屬於人間,而是靈界的一分子。她解釋說如果硬把她留下來,就會惹衆神和亡靈們生氣。

屍體放了幾天樣子會開始難看。隨著時間一小時一小時地過去,屍體也越來越醜越乾,氣味也越來越難聞。白玉米少女跟水牛獵人解釋這一點,說一旦自己變醜變臭,他就不會再愛她了。

 

水牛獵人承諾如果她留下來,就永遠不會離開她。他說自己才不在乎屍體會變怎麼樣。

白玉米少女和水牛獵人於是手牽手回到村子裏。家人看見他們都很生氣,村裡的長輩對小倆口說他們這樣做很不好,把事情弄成這樣會觸怒神明。

小倆口回家待了幾天,由於沒有新鮮的風吹進來,白玉米少女開始渾身發臭;更糟的是,她連皮膚也開始乾涸剝落。

小倆口不但沒有每晚相擁而眠,反而變得和以前越來越不一樣。

 

晚上睡覺時,水牛獵人一開始只是背對著愛人,後來開始睡在打開的門邊,沒多久便睡在外面。

不管水牛獵人去哪裡,白玉米少女都會跟著他。他睡門邊她就跟著睡門邊,他睡外面,也會跟著睡外面。

一陣子之後,水牛獵人因為白玉米少女變得越來越不吸引人而開始想要逃跑,等到她瘦成皮包骨時,村民便經常看到她在追他。

 

這種你追我跑的情況持續了幾天後,有一天一大早,一個高大而面帶威嚴的人出現在村子裡。他穿著精緻的白色鹿皮長袍,手上拿的弓和背上背的箭袋,體積之大乃村民前所末見。

這個面帶威嚴的人用一種非常低沈的聲言,叫水牛邋人和白玉米少女到村子中心見他。他的聲音威嚴無比,小倆口很快就出現。

「你們要知道,我來這裡是因為你們兩個破壞了人人遵守的傳統規範。你們不僅觸怒了神明,更讓村民蒙羞,這樣實在太自私了。」

 

「白玉米少女,妳巳經死了,本應平靜地前往靈界,可是妳卻沒有去;而水牛獵人,你因為私心而把她留了下來。既然你們堅持要在一起,我就成全你們。」這個面帶威嚴的人說道。

接著這個面帶威嚴的人把水牛獵人綁在一支大弓箭上,一箭射入西邊的天空,然後把白玉米少女也綁在另一支弓箭上,緊跟在水牛獵人之後射入西邊的天空。

那天晚上村民仰望天空時,發現了兩顆新的星星。其中一顆又大又亮,劃過天際向東方移動。

而另一顆小了一點,一閃一閃地尾隨在大星星後面移動。

根據傳說,大星星就是水牛獵人,小星星就是白玉米少女,他們將永遠在夜空中長相廝守。

朱臘波提解答難題

09.07.2013, Comments Off on 朱臘波提解答難題, 兒童故事, by .

有一天,國王生氣的時候,拔出寶劍來殺死了主后。事後,國王明白王后 是無辜的,懊悔極了,整整七天吃不下飯。他想:「我一時魯莽,錯殺了自己 心愛的妻子,但是滿朝大臣和學者沒有一個對我說過一句勸阻的話,事後也沒 有一個人責備我的過失,現在我要試一試大臣們的心思、才學到底如何。」

於是,國王召集了文武大臣和全國的學者,向他們宣佈.‘「今天的會議不 是商討國事,是召你們來解答難題。我們的佛祖釋迦牟尼在世之日,給人生留 下了許多難題。」

大臣和學者們聽了驚慌失措,議論紛紛,惟恐答錯了丟掉高官厚祿。 國王對大臣、學者們的議論無動於衷,宣布解答難題開始。「你們要回答 的是,什麼是好中之好的東西?什麼是壞中之壞的東西?什麼是明中之明的東 西?什麼是黑中之黑的東西?什麼是長中之長的東西?什麼是短中之短的東西?什麼是寬中之寬的東西?什麼是窄中之窄的東西?什麼是直中之直的東 西?什麼是彎中之彎的東西?」

大臣、學者們都爭先恐後地回答,爲的是想在國王面前顯示才華。「好中之好的是黃金,壞中之壞的是蛋殼(愫族認爲蛋殼總是壞的,因爲不打破它, 就吃不到裡面的東西),明中之明的是太陽,黑中之黑的是頭髮,短中之短的是蟬命(倦族認爲,生命最短的生物是蟬,只能活三個月〕,寬中之寬的是天空,窄中之窄的是獨木橋,直中之直的是蠟條,彎中之彎的是水牛角。」

國王聽了,微微一笑,不說什麼,又說出第二個難題:「你們再回答這個問題:什麼是小時候兩個角,十五、六歲沒有角,但是長得胖乎乎圓滾滾,顯得可愛又美妙。十八、九歲又變小,又醜又瘦又有角。等到活了三十歲,它的壽命就完了。」

這個問題使大臣、學者們手足無措了,他們目瞪口呆,忐忑不安。 這天,朱臘波提來趕集,聽說國王在考大臣和學者,也趕到宮裡聽聽。國王久聞他的大名,就說:「年輕人,你也來答答這些難題。」

大臣、學者們卻對他投以輕蔑的眼光,有的耳語,有的冷笑,都在想:「我們這樣的聰明人都回答不出來,難道你會比我們高明?」

朱臘波提不慌不忙地向國王合掌,答道:「國王陛下,依我看來,第一個 難題他們全沒答對。我想說出我的意見,看誰說得有理。最好的最壞的是人心, 最明的最黑的是人心,最長的最短的是人心,最寬的最窄的是人心,最直的最 彎的也是人心。心是一切善的源泉,心是一切惡的深淵。捨己爲人是人的心, 損人利己也是人的心,忠心耿耿是人的心,虛假僞善也是人的心,直言不諱是 人的心,奉承阿諛也是人的心。」

朱臘波提利箭般的話剛剛說完,宮殿裡立刻騒動起來,大臣、學者們羞愧 得無地自容,但心裡又充滿著嫉妒。國王對他的回答驚奇萬分,又向朱臘波提 提出疑問:「年輕的朱臘波提,請你再回答第二個問題。」

「尊敬的國王陛下,這個問題的答案,不在地上,在天上。」朱臘波提又合掌向國王說:「請你抬頭看看天上的月亮,想想它的壽命怎樣?開始它長出 兩個犄角,十五、六它就失去角,變得圓滿明亮,美妙可愛。人們說它是良夜的伴侶,戀人在它的照撫下歡笑。十八、九它又長出了角,變得又細又彎又難 看,而且漸漸失去了它的光芒,到了三十那天,它就死掉!飽食終日的人缺乏觀賞月亮的美妙情趣,又缺乏觀月的知識,怎能想像得到天空的神奇與奧妙!」 朱臘波提的話又一次使大臣、學者們震驚,就像鞭子抽打在他們身上,一 陣陣火辣辣的。

接著國王吩咐僕從們端來香蕉、波羅、芒果和其他水果。國王將瑪其戈果 (一種西雙版納出產的其苦無比的水果)分給大臣、學者們每人一塊,自己吃的卻是瑪仲布果〔一種極甜的水果,外形與瑪其戈果一樣)。

國王咬了一 口瑪仲布果說:「這個果子確實香甜可口。」大臣學者們吃的本來是很苦的瑪其戈果,卻趨炎附勢地不停點頭:「這果子眞甜,甜得像蜜糖 波羅!」

第二次,國王把瑪仲布果分給大臣、學者們,自己吃的卻是瑪其戈果。他咬了一口就大罵僕人:『竟敢拿苦果來給我們吃,來人!把他抓進牢裡去,我要宰掉這個沒用的東西!』大臣、學者們見國王怒髮衝冠,有的嚇得直打寒顫,有的全身冒出了冷汗,要說自己吃的果子很甜,又怕國王發怒不喜歡,就胡扯起來:「我們吃的也是苦果,眞苦啊,苦得就像孔雀膽。」

朱臘波提合掌說:「威嚴的國王陛下,我向您致意,我吃的果子實在甜蜜。」

國王把臉轉向朱臘波提:「我們都說果子是苦的,你偏要說果子是甜的,竟敢說出與我相反的話來,你不怕得罪我嗎?」

朱臘波提說:「我吃的果子不苦是眞的,爲什麼要因爲怕得罪你,而說成是苦的呢?依我看,不管吃什麼果子,大臣、學者們都附和你的意見,這可是値得你深思的。」

朱臘波提的眞誠勇敢使國王驚奇,大臣、學者們的虛假膽小使他生氣。他說:「你們把苦的說成甜的,甜的說成苦的,像你們這樣諂媚討好,怪不得當我錯殺了王后,也沒有一個人來勸阻我、責備我了!唉,我的國家就要毀在你們這些人手上了!」

國王於是撤掉那些大臣,趕走那些學者,任命朱臘波提爲首席大臣,請他聘請那些眞正有學問、又誠實勇敢的人來當大臣和學者。

 

–出自傣族民間故事–

楚國神偷 – 出自淮南子

09.01.2013, Comments Off on 楚國神偷 – 出自淮南子, 中國童話故事, by .

出自:《淮南子》 编者:劉安
big_brief.jpg

楚國將軍子發①喜好招聘有技術的人。楚國有一個擅長偷竊的人前去 求見,說:「聽說您正招募有技術的人,我是楚國城市的一名小偷,願意憑 這種技術充當一名小兵。」子發聽說後,連衣帶都來不及繫好,連帽子都來 不及戴正,便出來禮貌地接見小偷。左右勸阻子發說:「小偷是天下人不喜 歡的,爲什麼要禮貌地接待他?」子發說:「這不是你們能干預的。」事隔 不久,齊國興兵攻打楚國,子發領兵對敵,楚軍三次被擊退。楚國的賢良大 夫們全心全意的謀畫,但計策用盡了,齊軍卻越來越強大。於是那個善於偷 竊的人前往子發面前請求說:「我有淺薄的技術,願意爲您出力。」子發 說:「好。」他也不詢問小偷要怎麼做,就派他去了。小偷夜晚進入齊營, 偷得齊國將軍床上的帳子獻給子發,子發派人歸還齊國將軍,並說:「我們 的兵士有人出外砍柴,得到將軍的帷帳,現在歸還給將軍。」第二天晚上, 又去偷來齊國將軍的枕頭,子發又派人歸還。第三天晚上,又去偷來齊國將 軍頭髮上的簪子,子發又派人歸還。齊軍聽說後大驚,將軍與軍吏密 商,說:「今天如果不走,楚軍恐怕要取我的頭了。」於是 就領兵撤離。

偷竊是被人們譴責的行為’但這種神偷為國家效力,憑自己的本領嚇退了入侵的敵軍,卻是值得讚揚的。楚將子發對改邪歸正者熱情歡 迎,重用不疑’表現出大將風度。故事對神偷技能的描寫’啟發了後來的同 類作品’如唐代劍俠故事《紅線》中的「紅線盜盒」,乃至古典名著《水滸 傳》中的「時遷偷曱」之類’莫不蒙其影

①楚宣王〖西元前369年〜前340年在位〉的大臣。

《淮南子》漢代淮南王劉安〈西元前年〜前122年)主持編寫的一部哲學 著作,參與者有其門客蘇飛、李尚、左吳、伍被等人。劉安是淮南王劉長的 長子,襲父爵為王。好文學,愛養士,有門客數千人。武帝元狩元年(西元 122年),被告謀反,下獄自殺。

《淮南子》又名《淮南鴻烈》,分〈内書〉、〈外書〉、〈中篇〉,今僅存内書 二十一篇。全書以黃老學說為主旨,出入儒墨名法各家,薈萃諸子,旁捜異 聞。全書異聞故事很多,〈道應訓〉、〈人間訓〉兩篇即達一百多則。這些 故事,大多是寓言,還有神話傳說。有的故事情節豐富奇特,頗具特色。

Big thief 楚國神偷: Chinese listening/dictation 中文聽力聽寫

干將莫邪傳說 – 出自搜神記

08.31.2013, Comments Off on 干將莫邪傳說 – 出自搜神記, 中國童話故事, by .

Gan_Jiang_Moxie.jpg
楚國人干將、莫邪①爲楚王打造寶劍,三年才造成。楚王很生氣,想 殺了他們。劍分爲雌劍和雄劍兩把。干將的妻子莫邪懷孕快生了,干將對她 說:「我給楚王造劍,三年才造成,楚王爲此很生氣。我前去送劍,一定會 殺了我。如果妳生的孩子是男的,等他長大後,告訴他:出門可以望見南 山,松樹生在石頭上,劍在松樹背後。」然後干將帶著雌劍去見楚王。楚王 果然大怒,鑒定這把劍的劍工回報說:「干將爲您鑄的劍共有兩把,一雄一 雌,現在雌劍來了,雄劍沒來。」楚王馬上把干將殺了。

莫邪生下的兒子名叫赤比,後來長大了,就問他的母親:「我的父親在 哪裡?」母親說:「你父親爲楚王造劍,三年才造成。楚王發怒殺了他。他 離開時囑咐我:『告訴妳生的兒子:出門可以望見南山,松樹生在石頭上, 劍在松樹背後』。」於是,赤比出門向南望,沒看見山,只看見堂屋前用松 樹做的屋柱,下面有石礎墊著,就用斧頭劈開松柱的背面,得到藏在裡面的 劍。赤比天天想著向楚王報仇。楚王夢見一個少年,兩條眉毛之間有一 尺寬,這個少年說:「我要找你報仇。」楚王就用千金收買他的人 頭。赤比聽說這件事,就逃跑了。逃到山中邊走邊悲傷地唱歌。在 路上碰到一個俠客,對他說:「你年紀還小,爲什麼哭得這麼悲傷 呢?」他告訴俠客:「我是干將、莫邪的兒子,楚王殺了我父親, 我要報仇!」俠客說:「聽說楚王用千金買你的人頭,拿你的人頭 和劍來,我替你報仇。」赤比說:「太好了 !」馬上割下自己的頭,手捧著頭和劍給俠客,然後僵直地站著。俠客說:「我不會辜負你的。」於 是赤比的屍體才倒下。

俠客拿著赤比的頭去見楚王,楚王大喜。俠客說:「這是勇士的頭。應 該用大鍋來煮。」楚王照他的話做了。人頭煮了三日三夜還沒有爛。它在湯 中上下躍騰,張著眼很憤怒的樣子。俠客說「這個少年的頭煮不爛,希望 大王親自來看它,它一定會爛。」楚王就走近前看,俠客馬上用劍砍下楚王 的頭,楚王的頭便掉在湯中。俠客又砍下自己的頭,頭也掉在湯中。三個頭 都煮爛了,無法分辨誰是誰的頭。眾人把鍋中的湯與肉分開埋葬,通稱爲 「三王墓」。墓在汝南北部宜春縣②境內。

這是一個向暴君復仇的故事。楚王因鑄劍三年才成,殺掉著名的劍師干將’ 反映了人民在暴政下的遭遇。干將留雄劍與隱語以圖報仇,赤比為報父仇而 視死如歸。故事的高潮從赤比遇到俠客開始’赤比毫不猶豫信任俠客,而俠 客不惜付出生命來打抱不平。這是中國俠客傳統的早期形式。魯迅曾據此寫 了短篇小說《鑄劍》。

①楚國人。丈夫叫干將、妻子叫萁邪。也有人說他們是吳國人。

②古縣名,治所在今河南省汝陽縣。

A kitchen is no Place for a Man

08.04.2013, Comments Off on A kitchen is no Place for a Man, Short Story for Children, by .

Respect for A Housewife

Once upon a time, not too long ago,

there lived an old man and his wife.
The old couple lived in a medium-sized
home in a medium-sized town.
The old woman worked as most women
of her time did. She would take care of the
house. She would go to the market, cook
food, mend clothes, make butter, clean, and
do many jobs around the house.
The man did work that was thought
to be manlier. He was a logger. He
would hike deep into the forest every day
to cut down trees. Then he and his fellow
loggers would carry the trees to the mill.
Once at the mill, they would use big
dangerous saws to cut the logs into
boards. This is the kind of work that this
manly man did.
Sometimes in these kinds of
stations, arguments would be started
about who worked the hardest. The
husband would often say things like, ‘You
have no idea how hard I work every day!”

“I wake up before the sun comes
up, hike into the forest, and cut down
trees with my own two hands. While I
do all of these things, you are at home
making soup and chatting with the
neighbors. Your life is too easy!”
“Do not complain about such
things. I am a woman and you are a
man. You are stronger than I am, so it’s
quite right for you to do work that needs
to be done by a strong person. Believe
me, the work I do at home is important.
If I didn’t cook your dinner, then you
would have nothing to eat.”

If I didn’t mend your clothes, then
you would have nothing to wear. If I
didn’t clean the house, then you
wouldn’t have a peaceful home to come
back to. My job is just as important as
yours.” said the old woman.
The woman and the man argued
like this often but the husband wouldn’t
listen to her. A wife can only take so
many rude words. After a while, these
words can make her angry.
One day when they were having this
argument, she shouted, “Fine! I’ve had
enough! Tomorrow I am going to do
your job and you are going to do mine!”
“I will hike deep into the forest to
cut down trees and you will stay here
and take care of the house!”
“That’s okay with me! I would love
to have a vacation from all my hard
work.”
“I’m not going to have any problems
taking care of the house, but I’m not so
sure how well you will be in the forest,”
said the man.
The old couple woke up at the same
time they usually did, but this day would
be different.
As the old woman left the house for
the forest she yelled back to her
husband, “You need to get the soup
started early, dig up and clean some
carrots, mend your jacket, milk the cow,
and cook some greens.”
As she walked down the road to
work, her husband went back to sleep.
A few hours later, the old man woke
up and began his day as a housewife.
The first thing he needed to do was to
make soup, but he couldn’t figure out
what to do.
He knew that soup had vegetables,
but tasted like meat. He tried to remember
if they had any meat in the house. He
remembered that sometimes he ate
chicken soup so he went outside to the
chicken coop.
His wife was the one in charge of
killing and cleaning chickens so he
didn’t know what to do. The old man
wasn’t sure if he should kill a chicken,
because if he killed the chicken, then
they wouldn’t have any eggs.
This housework was really
confusing. He punched the chicken in
the head and brought it in the house.
The old man found the largest pot
in the kitchen and filled it with water.
He then put the pot on a burner and
waited for the water to boil.
As the water boiled, he looked around
for some vegetables. The man had no
idea where his wife kept the vegetables.
Then he remembered that his wife
had told him to dig up some carrots.
The old man went out into the garden
to dig up some carrots.
There were a lot of carrots. The ones
that he pulled up were small but he thought
that they might make a good soup. He
took the carrots back to the kitchen.
The old man wasn’t sure when he
should pluck the chicken’s feathers but
he figured now would be a good time.
As he reached for the chicken, it
came back to life and was quite scared.
The chicken flew all over the kitchen
breaking teacups and glasses. It finally
flew out the door.
It had been a very unlucky day for
the man. All he had done so far was
dig up some tiny carrots and break
many of his wife’s favorite things. “A
kitchen is no place for a man!” he
shouted to himself.

“I should have let my wife stay home
today. Look at the damage I’ve done to
the house, I pray that my wife hasn’t
accidentally cut off her own arm trying
to do ‘my’ job!”
There was no time for him to talk to
himself. He still had to cook the greens.
He had no idea what greens were so
he looked around the house for
something green. He knew that greens
were definitely green.
All he could find in the house that
was green was one of his wife’s hats.
He took some scissors and cut the hat
into little pieces and put them in a small
saucepan for later.

Now he had to go mend his jacket.
He found his wife’s sewing kit and got a
needle and thread. He had ripped a
hole in the jacket so he needed to sew it.
He had never sewn before. He stuck
himself so many times with the needle
that his fingers began to bleed. When
he finished mending the jacket, his hands
hurt so badly that he couldn’t use them
very well.
He had to go milk the cow. That
wouldn’t have been difficult except for that
now his hands were very sore. When he
went to milk the cow, he squeezed too
hard and the cow kicked him in the head.
What a terrible day!

His hands were all red and sore,
the kitchen was a mess from the
chicken, his wife’s hat was cut up and
in a saucepan and now he had a bump
on his head.
It was right at that moment that the
man’s wife came home. The old woman
came in smiling and carrying some
firewood for the night.
She walked in through the back
door and saw her husband sitting down
at the kitchen table with his head in his
hands almost crying.

“Oh my!” yelled the old woman. ‘This
is no way to take care of a home. Look
at all the chicken feathers everywhere
and all of these broken teacups!”
The man didn’t feel like talking that
evening. He didn’t say anything at all.
The woman didn’t complain about her
hat and she didn’t say anything about
the scared cow or the chicken that was
nearly killed.
But most importantly, the old man
never said anything rude to his wife
about housework again. He now had
a lot of respect for her.

MP3
DOC

Short Story about Bullying for Children

08.01.2013, Comments Off on Short Story about Bullying for Children, Short Story for Children, by .

While I was a student at the age of 10, standing on stage was one thing I really enjoyed. When my mother told me that there was a play and tryouts were the upcoming week, I was very excited. My mother drove me over to the tryouts, and I saw that there were lots of kids who wanted to be in the play. When they told me I made it I was full of joy. I couldn’t stop thinking how much fun this would be.

On the first day I realized there were a group of four girls, and the “leader” of it was this one girl, we can call her T. At first ‘T’ seemed kinda nice, but then things suddenly turned around. She started making up lies, rumors and calling me names which made me cry. They took all my joy away from me. There was a girl who couldn’t stand this bully. She and I promised eachother that we would tell the director about this problem. When I was looking for her, she was making fun of me secretly with the mean girls. I tried to tell the director, but all he said was “kids will be kids, just ignore them.” I had to tell a parent who listened, and they helped. You know the saying “sticks and stone may break my bones, but names will never hurt me”? People say that, but the words are the ones that can hurt the most. I learned that bullies will just try to break you down and make you feel bad about yourself, but they’re just doing that to make themselves feel better. Bullying is NEVER good in any way. Even to this day, I’m still partially bullied. Every now and then someone will try to tear my spirit apart… but I know that you should just ignore it because after a while they’ll just give up.

If you’re a bully, just think how the other person might feel. And if you’re a victim, just tell someone that can help.

Short_Story_about_Bullying_for_Children_.jpg

 

When i was in high school, an older sister taught me the following prayer that I started to pray every day:
“Dear God, if I am meant to get married, please give me a husband who will be my first and last boyfriend, at least 10 years older than I am, presentable, who will not depend on both of our families, respectable, somebody whom my family will love and get along with, a husband who will love me a lot and be faithful to me, someone who will not stop me from serving God and support me in my service, a person who loves God so much…”
After college, I worked in a multinational company as a temp for about six months. This was where I met my husband-to-be. However, he was married then, so
I didn’t even bother to consider him although we were friends. When my contract ended, I went to work for my brother and became active in the service to God. During winters, I would go to Chicago to help my sister take care of her kids as she had difficulty during the cold season.
She was the sister who taught me the prayer.
While I was in Chicago, I got so lonely as I missed my family in the Philippines. My loneliness pushed me to spend much time in prayer while I was taking care of
the children and the house. At the time, I was discerning what vocation I was meant to take. I had a dream that after five years I would enter into that vocation. I was 23 and so attracted to the contemplative life, so I felt drawn to becoming a nun.
Three years after, I asked permission from my mom to enter the Carmelite monastery but she did not allow me. A month after that, my husband-to-be called. During
our conversation, I found out that he had gotten both church and civil marriage annulments and, apparently, had received the official documents just a month before.
I knew in my heart that he was the one for me but I could not accept it then, so I just ignored it. Instead, I told myself I that I would pray for him.
He asked me out, but I refused him a couple of times as I didn’t want to be seen with him. Even though his marriage had been annulled, some people would still
view him as once married or still married. When he asked me out again, I told him to attend instead the prayer meeting where I was serving as a music minister. He did, and from then on, he never missed it.
Although my family is very conservative, I noticed that they were open to him and were beginning to like him despite his past status. They even invited him to attend
our community’s Life in the Spirit Seminar. Knowing the kind of person he was, I did not think he would attend and persevere. He did, and was serious about it, which scared me. I felt God was giving him to me on a silver platter and I could not accept it. I prayed, “Dear Lord, I have served You with all my heart, soul and being. I have given my best to You and have made You #1 in my life. Why are You giving me a person who has a past? I know in Your eyes that he is clean and I may be the right person for him. But in the eyes of the world, I will always be his second wife. Some people can be mean and cruel. They
can say and do things that can break, wound and hurt me badly. I don’t deserve a husband like him.”
I had so much fear that it bothered me for many days. I had no peace until I opened my heart to what God was saying. He spoke to the depth of my heart, “My ways
are not your ways. I can see the bigger picture while you cannot. I know what is best for you. Trust in me because I love you more than you can imagine and grasp. Even if you don’t understand at the moment, he is the best one for you.”
Still, a part of me questioned if it was really Him talking deep in my heart. When I finally said yes to my husband-to-be, he wanted to get married soon but I
didn’t. I kept on moving the date as I felt it wasn’t time. I knew in my heart that I was being called to serve Him for the World Youth Day festivities in Sienna College in 1995.
Only after that could I get married. I didn’t tell him this as I felt he would not understand then. The third time I moved the date, he got angry and didn’t speak to me for a few days. I was willing to let go of him already if he insisted on getting married earlier, but he stayed.
I was able to serve the Lord during the World Youth Day. Being part of the Love Our Priest Movement, we had the opportunity of an audience with Pope John Paul II at the San Carlos Seminary. Since I still had doubts about getting married, my prayer was, “If this man is truly meant for me and if the Lord was allowing me to marry already, then let me even just hold the hands of the Pope.”
We were lined up side by side as the Pope passed each one of us. When it was my turn, he held my head and said “I bless you.” I started to cry and said, “Thank
you, my Lord.”
We got married two months later. I was 28, he was almost 38. What made God’s blessing complete was when a family friend, a nun working in the Vatican, gave us a
Papal blessing certificate as a wedding gift.
I have learned to trust by letting go and letting God. All that I asked for in my high school prayer was granted. We have been married for 14 years and have
three children.
Everything falls into place for those who trust in God. He truly knows best.

耐美照著計畫把情敵—–夢萍撞死後,迅速開車回家,把它停在車庫裡,並仔細檢查車身有無問題。
(很成功….)
耐美心裏這麼想,並露出得意的微笑,因為車子沒有任何擦撞的痕跡,車漆也沒有脫落,這樣一來便找不到證據了吧?
接著,她在後輪胎上鑽了一個洞,做出爆胎的樣子,一切就大功告成了。
兩小時以前,耐美把酒吧交給服務生夢萍後,便和大林到旅館開了個房間。
「你跟那個夢萍上過床吧?」耐美吃醋地問著,心裡卻希望他能反過來跟她示好。
果然—-
大林立刻表現出從來沒有過的體貼與溫柔。
但是,耐美並不得意,心裡暗想:夢萍是一大障礙,我必須殺了她才能放心。
「今晚在這兒過夜吧!」
「不,改天吧!我想回家休息。」
耐美隨即便離開旅館,開著車往夢萍所住的公寓駛去。
在半路上,耐美發現夢萍正要過馬路,於是—–
大林並不曉得耐美有開車,因為她很早就在旅館等他,所以,這件事完全是耐美的主意。
十分鐘後,警車到了耐美家。
「開門,我們要檢查妳的車子!」
「發生了什麼事嗎?」
「半個小時前,有個叫夢萍的女人被車子從正面撞死了,根據目擊者發現的車號,肇事的正是妳的車。」
耐美覺得非常意外,怎麼會有目擊者?不過仍然面不改色地帶警方的人員到車庫檢查。
「你們看,車子昨天就爆胎了,我那裏能出門呢?」
「妳說謊,還是跟我們到局裡走一趟吧!」
結果,耐美被捕了,問題出在那兒呢?

 

Coin Makes Large Items Seem Tiny

The coin, produced from lacquered and decorated wood, was made at a 20:1 scale to a normal fifty cent Euro piece.

When this huge coin has put close to the normal item it instantly offers a recognizable smaller size in our mind.

The result will be a wonderful that every daily product suddenly looks unarguably small.

Octopus really know how to use the surroundings to hide themselves.
Octopus is matching:
-pattern
-color
-brightness
-texture
Of the algae

上帝與智慧

09.15.2012, Comments Off on 上帝與智慧, 一分鐘故事, by .

孟冠是虔誠的基督徒,在他小的時候,在班上某位同學常常在眾人面前開他的玩笑。

「你們看見那棵樹嗎?該同學有一次向他們發問道。」

大家點點頭表示看見之後,那同學繼續問:「有人見過上帝嗎?沒有?那就證明衪並不存在。」

大家都轉過頭來注視孟冠,看看他怎樣反應。

只見他心平氣和地問他們:「你們看見那位同學嗎?」

他們點了點頭之後,他又問道:「你們見過他的智慧嗎?沒有?那就證明它並不存在。」

從那個時候起,那位同學再沒有刁難孟冠了。

 

他所使用的泡泡水應該是使用了某些獨特的配方吧?

http://blowbubble.blogspot.tw/

硬くて重いストーンを信じられないほどの感覚で表現しました。









































































































冬天穿著泳裝在寒冷的西伯利亚滑雪,然後掉入冰冷的湖水當中!!

老張開車沿著加拿大超級公路,經過多倫多到溫莎去,看見一個小孩子站在公路旁,手裏拿著一張紙,寫著「蒙特利奧」,用拇指示意要搭便車。

老張在他前面不達的避車處停下車來,大聲嚷道:「小傢伙,你要到蒙特利奧去,不應該站在公路這邊,這邊是去溫莎的。」

「先生,是這樣的,」小孩一面說,一面上了車。

「假如我站在這裏,拿一張紙說要到溫莎,說不定要等一、兩個鐘頭才能搭到車子。

如果寫『蒙特利奧』呢?我只在這裏等了四十秒鐘,你就停下車告訴我站錯地方了。」

 

攝影師朱利安•熱爾曼的鏡頭捕捉了世界各地學校的場景,照片內容涵蓋了大家所熟悉的國家以及其它較為陌生的國度。
孟加拉國

 

巴西

 

俄國

英國

日本

古巴

奈及利亞

英國鄉村

英國貴族學校

荷蘭

卡塔爾

巴林

阿根廷

秘魯

美國

奈及利亞

台灣

古巴

荷蘭

葉門