童話故事

Feed Rss

« 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 »

騎鵝旅行記

在瑞典最南部的西門荷格教區,到處洋溢著春天的氣息。樹木雖然還沒有綠,但已經抽出嫩芽,散發著清香的氣味,小灌木也都油光光透出了紫紅色,遠山上樹林越來越茂密,高高的天空,顯得格外藍。

在這裏住著一個小男孩,他叫尼爾斯,十四歲左右,淡黃色頭髮,他貪吃貪睡,並且非常淘氣。

一天,父母去教堂了,臨走時要尼爾斯讀十幾頁書,並說要回來檢查,但他才念了一會兒便不知不覺睡著了。

突然,尼爾斯被一陣輕微的響聲驚醒,他發現母親臨走時關上的箱子被打開了,令他害怕的是箱子邊上竟坐著個小人,他的個子還沒有手掌的寬度長,小人身穿黑長袍,齊膝短褲,頭戴寬邊黑帽,鞋上的紐帶和襪帶都打著蝴蝶結。尼爾斯明白了,這就是小狐仙。

小狐仙聚精會神地看他的東西,沒發現尼爾斯。尼爾斯便找來一個舊紗罩把小狐仙扣在裏面,小狐仙懇求釋放他,並說,如果放了他,就給尼爾斯一個古銀元,一把小銀勺和一枚金幣。

尼爾斯答應了,然而小孤仙快要爬出來時,他想應該再加一個條件,讓小狐仙把十幾頁書變進他的腦子裏,於是便又開始搖動紗罩,讓小狐仙再掉進去。

忽然,他挨了一記重重的耳光,身子飛了起來,撞到牆上後摔在地上,失去了知覺。

當他醒來時,小狐仙影也不見了,箱子蓋得好好的,紗罩仍掛在原來地方。他的目光落在鏡子上,立刻發覺鏡中有個和小狐仙一樣大的小人。他嚇得渾身發抖,因為他明白,小狐仙在他身上施了妖術,鏡中的小人就是他自己。

他連忙去找小狐仙講和,一邊尋找一邊哭喊著,說自己再也不對任何人失信,再也不搗蛋了,但在屋中再也不見小狐仙的面了,他只得出院子尋找。

天很藍,有幾群大雁飛過去,他聽到他們的叫聲:“現在飛向高山,跟我們來吧,現在飛向高山。”尼爾斯想:一定是我變成了狐仙的緣故,我才聽懂了大雁的話語。

大雁的呼叫使院子裏的一隻年青的雄鵝茅幀動了心,他試圖飛上天去,卻因為沒有飛行的習慣而又落下地來。“等一等!”雄鵝茅幀一面叫一面進行新的嘗試。

尼爾斯想:父母從教堂回來,發現雄鵝不見了,他們會傷心的。這時他忘記了自己已變得多麼弱小無力。他一下子跑進鵝群,抱住雄鵝的脖子,“你可千萬不能飛走啊!”他喊道。

恰恰在這一瞬間,雄鵝茅幀懂得了怎樣騰空而起,他來不及抖掉尼爾斯就飛向了天空。為了不至於從空中掉下來,尼爾斯連忙爬到茅幀光滑的背上,兩手死死抓住它的羽毛。

很長一段時間,尼爾斯暈得厲害,等他清醒點時,勉強朝地上看了一眼,他覺得平坦的土地變成了無數大大小小的方格,後來,他認出來了:碧綠的方格是去年秋天播種的黑麥田、那些灰黃色的方塊是去年夏天收過莊稼的土地、褐色的是老苜蓿地,黑色的則是還沒有長草的牧場或犁過的休耕地。    尼爾斯這時覺得大地上升起一股土壤和樹脂的清香,眼前是那麼開闊,簡直使他拋開了一切憂鬱、悲傷和煩惱。

飛到下午,雄鵝茅幀疲倦了,落在了後面。飛在隊伍最後的大雁向頭雁喊:“阿卡,阿卡,白鵝落後了。”

“告訴他,快飛比慢飛省力。”頭雁照樣前進。雄鵝卻怎麼也飛不快,直向地下墜。

“阿卡,白鵝掉下去了。”飛在隊伍最後的雁又叫道。

“告訴他高飛比低飛省力。”阿卡照樣前進。

茅幀對大雁的無情很生氣,他奮力飛起來,幾乎飛得和他們一樣好了。

太陽落山了,雁群急忙落在一個大湖的岸上。

茅幀累得快斷氣了,尼爾斯很怕失去這唯一的依靠,便用盡力氣把茅幀推到水邊。進水後,雄鵝一會兒就精神起來了,還捉了只小鱸魚送給尼爾斯,作為幫助他下水的感謝。

因為變成了狐仙,尼爾斯吃生魚覺得也挺香。

“我想,光我自己是不能完成這次旅行的,你能否助我一臂之力?”茅幀問尼爾斯,“到秋天我一定把你送回家門口。”

尼爾斯想,自己變成了這個樣子,這段時間不讓父母看到也好,就同意了。然而,阿卡卻命令雄鵝明天一早就把男孩送回家,因為雁對人類是有恐懼心的。

夜裏,一隻叫斯密爾的狐狸叼住了一隻正在熟睡的大雁,撒腿跑走了。

尼爾斯醒了,立刻去追。他捉住了孤狸的尾巴,但卻沒有力氣拽住狐狸。斯密爾放心大膽地把雁放在地上,用爪抓住,張開嘴去咬雁的咽喉。正在這一刹那,尼爾斯又抓住狐狸尾巴,拚命一拽,斯密爾一疼,就鬆開了大雁,大雁立刻飛跑了。

尼爾斯也連忙爬到旁邊的一棵大樹上,狐狸就一直守在樹下。

天亮了,雁群故意圍繞著狐狸慢飛,引他跳來跳去地抓。

當然,斯密爾只是徒勞無功,一隻雁也抓不到,直到搞得精疲

力盡,癱倒在地上。

他們開始商議如何營救小香蕉以及關在瘋人院中那些說真話的好人。

小香蕉被捕後,警察局長很想利用他畫畫的特殊本領升官發財,就把他送給國王。國王讓小香蕉畫一個動物園,各式各樣的動物果然活了,國王就封他為食品大臣,讓他在王宮門口畫畫,人們想吃什麼就畫什麼。

人們向小香蕉要墨水,按假話國的語言來說就是麵包,可他真畫了一瓶墨水。於是他們明白,要向小香蕉討什麼,就得說出那些東西的真名來,而真名又是被禁止的。

宮廷官員們十分憤怒,這樣下去,誰也不會再說假話了。將軍們則認為小香蕉應該為軍隊畫大炮,用來擴張國土。

國王向小香蕉發佈了畫大炮的命令,可是小香蕉用鉛筆在紙上面寫了一個大大的“不”字,然後高舉著這張紙在王宮大廳走了一圈,讓每個人都讀到這個字。

於是,小香蕉被關進了瘋人院的單人房間。

瘸腿貓首先去瘋人院偵察。它看見了玉米老大娘和羅莫萊塔,還找到了小香蕉。

“我來想法救你們。”瘸腿貓說道。

“可惜我沒有筆,他們把我的鉛筆頭都搜走了。”小香蕉說。

“你需要畫些什麼聽?”瘸腿貓問,“可以用我的爪子。我的三隻爪子是粉筆畫出來的,只有第四只用的是油畫顏料。”

“不錯,可那樣要磨損的。”

瘸腿貓堅持說道,“你隨時可以為我再畫出來。”

小香蕉感激地謝了他的朋友,迅速畫好了逃跑需要的種種東西:銼窗子的銼刀,跳樓的降落傘和渡過深水溝的小船。不幸的是,他們逃走時驚動了瘋人院的看守,那些人在後面窮追不捨。

幸好“一分鐘也不坐的本韋努托”推著他收破爛的小車在前面接應。

“快,快躲進去!”小老頭兒低聲說。他把小香蕉和瘸腿貓藏在小車中的破布堆裏。

看守們追來,他用手指著相反的方向,對他們說:“上那邊去看看吧,他們跑到那邊去了。”

“你是誰?”

“是個收破爛的窮老頭兒,停在這裏喘口氣。”

本韋努托為了表示他確實累了,就在小車的一邊把手坐下來,抽起了煙鬥。雖然只坐了幾分鐘,他知道自己又將失去生命的許多年頭,但他情願這麼做。

真不巧,瘸腿貓鼻子癢得要打噴嚏。它打了一個大噴嚏,小車冒起了一大股灰塵。為了不讓小香蕉被看守發現,瘸腿貓自己跳出了小車,沿著城裏的大街小巷飛跑,看守們在後面緊緊追趕,追得舌頭都吐出來了。

瘸腿貓跑到了王宮前面的廣場,鉤住圓柱,一下子貼在圓柱下,重新變成了一幅三腿貓的畫。

本韋努托推著小車回家,他不得不停下來喘口氣,當他回到家門口時,他已經不止九十歲了。老頭兒用低啞的聲音叫喚小香蕉,可小香蕉睡熟了。

“你在這兒幹嗎?跟這堆破布說話?”

本韋努托的後面突然出現了一個巡夜的。

“我怎麼會跟破布說話呢。我太累了,推著車子走了一整天……”

“您累了就歇會兒吧。”巡夜的同情地說,“這種時候誰還會賣破布給您呢?”

“那我就坐會兒吧。”本韋努托只得在大車的一邊把手上坐下來。

巡夜的就在另一邊把手上坐了下來,跟本韋努托聊起了自己童年的事情和生活中種種倒楣事。

本韋努托只覺得生命一分鐘一分鐘地離開他,但只能一聲不響地聽著。

可巡夜的人起身時,本韋努托還一動不動地繼續坐著,他已經沒有力氣站起來了。

小香蕉醒來了,他從破布堆裏伸出頭來叫道:

“本韋努托,咱們在哪兒?出什麼事了?”

可是本韋務托已經再不能回答了。

本韋努托下葬時,小茉莉一生中第一次放聲歌唱而沒有弄壞任何東西。他的歌聲照常強勁有力,可是非常柔和,所有聽到他的歌聲的人都感到自己變得善良了。

等那些亂哄哄的日子過去,小茉莉和小香蕉忽然發現瘸腿貓不見了。

“它說不定又回瘋人院去救玉米老大娘和羅莫萊塔了。”小香蕉說。

“它真能幹。”小茉莉慚愧地說,“而我只會震碎枝形吊燈和叫人害怕。”

還從來沒人看見他這樣悲觀失望過。可正在這時候,他腦子裏掠過一個了不起的主意,像顆巨星那樣閃閃發光。

“不對!”他忽然叫起來,“我能幹什麼,你們會看到的!”

小茉莉站在廣場中央,面對著瘋人院開始歌唱。他先是輕輕地唱,隨後越唱越響,越唱越響,他的聲音如同岩漿沖出火山口一樣有力。

猛一下子,瘋人院那座大樓搖晃起來,一層一層樓的玻璃裂開了,碎片一塊接一塊往下掉,窗上的鐵欄杆也像火柴杆似的折斷,劈劈啪啪地掉到下麵深水溝裏。瘋人院裏的木門都散成了碎片,關著的人又蹦又跳地跑到走廊上,跑到外面來。

整座大樓最後坍落了。

整個廣場響起了“萬歲”的歡呼聲。

瘋人院的人們全都是講真話的,他們出來後都講真話,其他的人也都跟著講真話,連被迫講假話的員警也不再執行講假話的法律。賈科蒙國王逃走了,沒有人知道他逃到了哪里。

假話國從此不再存在了,但是在任何一個國家都還有講假話的人,也許賈科蒙就在他們中間。

假話國歷險記 原為義大利作家姜尼・羅大裏的中篇童話。根據任溶溶的中譯本改寫。

小香蕉激動得渾身是汗。他立即修改了其他的作品,畫上的那些動物都變活了,小茉莉和瘸腿貓也十分高興。小香蕉想到該吃飯了,就照實物的樣子,畫出魚給瘸腿貓吃,還畫出燒雞、美酒等食物和小茉莉共進午餐。三個朋友一起乾杯。

忽然,瘸腿貓的神情顯得很憂傷。兩個朋友問了半天。

它才把心事吐露出來:

“說到底我還不是只真貓,而是像剛才你的畫布上的動物一樣的動物。我只有三條腿,要是能有四條腿……”

小香蕉不等它說完,趕緊拿起畫筆,一轉眼就給它畫了一

條腿。這麼漂亮的腿,瘸腿貓先是有點不好意思,一會兒就越來越神氣了。

第二天早晨,小香蕉不等小茉莉睡醒,就夾起畫板離開了家。

瘸腿貓把小香蕉送出家門,它回來時,順便買了一份《模範假話報》。識文斷字的瘸腿貓匆匆一看標題,就急得跑回家,叫醒了小茉莉。

原來,報上說,玉米大娘和羅莫萊塔被人控告,說是教唆狗講貓話,因此被關進了瘋人院。那七隻貓因為喵喵地叫,引得全市各處的貓都喵喵地叫,所以被認為是觸犯了法律,也得關進瘋人院。

然而,報紙卻把這一消息,叫做“闢謠”。最後,小茉莉念道:

“外傳今晨三時,警察局在一口井胡同逮捕了玉米老太太及其孫女羅莫萊塔,現特

鄭重闢謠。有人還造謠說她們於今晨五時左右被關進瘋人院,此事純屬子虛烏有。

警察局長”

“騙子局長!”瘸腿貓叫起來。“這就是說,可憐的老大娘和她的孫女的的確確已經給關到鐵窗裏了。這全都怪我。”

“你瞧,”小茉莉打斷它的話,“還有一段闢謠呢。”

這一次是直接有關小茉莉的:

“謠傳員警正在搜捕著名男高音歌唱家小茉莉,這完全不符合事實。因為小茉莉對本市大劇院所受損失毫無責任。因此,任何人如知道小茉莉下落,請勿向警察局報告,否則將受嚴厲處分。”

“事情壞了,”瘸腿貓說,“你只能呆在家裏,哪也別去,讓我出去打聽打聽。”

這是非常難熬的一天,小香蕉一直沒有回來。瘸腿貓很晚才回到家,它告訴小茉莉:聽說小香蕉到街上為大家畫畫。他的畫不論是動物還是植物都一畫就活。他還在街上對人們講真話,所以很快就被捕了。

“我們得去救他!”小茉莉很著急。

“那得知道具體的情況,今天是不行了。”瘸腿貓回答。

這天夜裏,小茉莉的歌聲又響起來,這又是那天在劇院裏唱的那支歌。這個城市許多人聽過這歌,大家不明白,為什麼這個歌唱家不怕員警抓他。這時,員警也確實正循著歌聲來找這個男高音。瘸腿貓欣賞著小茉莉的夢中曲,忽然想起報紙上的消息,它急忙用尾巴去捅小茉莉的鼻子:

“起來,起來,音樂會該結束了,員警來啦!”

小茉莉睜開眼睛:“怎麼,我又唱歌了?”

“走吧,快跟我來!”

瘸腿貓帶著小茉莉穿過樓頂的窗子,跳上屋頂。小茉莉在瘸腿貓的鼓勵下,勇敢地在一間連一間的屋頂上走。

走著走著一不小心,腳底一滑,小茉莉掉到一個小陽臺上。有個小老頭兒正在陽臺上澆花。瘸腿貓也跟著跳到陽臺上。那小老頭兒很客氣地說:

“歡迎你們這兩位客人,我叫本韋努托,人家叫我‘一分鐘也不坐的本韋努托’。”

小茉莉和瘸腿貓很高興遇到這麼一位隨和的老人。在攀談中他們知道了老人的身世:

本韋努托是一個收破爛人的兒子。他生下來後長得飛快,剛出世七天就已經像小學生一樣高了。上第一節課時,他和其他同學一樣坐在教室的椅子上、桌子旁。誰知下課時,他就長大了許多,以至於身體大得嵌在桌椅之間,怎麼也站不起來。醫生診斷說他得了種怪病:這孩子只能站著。躺下或坐下時,一分鐘對於他就等於一年。從此,本韋努托只好連睡覺都站著。父親去世了,年幼的本韋努托為了幫助媽媽幹活,就故意坐下來,讓自己變成了大人。母親後來也去世了。

本韋努托開始周遊世界,他總是盡力幫助急需幫助的人。一天,他為了幫助一個病弱的女人哄她哭鬧不休的孩子,不得不坐下來。結果,他長出了白髮。又有一次他遇到一個勞累到極點還不敢休息的小女孩,小女孩向他訴苦說,如果天亮前紡不完線,主人會懲罰她。本韋努托便勸她睡一覺,自己替她紡線,這下,他又變老了許多。還有一次,本韋努托碰到一個即將告別人世的老人,那老人臨終前最大的願望就是能和人下盤棋。本韋努托為了老人得到最後的快樂,坐下來陪他下棋,下了一盤又一盤,老頭兒因為高興,變得年輕了,本韋努托的頭髮卻全白了,好像蓋了一層雪。就這樣,他把他的生命零零碎碎地分給了大家。

“我的每根白髮都使我想起我做過的好事,想起我的朋友。”本韋努托最後說道。

小茉莉聽著小老頭兒講故事,激動得熱相盈眶,叫著說:

“現在我知道,我該拿我的嗓子來幹什麼了,與其全世界到處跑,震壞一切東西,不如盡力用我的嗓子使人們快活。”

“唉!得想個辦法,可以寫字又不磨損爪子。”瘸腿貓自言自語。

“我想起來了。”羅莫萊塔叫起來:我認識一位元畫家,他就住在前面,他家在頂樓上,長年開著門,他窮得叮噹響,不怕盜賊上門。你可以跑到他那兒去借點顏料。”

瘸腿貓在小姑娘的指點下,來到畫家小香蕉的家。它先是跳上小香蕉的窗臺,向屋內張望。怎麼?小茉莉也在這兒!他正和小香蕉說著什麼。瘸腿貓激動地竄進屋裏。

“小茉莉!”

“瘸腿貓!真的是你嗎?我的瘸腿貓?”

他們高興地擁抱在一起,把主人小香蕉都給忘了。

“你怎麼到這兒來了?”他們兩個同時這樣問對方。接著他們各自述說起分手後的事情。

小茉莉那晚在地下室的煤堆上睡著後,在夢裏唱起歌來。這也許是他的嗓子在跟他開玩笑,白天小茉莉迫使它沉默,夜裏它就要輕鬆一下。小茉莉夢中唱歌的聲音算是很小的,可這點聲音卻把半個城的人吵醒了。

離地下室十幾公里住著城裏大劇院的經理兼指揮,他也被小茉莉的歌聲吵醒,可他不懊惱,反而高興地跳起來:

“多麼驚人的嗓子!絕妙的男高音。我要找到他,我的劇院就會賺大錢。”他從家裏跑出來,循著歌聲走了兩個小時,終於來到小茉莉身邊。他在打火機的火光下驚奇地發現,一個小傢夥是在睡著的時候唱歌。

睡著就唱得這麼好,醒著該唱得多麼好就不用說了。這小傢夥簡直是寶貝,准能使我發財。”

他推醒小茉莉,自我介紹說:

“我是朵米索指揮,你嗓音不錯,一定想當個歌唱家吧。來,跟我走,明晚在我的歌劇院裏演唱,一定能讓你成名。”

小茉莉一再說他困得厲害。朵米索指揮馬上答應給他最舒服的沙發床睡覺。然後,不容分說,拉著他回到自己家。

第二天晚上,小茉莉站到了大劇院的舞臺上,他盡可能壓低嗓音,唱出一首家鄉的歌。一曲終了,台下響起暴風雨般的噓噓聲,聽眾們一齊跳起來,放開喉嚨大叫大嚷:

“滾出去,下流的小丑!”

“我們再不要聽你唱了!”

“給鯨魚去唱你的小夜曲吧!”

其實,這是人們在為他喝采呢!如果報紙可以寫真話,那麼我們讀到的就是:“聽眾欣喜若狂”。

朵米索指揮高興極了,示意小茉莉唱第二支歌。小茉莉也反應過來,人們是愛聽他的歌的。於是,他又放開嗓門唱起來。這一次他唱得那麼美,那麼感人,一曲未了,整個劇院就開始東倒西歪,所有的聽眾部一個勁兒往出口處跑,劇院的樓梯和包廂也都塌了。

“唉喲!我的天,我的劇院!我完啦,徹底完了!”

朵米索指揮急得拉自己的頭髮。他揮著指揮棒向小茉莉沖過來。

“我當不成歌唱家了,”小茉莉絕望地想,“還是快點溜走吧。”

他飛快地跑走,拐來拐去,就跑到了小香蕉的家。

瘸腿貓也把自己巧遇羅莫萊塔和當老師的經歷述說了一番。

聽著他們兩個的講述,小香蕉就一直看看這個,看看那個。小茉莉和瘸腿貓這時才感到冷淡了主人。

“我正在和小香蕉談論他的畫。”小茉莉說。

瘸腿貓一看屋裏的畫,驚奇不已。這些畫上,人有三個鼻子,馬有十三條腿。

“你應該照應有的樣子畫。”

“小茉莉剛剛也這麼勸我。可是那樣大夥兒會笑話我,批評家會建議把我關進瘋人院,唉,這樣的畫我也不喜歡。我要把它們都毀掉,把筆折斷,再也不當畫家了。”

“你先試著把這些畫修改一下,看看是不是成功,然後再決定是不是還當畫家,怎麼樣?”小茉莉在旁邊這樣說。

無論如何,這些畫都凝聚著小香蕉的心血,親自毀掉也有些於心不忍。所以他聽從了小茉莉的建議,從畫布上抹掉大馬多餘的九條腿。

等到一留下四條腿,只聽一聲興高采烈的嘶鳴,立刻,一匹馬從畫布上跳到地板上,滿屋子小跑,然後它對著三個驚呆的人說:

“真感謝你們,我要回家鄉去,歡迎你們來做客。”

馬一說罷,立刻奔出了房門。

假話國的國王賈科蒙原來是個有名的海盜,在海上橫行霸道,漂蕩了很多年。漸漸地,他想到自己已不再年輕,該給自己找個養老的地方。後來就侵佔了一個自由的國度。他自稱為賈科蒙一世,把手下的人封做海軍上將、侍從大臣、內侍官和消防隊隊長。賈科蒙怕人知道海盜的真正涵義,瞭解到他的底細,所以當上國王後,第一件事就是下令修改字典,把所有的字眼的意思都顛倒過來。這樣,“海盜”就被解釋為“好人”,“好人”倒被解釋成“海盜”。他們還制定了法律,規定說假話是這個國家人人必須履行的義務,誰說真話就是犯法,輕的罰款,重的關進瘋人院。就連動物也要說假諾,貓不能“喵喵”地叫,而要像狗一樣“汪汪”地吠。學校裏的情形更無法形容,小學生做算術,加法要當減法算,除法要當乘法做,錯誤越多分數越高。寫作文時,描寫晴天時必須寫雨下得怎樣大,描寫颳風時一定得形容樹梢絲毫不動……

“在這樣的國家裏可怎麼過啊!”小茉莉很為假話國的人難過。

“我可要說真話。”瘸腿貓說罷,用它的粉筆爪子在它原來待著的牆上寫下一行字:

妙妙妙!自由萬歲!

然後,它轉過身對小茉莉說:“再見吧,朋友,我餓極了,得去找食吃。”

瘸腿貓一說餓,小茉莉也覺得肚子在咕咕叫。他只好與瘸腿貓分手,其實他心裏很捨不得它離開,在假話國它是小茉莉遇到的第一個朋友,而且它肯講真話。天色已晚,小茉莉用一張紙當鈔票,“買了一瓶墨水和一塊橡皮。”也就是用假錢買了一塊麵包和一瓶乳酪。填飽肚子,小茉莉感到疲倦不堪,他看見有一扇門開著,就沖了進去,溜進地下室,在一堆煤上倒下來就睡著了。

瘸腿貓和小茉莉分手後,漫無目的地走著,不知不覺來到廣場。它算走對了地方。有一個人稱“玉米大娘”的老太太,每天傍晚都拿一紙袋吃食來這裏喂那些無家可歸的貓。今天玉米大娘一到,十來隻瘦貓“汪汪”叫著迎上去。瘸腿貓也聞到魚的香味,猛地沖到那群貓裏,尖叫一聲“喵!”這一聲把所有的貓都驚呆了,瘸腿貓趁機竄向前,叼起兩個鱈魚頭和一根比目魚骨,跳到一邊的矮樹叢裏去了。

玉米老大娘要比貓更吃驚,她自己也養貓,她喜歡貓,可是現在的貓都只會“汪汪”地叫,她很生氣,又不忍心看著它們挨餓,所以她始終好好照料它們。今天她才遇到一隻真正的貓,雖然它樣子怪,可它敢堂堂正正地叫“喵!”而不是像狗一樣“汪汪”。

“要是我養的那七隻貓能像它這樣講真話多好!”玉米大娘這樣一想,便來了主意,她走到瘸腿貓跟前。瘸腿貓沒有跑,它斷定這個老太太是好人。

玉米大娘對瘸腿貓說:“我想請你到我家去當家庭教師。”“什麼?”瘸腿貓以為自己聽錯了。

“是這樣,我家有七隻貓,可它們不知道貓該怎樣說貓話,總是說狗話,我想請你去教教它們說貓話。”

“好,沒問題!”瘸腿貓立即答應了,它覺得這是一項很有意義的工作。

瘸腿貓跟著玉米大娘走,一進家門,它一眼認出屋裏的那個小姑娘。

“羅莫萊塔!”瘸腿貓驚喜地叫起來。

小姑娘瞧著它拚命地想,“它怎麼認識我?”

“哎呀!難道我這身顏色就不能使你想起什麼來嗎?”

“使我想起了一支粉筆。噢,想起來了!”

“對呀,你幾乎可以說就是我的媽媽,不過我到底還是粉筆的女兒,所以我是一只有文化的貓:會說,會讀,會寫,會算。當然,如果你給我把四條腿都畫出來,那我就感激不盡了。不過,我還是夠心滿意足的。”

“能再看見你,我也高興極了。”羅莫萊塔笑了,“你怎麼會來這兒?”

“是我請它來的,”玉米大娘說,“我讓它教教咱們的小貓說貓話。”

“太好了,跟我來。”羅莫萊塔引著瘸腿貓穿過廚房來到七隻小貓面前。

“喵!”它啟發它們說。

七隻小貓見自己的同胞這樣說話很彆扭。

“喵——!”瘸腿貓拖長聲音。

“你們聽見了嗎?它真能喵喵地叫呢。”一隻最小的貓這樣說。

“不錯,狗這樣叫很好聽。”另一隻貓說。

腐腿貓很惱火:“我是貓!你們也是貓!”

“不管你是貓是狗,我倒覺得你叫得很動聽,我也想這樣叫了。”另一隻小貓說。

“是呀,汪汪地叫可不好聽!”

幾乎所有的貓都動了心,其中一隻膽大的小聲叫了一聲:“喵!”呀!真舒服極了,它又跟著大聲叫了起來:“喵——!”這一下,七隻貓都爭先恐後響亮地“喵喵”叫個不停。羅莫萊塔樂彎了腰,站在她身後的玉米大娘流下眼淚:

“好樣兒的,好樣兒的,到底是我的貓咪咪。”

“我的任務完成了。再見吧,玉米奶奶、羅莫萊塔。”

第二天,瘸腿貓向這一家告別。

“住在我家吧!”羅莫萊塔懇求著。

“不行啊,我要出去做點事。”

“那我送送你。”

羅莫萊塔陪著瘸腿貓走出家門。瘸腿貓想讓小姑娘再看看自己的本領,就在牆上用自己的粉筆爪子寫下兩行字。

貓再不肯汪汪吠

國王定要氣炸肺

剛寫完,不等它感到得意,一股懊悔的情緒便湧了上來,因為它看到自己的右前爪短了一截。

假話國歷險記

有時候,人只要有點與眾不同就會被別人另眼相待。

一個名叫小茉莉的男孩子,本來是個普普通通的孩子,可就是嗓門大得少有。他出生時,正好是半夜,像每個娃娃出世時一樣,小茉莉試了試嗓子,誰知全村人都被驚醒了。

小茉莉滿了六歲去上學。第一天,老師點到他的名字:

“小茉莉!”

“到!”這位新學生高高興興地答應。

只聽乒乓一聲,黑板碎成許多石片,嘩啦啦落下。

“誰往黑板上扔石頭了?”老師生氣地問大家。

“老師,誰都沒……”小茉莉剛想給大家開脫,可教室的窗戶又被震碎了。這回老師看清了,沒有一個學生亂動。

“准是校外的壞孩子。”老師這麼想著。

第二天,老師點小茉莉的名字時,隨著一聲:“到!”新換上的黑板又碎了。這下,老師明白了,她走到小茉莉身邊說:“孩子,你的嗓門太大,是你的聲音震壞了黑板,以後壓低嗓門說話,好嗎?”

從這以後,小茉莉可受罪了,在學校總是用手帕把嘴捂起來講話。回家後,也不能大聲講話,因為再結實的家也經不起小茉莉講話時那股氣流的震盪。

為了散散心,小茉莉跑到村外很遠的地方,趴在地上唱歌。才唱了幾分鐘,地下的田鼠、毛蟲、螞蟻等小動物都爬上來,逃到別處。它們以為是地震了。

只有一回,小茉莉忘了小心謹慎。那是他觀看自己的學校和另一個學校的足球比賽。場上的爭搶激烈極了,小茉莉激動地和啦啦隊一起喊:“沖啊!沖啊!”隨著他的呼聲,所有觀眾都看到那球莫名其妙地射進了外校球隊的球門。小茉莉立即意識到自己做出了什麼事。

“比賽應該公平。”小茉莉想著,他等待著對方進攻的機會。下半場,機來會了,小茉莉用他的大嗓門幫對方射進一個球,然後趕緊跑開。小茉莉當然希望自己的校隊贏,可他是個正直、善良的孩子。他就這樣在寂寞中長大。後來,爸爸媽媽先後去世,小茉莉更孤獨了。

一天早晨,小茉莉見自己家的梨樹上的梨已經熟透了,可以吃了,就想去搬梯子摘梨,這時,他又想出一個主意:“看看我的嗓子管不管用。”於是他大叫一聲:

“喂,梨呀,掉下來吧!”

只見樹上的梨應聲而落。村裏一個老人恰好看到這種情形,他斷定小茉莉肯定是個巫師。這事很快傳遍全村,人們分成兩派;一派說小茉莉是個好魔法家,另一派說他是巫師。他們爭吵不休。員警來勸都勸不住。

小茉莉想:“我的太平日子過不成了,別人不是怕我,就是好奇地看我。家裏沒有我留戀的,乾脆到世界上去流浪吧,也許我能成個歌唱家。”

小茉莉四處流浪,幾天以後,他來到世界上一個最古怪的國家。

在這裏,招牌上寫著“食品店”,可是櫥窗裏擺的不是火腿和罐頭果醬,卻陳列著一堆堆本子、一盒盒顏料,還有一瓶瓶墨水。而在最有名的文具店,櫥窗裏卻陳列著各色各樣的麵包、蛋糕,點心、通心面,還有堆積如山的乾酪,吊著的大小香腸。

“這些店老闆瘋了,”小茉莉心裏斷定,“他們把麵包叫做墨水,把墨水叫做麵包。”

小茉莉還發現,還是大白天,人們互相見面打招呼說的是“晚上好!”可是天黑了,人們卻又互相道:“早安!”他們還把花叫做草,又把草說成花。

小茉莉想不通這是為什麼,他邊沿著牆走,邊低聲自語:“真是奇怪極了。”

“沒什麼奇怪的!”一個很細的聲音接著他的話說。

小茉莉四下看看,沒有找到任何人,卻看見一隻奇怪的貓——它通身像紅葡萄酒一樣紅,只有三條腿,正和善地看著小茉莉。

“怎麼,是你在和我說話?”

“是啊,我這只貓有點怪,比方說,我會讀書寫字,因為我是粉筆的女兒。”

“粉筆的女兒?”

“一個小姑娘從學校裏拿了一支紅粉筆,把我畫在牆上,剛畫了三條腿,員警來了,她連忙逃走,所以我就成了這個樣子。我給自己取名叫瘸腿貓。”

“那你是怎麼從牆上下來的呢?”

“這我要謝謝你的嗓子,你要是再大點聲說話,說不定就會把牆喊破,那我就完了。”瘸腿貓回答說。

“剛才你說‘沒什麼奇怪的’,可我覺得這個國家簡直是莫名其妙。”

“你只不過是到了假話國。這裏一切人按照法令都得說假話。說真話的人要倒楣!他們要被罰一大筆款,罰得連一個子兒也不剩。”

於是,瘸腿貓一五一十地給小茉莉講述了這個假話國的由來:

儘管南太平洋是他們的目的地,但他們還是覺得這麼快就到了南太平洋簡直不可思議。穿過西大門,是一片蘭花鋪地的花圃。四周是高大的棕櫚樹。一隻大猩猩飛跑過來,伸出長長的手臂熱情地同客人握手,表示歡迎。然後一轉身朝棕櫚樹一招手,頓時一片喧鬧聲,花圃上聚集了一大群猴子,它們尖聲尖氣地叫著,要不是看見大猩猩起勁地揮動長臂打拍子,還有一隻鸚鵡捧著樂譜,三位客人還不知道這是主人在唱迎賓曲。歡迎儀式一結束,小猴立即消失在樹叢裏,大象向客人連鞠三個躬,然後走進原始森林。

康拉德一下子看呆了,大黑馬用教訓的口吻說:“仔細看看,小夥子,把你的作文寫得像樣點。”康拉德一言不發,機械地邁著雙腿,他完全沉醉在周圍迷人的景色中了。瞧!極樂鳥拖著金色長尾巴飛來飛去,松鼠在樹尖上竄來竄去,孔雀展開美麗的尾巴,最有趣的是坐在香蕉樹下乘涼的一群袋鼠:雄袋鼠圍在一起玩紙牌;雌袋鼠忙著織毛線襪子,線團就放在胸前的袋子裏。幾隻小袋鼠在搶香蕉吃,還有一隻跑到媽媽面前,從她的袋子裏拿出奶瓶喝奶。樹林裏隱隱傳來一陣小孩的哭聲,康拉德循聲尋找著,他看見一個小女孩坐在一棵大橡膠樹的樹梢上哭。

“你怎麼了?”康拉德關切地問。

“大鯨魚走了嗎?”小女孩邊問邊從樹上滑下來。

“鯨魚?”康拉德困惑不解,“鯨魚生活在海裏呀!”

“你怎麼一點也不懂,要知道,鯨也是哺乳動物嘛!”小女孩責備地說道。

正說著,森林裏轟轟地響起來。

“不好,它追來了!”小女孩拉起康拉德就跑。

叔叔正靠著一棵樹打盹。康拉德推醒他一同飛跑。可是鯨魚已追到眼前,小女孩又大聲哭起來。突然,“砰、砰”兩聲槍響,鯨魚大吃一驚,轉身逃走了。

“誰打的槍?”叔叔奇怪地問。

“爸爸!”小女孩呼叫一聲,撲向一個古銅色皮膚的彪形大漢。他腰裏束著一條用棕櫚樹葉做成的圍裙,身上刺滿五彩花紋。

“我是酋長拉貝納斯。”他說,接著又問小女孩:“孩子,怎麼回事?”

“我讓它把舌頭伸出來看看,它生氣啦,就追我。”小女孩帶著淚珠笑著說。

“請原諒我的好奇,拉貝納斯先生!”叔叔見酋長兩手空空,不禁疑惑地問:“你是怎麼開槍的?”

“用烤熱的蘋果。我不想傷害它,只是嚇唬它一下。”酋長回答。然後,他邀請客人到一個土著的部落中做客。在土著人的居住地,一切都是那麼新鮮有趣。康拉德和小女孩滔滔不絕地交談。一直沒露面的大黑馬原來早在這裏結識了一匹小白馬,它們情投意合,再也不願分開了。這使叔叔很著急:“難道你讓我們走回去?”

“我也該有個家了,過去的一切我都會忘記,我起誓,從此再也不說話了!作為馬,本來就不該講話,我還是老老實實地當我的馬吧。”

“算啦!叔叔,我們不能妨礙它們的幸福。”

叔叔點點頭,拉著侄子頭也不回地走了,兩個人離開好朋友很難過。康位德終於忍不住回轉過身:“再見了,大黑馬,祝你們幸福!”

大黑馬高高抬起頭,難過地嘶叫一聲。

沒有大黑馬,路顯得遙遠無盡。叔叔看看表說道:“今晚甭想回家了。”

“我還得寫作文呢!要是走廊裏那個大櫥能變到眼前多好!可哪會有這樣的奇跡?”康拉德話音未落,背後響起一個洪鐘般的聲音:

“奇跡為什麼不能發生?看!”原來是酋長,他兩手一拍,大櫥應聲出現。

“太感謝你了!”康位德高興地喊,可是酋長已不知去向了。

“他真可愛!”叔叔感歎道。叔侄兩個鑽進大櫥,當他們從前門出來時,真的已站在叔叔家的走廊裏了。康位德惦記著作文,告別叔叔,快活地跑回家去。叔叔看看表,上夜班的時間還沒到呢。

康拉德的作文得了滿分。老師在班上誇他有想像力,可他說:“這全是真的!”放學時,好多同學跑到叔叔家,想鑽過大櫥去南太平洋玩。可大櫥和一般的大櫥一樣有後壁板。他們不知道,不到五月三十五日,大櫥是走不通的。

五月三十五日寄遊記原為德國中篇童話《五月三十五日》,作者克斯特納。根據袁丁、何有存的譯寫本改寫。

他們一同往學校走,路上見到來來往往的都是孩子,男孩子拎著公事包,女孩子打扮得漂漂亮亮,有的在散步,有的在買東西。“怎麼沒有大人,那些男孩子有什麼活動嗎?”康拉德問帶路的孩子。

“大人沒放學呢!男孩子都在趕著去上班。”

“真不錯!”康拉德說,他心裏暗暗想,如果生活在顛倒世界,那篇南太平洋的作文就不用他操心了。

“真不錯,如果我在這兒生活,就不用上夜班了。”叔叔也笑道。

學校到了。康拉德他們看到很多大人穿著學生服坐在教室裏,講臺上的老師是個與康拉德年齡相仿的女孩子。小老師正在嚴厲批評在座學生不關心孩子,甚至虐待孩子們的錯誤行為。這情景看上去真夠滑稽的。帶路的孩子告訴康拉德:“除了這樣的說服教育課,學生們還得上體驗課。”

“是體育課吧?”康拉德問。

“不,是體驗課,就是讓這些家長體驗他們的孩子受的罪。辦法很簡單,他們怎麼對待孩子,老師就怎麼對待他們。這種做法不大好,可是效果很好,這些學生對錯誤有了感性認識後’很少再犯過去的錯誤。”

“真應該讓更多的大人,特別是那些不稱職的父母來受一下這樣的教育。”康拉德深有感觸地說。

他們告別了熱心的小主人,離開顛倒世界,繼續向南太平洋走去。

大黑馬帶著叔侄倆走了一段路後,看到前面有個地鐵車站,他們便一同去乘地鐵。這輛列車沒有售票員,也沒有列車長。它起動時像火箭點火一樣,三個遠方來客從沒坐過這麼快的車,康拉德嚇得臉色慘白。突然列車停住,就像猛地撞上一座冰山似的。他們走出地鐵站,頓時驚呆了。周圍的摩天大廈林立,他們三個如同甲蟲一樣小。樓高得見不到頂。康拉德發現遮住大樓的雲上,映著幾個大字:

電子王國–自動城

小心!高壓!

他們呆呆地站在街上,望著來來往往的車正不知所措。突然,一輛漂亮的小汽車在他們身邊停住。這車和自動城裏所有的車一樣,沒有司機,沒有方向盤。後車座上一位慈祥的老太太和氣地問他們:“你們是外地來的吧?”

“是啊!”叔叔上前一步,“請問這兒的汽車怎麼會自己開?”

老太太微笑道:“全由電腦控制,只要對著話筒說清你要去哪里就行。我們自動城一切都由機器生產出來,有尼亞加拉瀑布為這座城發電。人們為健康和娛樂而工作。”

“但願全世界都這樣!”叔叔感歎著。

老太太對著話筒說:“到人造公園去。”然後向客人們一揮手就被車帶走了。

一陣風吹來,同時傳來一陣美妙的音樂。他們循聲望去,原來是鋁制的摩天大樓隨著微風吹拂奏出的美妙樂曲。康拉德興奮地走在前面,希望再發現點新鮮事。突然他摔了一個仰面朝天。真棒!康拉德的新發現就在這個跟頭中——他踩上了人行道,而那人行道是一條自動輸送帶。叔叔和大黑馬也踏上人行道,輸送帶載著他們向前。一直來到大街的盡頭,他們才又開始步行。路左邊有個大工廠,牌子上寫著:“自動城肉類加工廠”。

康拉德第一個跑進廠門。只見成百上千的牛“哞哞”叫著前呼後擁地擠到一個直徑有二十米的巨型漏斗前,神秘地消失了。

他們好奇地走進車間。車間的牆上有一排視窗,每個視窗都正對著一節車皮,有的視窗落下一桶桶黃油、整塊整塊的乳酪;有的視窗落下一包包冷凍肉和一串串香腸;有的視窗落下牛角梳子、皮鞋、皮靴、皮夾克等皮革製品。車皮一滿,馬上響鈴,列車自動開走,下一列空車又開到窗口下麵。全部是自動化。康拉德不禁連聲叫絕,但大黑馬催促說:“我們要去的地方可是南太平洋啊!”

“對、對、對!”他們又繼續趕路。

穿過一片白色的沙灘,眼前出現了浩瀚無邊的大海。南太平洋快到了!可是面對浪花飛濺的大海,能做的只是望洋興嘆。他們沿著海邊漫步。猛然間,眼前微光一閃,他們意外地發現有條兩米左右寬的鋼帶,一直向海洋的遠外伸展開去,一眼望不到盡頭。陽光下遠遠望去,好像是一座橫跨大海的金橋,又似夜晚映在海水中的一束月光。

鋼帶上,在靠近海岸的一頭,蹲著一個女工,她手拿鋼刷,起勁地洗刷鋼帶。

“你在幹什麼?”叔叔好奇地問。

“擦洗赤道啊。”

“什麼?這就是赤道!”康拉德驚訝地喊起來。

叔叔趕忙上前向她詢問,到南太平洋可有近路沒有。女工說,從赤道上走最近。

“快跑吧,我的大黑馬。”叔叔說。

大黑馬有些心悸:“叫我在這瓦楞似的鋼帶上走?好吧,你們硬要冒險,出了事自己負責。”說罷,跳上鋼帶向南太平洋蹣跚走去。腳下浪花拍打鋼帶,赤道一眼望不到盡頭。大黑馬一個跟蹌,險些跌下海去。叔侄倆大叫一聲緊閉雙目。等他們睜開眼時,看見前面有成群的鯊魚,有的在赤道上躍過來遊回去,玩得正帶勁。其中一條大鯊魚張著貪婪的大嘴飛箭似的撲向叔叔,康拉德飛起一腳,正中鯊魚下齶,疼得它溜走了。叔叔感動地緊緊抱住侄子,他沒想到頑皮的侄子竟如此勇敢。

漸漸地,赤道兩邊出現了珊瑚島,棕櫚樹在輕輕搖曳。大黑馬一下來了勁,四蹄飛奔,把叔侄倆帶到陸地,岸上聳立著兩棵高大的桉樹。一串串鮮花紮成的花鏈和花環把兩棵樹連在一起。其中一條花鏈上掛著一塊大牌子:

南太平洋

西大門

叔叔忍住笑,恭敬地上前一步答道:“我們想去南太平洋。”

“一直朝前。”看門人話音剛落,鼾聲大作,睡著了。

康拉德等三位遠方遊客,剛剛經過一片奇異的森林,這時又置身於一片更令人驚歎的百果園。櫻桃、蘋果、李子、梨子、荔枝、鳳梨、香蕉、蜜桃……所有水果都長在一棵樹上,而且掛滿枝頭的果實全部是熟透的,還散發著饞人的果香。康拉德和叔叔各自暗暗咽著口水。大黑馬歎氣說:“可惜還得自己摘果子。”

可是,康拉德馬上發現了新的秘密。“叔叔,看啊!真了不起。”

原來,每棵樹上都有一個帶把的自動裝置,還寫有使用說明:

拉一下左手柄:一盤削好皮的蘋果塊。

拉兩下左手柄:一盒什錦果脯。

拉一下右手柄:一聽糖水山檀罐頭。

……

“噢,太棒了!”叔叔說著,馬上拉了兩下右手柄。只聽見一聲鈴響,一盤櫻桃果凍從樹幹裏滑出。

味道好極了!康拉德和叔叔及大黑馬狼吞虎嚥地吃著各種水果製品,痛快無比。最後,他們戀戀不捨地離開百果園,繼續向前走。路上,他們總是遇到忙忙碌碌、“咯咯”叫的母雞。每只母雞都拉著一個亮閃閃的小煎盤,一見有人來,就立即站住,一個勁兒往煎盤裏下荷包蛋和煎蛋餅。可惜,三位客人都已被水果填滿了肚子。康拉德擺擺手,母雞便搖搖擺擺地鑽進灌木叢中。前面不遠處有兒所房子。每所房子的下面都有輪子,房子前面拴著馬,這樣,房子裏的人就可以舒舒服服地躺在床上,讓馬拉著房子到處跑。一所房子外面寫著:“總統別墅”。叔叔提議去拜訪一下總統。康拉德便趴在總統別墅的窗上向裏張望,見裏面躺著個大胖子,定睛一看,康拉德不禁失聲叫起來:“天哪!是胖子賽德爾巴斯特!”

“怎麼,你認識懶人國總統?”叔叔問。

“他本來是我的同學,全校頭號懶蟲,留過十一次級。好不容易念到小學三年級,他就結婚了,以後就搬家離開了城市。可他什麼時候當上懶人國總統,我不知道。”康拉德說完,轉過臉敲敲窗子喊:“喂!賽德爾巴斯特!”

“誰呀?”像皮球一樣圓滾滾的胖總統不情願地翻過身問。

“是我,不認識啦?”康拉德把頭伸進視窗。

“啊,康拉德!少見啊,你可是貴客。”總統笑了。他的眼睛嵌在胖胖的臉上,幾乎看不出來。

叔叔向總統自我介紹一番後,說要帶侄子去南太平洋,路過此地。

“那我陪你們到邊境吧!”總統說,“不過,我先吃點東西。”只見他邊吃藥丸,邊按電鈕,牆上打出幻燈片,上面有炸魚,炒雞蛋等好吃的東西。總統吃完解釋道:“這樣看著幻燈吃藥丸,同樣有味,但省事多了,不然,吃東西太累人。”

總統一搖一擺走出來。他熱情地擁抱老同學,還客氣地和叔叔握手。大黑馬這時又被什麼吸引住,沒有在場,要不,總統也會熱情問候它。

三個人一邊向邊境走,總統一邊向客人介紹懶人國的情況:懶人國的國民體重如果低於二百五十磅,將被逐出國境,所以他們每天二十四小時都用於吃飯睡覺。

這時,天色突然變暗,一場陣雨就要來了。“糟糕!誰都沒帶雨具。”叔叔抱怨說。

“別擔心,我們國家裏應有盡有。”總統話音未落,幾十把雨傘從草坪上拔地而起。哈,雨點還沒來得及落到地上呢!總統請兩位客人就地拔起雨傘,他們撐著傘繼續朝前走。

“雨一停,這些傘就會自動收起來。”總統十分得意地說,這可叫客人們驚詫不已。

果然,雨一停,三把傘就像花朵凋謝,一下子都自動合上了。總統順手將傘扔進路旁的溝裏,康拉德和叔叔也照樣做了。

總統接著介紹說:“人要是過分無聊,也會消瘦。這樣下去人口密度就會下降,於是我想出個好辦法,興辦一個實驗站,讓那些性格開朗、想像力豐富的居民適當地樂一樂,但又不至於費力。有個實驗項目已經成功,這個項目是:人躺在戶外的床上,腦子裏隨便想什麼,眼前馬上就會有什麼。你可以盡情想像出一切,等到享受夠了,只要喊一聲,‘回去,去吧去吧!’變出來的東西,馬上煙消雲散,無影無蹤。”

“太好玩了!”康拉德叫道。

“你們來得不湊巧,明天我們的實驗樂園開張,把這個項目提供給大家娛樂。”總統說。

康拉德歎口氣,一下子想到明天的作文,忙說:“哎呀,快點走吧!”正巧,大黑馬也趕來了。賽德爾巴斯特一直把他們送到邊境。康拉德和叔叔上馬,回頭向總統揮手告別。總統為了不讓自己太累,只用小指頭動了一下,說了句:“一直往前走。”

走出懶人國不遠,是一座有趣的玩具林。這兒都是孩子們喜愛的活動玩具:草地上木馬在吃草,小溪裏精緻的帆船隨風漂蕩,小樹上掛滿了五顏六色的氣球,樹枝上的小鳥歡樂地歌唱,一對小鸚鵡正在爭看小人書,一輛小火車響著汽笛呼呼駛過,五隻小狗在一所用錫紙疊成的房子前,悠閒自得地抽著香煙;銀白色的小飛機在空中盤旋……

康拉德立刻被這裏的景象迷住,再也不願離開。可是叔叔怕誤了上班。他用手捂住侄子的眼睛,催促大黑馬快跑。等到康拉德掙脫了叔叔的手時,玩具林早已過去,出現在眼前的是一幢大樓,牆上畫滿童話裏的各種人物。樓門口的牌子上寫著:

顛倒世界

兒童自由入內

他們走進大樓,發現通過樓廳,前面有一條筆直的林蔭大道。正要

向前走時,傳達室裏一個小孩指著叔叔問康拉德:“你是來送他的嗎?”

“送他上哪兒?我們要一起去南太平洋。”康拉德迷惑地問。

“誤會了,我以為你是送他上學的。他待你好嗎?”

“不錯,可他是大人啊,你怎麼以為他該上學?”

“我們這兒只有大人才上學啊!主要是把那些打罵子女的家長送到學校學習。”

“真有意思,能去參觀一下嗎?”

“當然可以,跟我來。”

五月三十五日奇遊記

五月三十五日?對,五月三十五日!這是個千載難逢的日子。大人們說:生活是豐富多采的,那多半是因為有這麼個五月三十五日。因為什麼稀奇古怪的新鮮事都可以在這一天發生。也許你一輩子都趕不上一個五月三十五日,可別洩氣,讀讀下面的故事,你一樣能享受到這個美妙的日子裏的快樂。

小學生康拉德很走運,他碰上了一個五月三十五日,這天正好是星期四。平時每個星期四中午,康拉德都高高興興地去叔叔家,與叔叔(他是個快樂的單身漢)共進午餐。可是這個星期四放學時,康拉德卻愁眉不展。路上,他感到有誰在拉他的衣服,轉過身,見是一匹大黑馬。它彬彬有禮地問康拉德:“你還有糖嗎?”康拉德搖搖頭,“對不起,打擾了。”大黑馬鞠個躬,向一個食品店跑去。

叔叔一眼看出侄子今天滿腹心事,便問:“你怎麼了?”康拉德歎息道:“真倒楣,今天得寫一篇描寫南太平洋的作文。”

“南太平洋?這可難寫。”

“不是所有同學都寫這個,老師只讓數學好的學生寫南太平洋,說我們缺乏想像力。其他同學只要描寫一幢五層樓的房子就行了。唉,就因為數學成績好……”

“別皺眉頭,孩子,就算你缺乏想像力,可你有我這麼個叔叔,我可以為你的作文,巧妙地編造一個南太平洋嘛。來,吃飯吧。”

叔侄兩個剛剛吃完飯,電鈴響了。康拉德跑去開門,來訪的是大黑馬。叔叔熱情地迎上前去:“請進,請進!請坐,請坐!”

“我喜歡站著,”大黑馬說,“請別見怪,我們這些馬兒不習慣坐。”

“噢,請便,請便!”叔叔說,“冒昧問一下,你找我們有事嗎?”

“你是想吃糖吧?”康拉德說完,不等大黑馬回答,跑去取來一瓶糖。他把糖一塊接一塊地放在手心上,大黑馬就毫不客氣地一塊一塊地吃,一口氣吃掉半斤糖。叔叔很高興大黑馬來做客。他拿出撲克,大家圍在桌旁,玩起來。他們玩得正起勁,康拉德想起了什麼,跳起身,把牌往桌上一甩,沖向書櫥,取出一本厚厚的書,自顧自拚命翻起來。叔叔迎著大黑馬不解的目光解釋道:“他一定是在找南太平洋方面的材料,我侄子明天得交一篇關於南太平洋的作文。”

“我怎麼也找不到,叔叔。”康拉德失望地抬起頭。

大黑馬沉思片刻問叔叔:“先生下午上班嗎?”

“不,我今天值夜班。”叔叔回答說。

“好極了,我們去南太平洋看看,作文不就好寫了?”

“去南太平洋?”叔叔和康位德異口同聲地大聲問。

“等一等。”大黑馬走向電話機,拿起聽筒,撥了個號碼,接通後說:

“哈羅!馬戲團大馬旅行社嗎?我找大駿馬說話。呵,你就是。久違了,老朋友!幫個忙好嗎?告訴我去南太平洋最近的路怎麼走?傍晚還得趕回來呢!你問我在哪兒?呵,在約翰・邁爾大街十三號。什麼?真的!太好了!萬分感謝,親愛的!”

大黑馬喜形於色,笑著問叔叔:“先生,你的走廊裏有只雕花的大櫥嗎?一隻十五世紀的大櫥。”

“是的,有一個,可這跟南太平洋、大駿馬有什麼關係?”

“大駿馬說,我們從大櫥的門走進去,一直朝前走,用不到兩個小時,就能到達南太平洋。”大黑馬說。

康拉德聽罷,像觸了電似的,一頭沖進走廊,急急忙忙地打開“吱吱”作響的老式大櫥的櫥門,跳了進去,再也沒見他出來。

叔叔喊著:“康拉德!渾小子!”他向櫥門裏望去,侄子早已無影無蹤,“哎呀!急死人,他怎麼不回答?”

大黑馬沉靜地說:“沒什麼,他正在路上觀看風景呢!我們去追他。”

叔叔一聽,也趕忙鑽進大櫥,大黑馬尾隨其後。這大櫥果然沒有後壁板,走在裏面,像走進黑咕隆咚的地洞。他們人不歇腳、馬不停蹄,不知跑了多遠。突然,眼前一亮,出現一座美麗的“森林”。

這森林實際上是花林。吊鐘花像銅鐘一樣大,長得像樹一樣高。微風吹來,花蕊拍打著花瓣,發出悅耳的鈴聲。啊,這裏簡直是百花爭豔,蝴蝶花、甘菊、玫瑰……所有的花兒,花莖都長得如同百年老樹一樣高大,陽光灑在鮮豔的花朵上,閃爍著燦爛的光輝。那隨風飄送而來的陣陣花香,令人心醉神迷。康拉德站在一棵巨大的紫羅蘭旁,出神地欣賞著奇花異草。大黑馬津津有味地啃著像綠色壁毯一樣垂下的大葉子。

“我都快急瘋了!”叔叔氣喘吁吁跑過去,他擦著額頭上的汗說:“你們跑那麼快,把我甩在後面。啊,像這樣的林子我有生以來從未見過!”

“咱們到了南太平洋沒有?”康拉德問。

“當然沒有,累了嗎?我可以幫你們呀。”大黑馬熱情友好地說。

叔侄倆感激地笑笑,毫不客氣,一前一後爬上大黑馬。大黑馬唱著歌飛跑,把叔侄二人顛得暈頭轉向。叔叔自言自語道:“上帝保佑,快點到吧!”

大黑馬猛地站住,前面一座高高的圍牆擋住去路,牆上掛著一塊牌子,上面寫著:

懶人國

自由入內

叔叔下馬東張西望,看了半天,最後喊道:“真不像話!沒有門!”康拉德小心地站到馬背上,用手拍擊“懶人國”的牌子。只見圍牆應聲閃開一扇門,隨之有人懶洋洋地喊:“過來。”他們進門一看,一張特大的床上躺著一個胖胖的男人。胖子眼睛睜開一下,又閉上了,他有氣無力地說:“我是看門的,你們有何貴幹哪?”

他看了看約翰的嘴和牙齒,又摸了摸男孩的肚子。

“不過孩子,你的巧克力確實吃得太多了,你的肚子裏沒有別的東西,總有一天你會病得爬不起來。”克雷尼阿姆醫生很認真地說,他轉身從藥架上取下一個瓶子,從裏面倒出一勺黃綠色的藥水,“這是克雷尼阿姆萬應靈藥,是我自己配製的特效藥水,喝了它,胃會好受些,頭腦也就清楚了。喝吧,就是味道不太好。”

“我一定得喝嗎?爸爸,它肯定會變成巧克力的。”約翰問。

“喝吧。”邁達斯先生點點頭。

約翰把勺子含到嘴裏。藥水變成了巧克力,勺子也變成了巧克力。

克雷尼阿姆先生張大了嘴,他的眼珠子差點從眼眶裏蹦出來。

“世上竟有這樣的事!嘖嘖,怎麼可能呢?我也沒有辦法,這巧克力化的怪病怎麼治,只有上帝才知道!”老頭聳聳肩,攤開雙手說。

邁達斯太太聽說了兒子的怪病,又著急又心疼,坐在椅子上直抹眼淚。

“媽媽,不要緊,這不是病,是魔法。”約翰伸出雙手抱住了媽媽的肩頭,吻了吻媽媽流滿淚水的臉頰,就在一刹那間,邁達斯太太變成了一尊沒有生命的巧克力雕像!

約翰發瘋似的奔出房子,哪怕跑遍所有的街道,他也一定要找到糖果店!他要擺脫那該死的巧克力魔法,救救他的媽媽。

他首先直奔那個街角。

空地不見了,糖果店好好的在那兒,只是櫥窗裏不再陳列著糖果,而是放著一枚咬去的紀念幣、一支巧克力鉛筆,一套巧克力餐具和一把巧克力小號。

店主正站在櫃檯後面擦著一樣又小又圓、銀光閃閃的東西。

“我正等你呢。”他笑著說。

“都怪你!都怪你!都怪你那該死的巧克力,隨便什麼東西一碰到我的嘴巴,就會變成巧克力!我吻吻我媽媽,她也變成了巧克力,我要把她變回來。”

約翰大聲喊叫著,眼淚在他的眼眶裏打轉。

“都怪我嗎?約翰,你不是只愛巧克力嗎?好好想想你平常的行為?”

約翰安靜下來,也許,所有的不幸只能怪他一個人。

“求求你,救救我媽媽,我什麼都願意做,我可以替你工作一輩子,或者你把我變成巧克力,我……”約翰說不下去了。

“如果讓你在恢復媽媽生命與擺脫巧克力魔法之間作出選擇呢?”

約翰意識到自己將一輩子不得不把巧克力當飯吃了,那是多麼可怕呀!可是他的媽媽不會說話,不能動,就跟死了一樣,約翰不再猶豫:“救救我的媽媽吧!”

“你很愛你的媽媽,”老店主贊許地點點頭,“所以我要給你另一個機會:你的鉛筆會重新變成木頭的,你的玻璃杯、刀叉、勺子也能恢復原樣……”

“可是,我……”約翰想打斷店主的話。

“你的巧克力小號會重新閃閃發光”

店主繼續用平淡的聲音說道。

“蘇珊會發現她的紀念幣完整無缺。”

“今後你可以喝冰牛奶、冰水、吃櫻桃、葡萄、桔子、鳳梨、香蕉、蘋果,還有火腿、雞、牛肉……”

“可是,我的媽媽呢?”約翰再也忍不住了。

店主笑了。

“我說孩子,你幹嘛不回家看看呢?”

約翰轉身飛跑出去,他甚至沒有說一聲再見。

店主繼續擦亮他的銀幣,兩面一定要磨平,也許誰還會需要它,只要在上面印上他的臉和縮寫名字就可以了。

後來,約翰為了感謝店主救他的媽媽,找到那個街角,糖果店又不見了。那兒仍是一片空地,中間插著一塊木板,上面有幾個新寫的的字:

空地待售

吃糖大王歷險記 原為英國中篇童話《吃糖大王與巧克力魔法》,作者帕・斯・卡特林。根據餘青的中譯本改寫。

這些都是平常約翰不愛吃的東西,今天它們顯得格外誘人,那鮮豔的色澤、美妙的香味逗得約翰直流口水,只是今天的口水也有些特別,甜膩膩粘乎乎儘是可哥味。

開始吃萵苣了,約翰拿叉子的手都有些發抖,他小心翼翼地避開嘴唇,把一小塊萵苣直接送進口中,就要嘗到清脆可口的萵苣了,約翰的牙齒合攏來,他咬到的還是甜軟的巧克力。約翰不死心,他仰起頭,大張著嘴,把小片土豆丟進喉嚨口,咽下去還是能感覺到那是巧克力碎片。牛奶、冰水、水果,無論是固體還是液體,只要一進嘴裏,馬上就會變成巧克力。

緊接著,約翰恐懼地發現,嘴唇碰過的玻璃杯上出現了一個棕色的半圓形,並且逐漸擴大,勺子和刀叉也已變成棕色。約翰親眼目睹了巧克力魔法那令人震驚的魔力,不一會兒桌上就出現了一整套巧克力餐具。

“我怎麼辦?天哪,我怎麼辦?”

可憐的約翰空著肚子離開了餐廳。

放學前是課外活動時間。約翰是校樂隊的隊員,儘管滿肚子委屈與煩惱,一下課還是帶著自己那裝在深綠色盒子裏的小號到銅管樂組排練。要知道,今天由他擔任獨奏,兩個星期來他每晚都在自己家的地下室練習,他已牢牢記住這段獨奏的每一個音符。

排練在音樂教師奎佛太太的指揮下開始。擔任獨唱的孩子唱了起來:

“小鳥唱得歡又歡(雙簧管模仿鳥叫)

山楂花開香又香

雛鳥吱吱四處逃散(笛子發出顫音)

比利和我到處逛”

約翰早已把小號舉到嘴邊,歌聲一落,他就全力地吹奏起來,剛一用力,嘴唇碰著的號嘴就變成了巧克力,不到一秒鐘,一把金光閃閃的銅制小號變成了一隻棕色的巧克力小號。

“嘟——噗——嘟——特”巧克力小號發出了不成調的怪聲,像是在吹一根灌滿肥皂水的管子。

“巧克力小號!哈哈,一把巧克力小號!”孩子們又笑又鬧,音樂教室亂成了一鍋粥。

“開什麼玩笑!開什麼玩笑!”奎佛太太氣得滿臉通紅,“真不像話……”

約翰根本沒聽見奎佛太太說什麼,他只覺得頭“嗡嗡”直響,大顆大顆眼淚滾落下來,他一轉身逃下舞臺,沖出校門,頭也不回地往家跑去。

哦,多丟人,多難為情!約翰感到委屈、難過,也感到恐懼和憤怒。他一邊哭一邊走,終於回到了家裏。

邁達斯太太遠遠地從窗子裏瞧見了兒子。

“喂,約翰!”她叫了起來,“回來得真早,過來,媽媽獎給你一塊巧克力!”

“別提巧克力!我恨巧克力,我恨它!”

約翰叫起來,嚎啕大哭,哭得差點透不過氣來。哭聲驚動了邁達斯先生。

終於約翰止住了哭聲,他抽抽嗒嗒地把事情的經過告訴了爸爸,從拾到一枚硬幣說到巧克力小號。

“它們都變成了巧克力?”邁達斯先生有些不相信,“我怎麼從來沒有注意過那家糖果店?我們去找找那家店。問問店主,他的巧克力是否對別人也如此做怪?”

約翰領著爸爸去找那家糖果店,他們穿過幾條街道,繞過幾幢房子,到了那個地方。拐角處根本沒有糖果店,那是一片準備造房子的空地,中間豎著一塊破舊的木牌,上面寫著“空地待售”幾個字。

“哦,約翰,”邁達斯先生盯了約翰一眼,“我們大概要去看一下克雷尼阿姆醫生。”

“那家店是在這兒的。”約翰說著又哭起來。

這一天中約翰流的眼淚和吃的巧克力,比他出生以來流的眼淚和吃的巧克力加起來還要多。

克雷尼阿姆醫生也不相信約翰的話。

“我敢肯定這不過是幼稚園娃娃的幻想,”他笑著說,“世界上哪有這種病,東西一放進嘴裏就變成了巧克力?啊哈,不可能,絕不可能!”

究竟發生了什麼事?為什麼牙膏變成了巧克力?那些麵包、火腿蛋、桔汁怎麼吃起來都與頭天晚上的那顆巧克力一樣味道?

走在上學的路上,約翰的腦子裏一直轉悠著這些問題。他動腦筋時還有個壞毛病,總愛在嘴裏嚼些什麼,這會兒他又不由自主地把戴著手套的大拇指塞進口中。

非常怪的怪事出現了,約翰覺得口中又有了巧克力的味道。他拔出大拇指一看,放進嘴裏的部分變成了棕黃色,與黑手套的其餘部分截然不同,輕輕地一咬,手套的大拇指尖尖就掉進口裏,甜絲絲軟綿綿的,香甜可口。

皮子能變巧克力!他有一副巧克力手套!約翰高興地把手套送到嘴邊,一口接一口有滋有味地嚼著。真好吃!

約翰吞吃手套的情形被悄悄跟在後面,綽號叫“小霸王”的威爾遜看在眼裏。威爾遜是學校有名的壞孩子,他幾步跳到約翰面前,一伸手擋住了約翰的去路:

“嘿,約翰,你餓瘋了?難道你們家不給你吃的,叫你吃皮手套?”

“這是一種與眾不同的皮手套。”約翰用舌頭舔了舔嘴唇,說,“放進口裏就會變成巧克力的手套,你瞧,”約翰又一口咬掉手套的小指頭,伸出舌頭給威爾遜看,“瞧見沒有,變成了巧克力!”

威爾遜羡慕地看著。

“撕一塊給我!”小霸王吞下一口口水,說。

“幹嘛要給你,那是我的手套。”約翰振振有詞地反駁,“我又沒有吃你的手套,你憑什麼吃我的!”

“就憑這個!”小霸王晃了晃他的拳頭,“你還是乖乖地給我一塊,否則,哼!”

不等約翰回答,他一把奪過約翰吃剩的第二隻手套。約翰非常生氣,好在他已經吃飽了巧克力,又有些口渴,便不再去搶。

小霸王得意地吃起戰利品來。他把皮手套塞進嘴裏,“吭哧”一口咬下去,天哪!哪有什麼巧克力?全是皮子,一股令人噁心的味嗆得他只想吐!要知道那是一隻男孩子戴過的舊手套,也不知搓過多少泥丸雪球,又在多少條老狗身上摸過。威爾遜的眼淚都嗆出來了。

約翰遠遠瞅見小霸王又吐口水又跺腳,嘿嘿一樂,一溜煙跑進學校。

約翰迎面就遇見了蘇珊。小姑娘看見約翰,笑嘻嘻地迎上來。

“哎,約翰,給你看樣東西。”她張開五指,胖乎乎的手心裏有一枚亮閃閃的銀幣。

“威爾士王子和公主結婚的紀念幣,我的。別人給我的生日禮物,是銀的呢!”

“真不錯,”約翰稱讚道,“不過,真的是銀的?也許是銅的或者別的什麼的?”

“當然是真的,不信你摸摸看,”蘇珊看約翰將信將疑,就把銀幣遞給他,“要不,你咬上一口?電影裏的牛仔都是這樣幹的。”

約翰試探著把銀幣放進嘴裏,用牙輕輕地咬了一下,糟糕,他感覺到一塊硬幣掉進了嘴裏,變成了甜膩膩的巧克力!當約翰從嘴裏取出硬幣時,圓圓的硬幣變成了半月形的!

蘇珊簡直不敢相信自己的眼睛,她呆呆地望著約翰,終於,她說道:

“約翰・邁達斯,我恨死你了。”

蘇珊轉身飛快地跑走了,她不想讓人看見她的眼淚。

約翰羞愧地漲紅了臉。

倒楣的事接二連三地發生了。

算術課測驗時,就因為約翰的嘴習慣性地咬了咬鉛筆,他的筆立即變成了一支巧克力鉛筆,即使最簡單的題,他也沒法兒寫下答案。更糟糕的是,老師知道約翰愛吃糖,愛吃巧克力,批評他不該把糖帶到課堂,一點都不信他的解釋。

口渴也攪得人心煩意亂。儘管他每節課都被允許外出喝水,可是那噴在臉上清澈冰涼的水,一到嘴裏就變成稀稀的巧克力汁。約翰的嘴巴變得越來越甜、越來越粘、越來越幹。使他感到非常難受。

下課鈴聲一響,一群群孩子往餐廳擁去。學校有一個很不錯的餐廳,每個孩子都能挑到自己愛吃的東西。

約翰最愛吃的是巧克力奶油餡餅,今天正好是供應這種甜點心的日子,往常他總是第一個沖進餐廳,把所有的午飯錢都花在甜點心上。

現在約翰一想到巧克力奶油餡餅,胃裏就有顛簸晃悠的感覺,他慢騰騰地挪動著步子,為自己身上具有巧克力魔力而焦急不安,他不知道該怎麼辦。

餐桌邊已坐滿了同學。一個男孩正用麥管吸一瓶凍牛奶,隔老遠約暢都能聞到冰牛奶那清涼的香味;幾個女孩正在吃鮮紅的櫻桃,櫻桃飽滿新鮮,那酸甜多汁的果肉一定非常解渴,約翰饞得喉嚨裏都伸出手來!

約翰猶豫了半天,還是取了一個託盤,一隻玻璃杯,一把閃亮的勺子和一副刀叉,他決定試試,也許不讓任何東西碰著嘴唇,能夠吃喝一點東西。他挑選了冷雞、火腿、油炸土豆片和萵苣蕃茄沙拉,還拿了一瓶牛奶,一隻白麵包卷和一杯擱了冰塊的涼水以及一碟新鮮水果,有幾隻桔子、蘋果、香蕉和幾顆葡萄。

約翰很驚訝店主竟能叫出他的名字,他從來沒有到過這個店鋪,可是巧克力已經把他搞得暈暈乎乎的,他幾乎連想都沒想就跨進了商店的門,走到櫃檯前。

“謝謝,先生,可您瞧,麻煩的是……我……”“沒有錢?”店主臉上露出了同情的微笑,“可你手上拿的是什麼呀?”

“哦?”約翰想起了自己撿到的硬幣,說:“這是一枚沒有用的硬幣,我打算送給蘇珊的……”

“讓我瞧瞧,啊哈!”店主只瞥了硬幣一眼就大聲叫了起來,“完全有用!我們店恰好只收這種錢,你可以用它買一盒、一大盒巧克力,不過,你更願意把硬幣送給朋友吧?”

“哦,不!”約翰拿定了主意,“怎麼說也得先買巧克力!”

“那就買吧,你可以自己挑。”老人指著櫃檯上堆著的紙盒說。    約翰高興極了。紙盒那麼大,看上去就和耶誕節爸爸買回來全家分吃的糖盒一樣大。他簡直不相信這是真的,急忙挑了一盒,頭也不回地走出店子,他真怕店主會改變主意。

店主笑眯眯地看著他離開,“你還會回來的,孩子。”他自言自語地說。

約翰用胳膊夾著大糖盒,悄悄地從廚房邊的側門溜進家中,躡手躡腳地爬上樓梯,把糖盒嚴嚴實實地藏到臥室的床底下,然後才大模大樣地去見父母。

這天晚上,邁達斯先生和太太覺得很奇怪,平時磨磨蹭蹭不肯上床的約翰出奇的乖,他早早地洗了澡,換好睡衣,還不說二話地咽下了一大匙醫生開的強身補劑,那東西太難吃了!然後就自動回臥室睡覺。邁達斯太太不放心地守候在兒子的床邊,可約翰真的很快入睡了。

媽媽剛剛關門離去,熟睡的約翰就睜開了眼睛,他仔細地聽了聽門外的動靜,一下就出溜到床底,把他的糖盒拎了出來,三下五除二地打開了盒子。

精美的紫色玻璃紙下是一張厚厚的硬紙板,紙板下有一層薄薄的銀色錫紙,錫紙下是一堆鬆軟的碎紙屑。

約翰的手在包裝紙堆中焦急地搜尋著。終於,他觸摸到一團脫脂棉花,他剝開棉花,裏面有一顆金色的糖球。除去糖紙,是一顆極普通的球型巧克力,它是大糖盒中唯一的巧克力糖。

約翰失望地歎了口氣,把巧克力放進嘴裏,他覺得自己上了當。巧克力慢慢地融化,有一點那個店主沒說錯,那顆巧克力的滋味是吃糖大王以前從來沒有嘗過的。

第二天早晨,迷迷糊糊還沒有睡醒的約翰在媽媽的催促下,晃晃悠悠地進了洗澡間。妹妹瑪麗正在刷牙。約翰一邊抱怨牙膏的氣味討厭,一邊懶洋洋地舉起牙刷。

他的門牙剛一碰到牙刷,約翰立即覺得嘴裏有了一股香噴噴甜蜜蜜的味道。咦,嘴裏怎麼有股巧克力味?他取出牙刷,又揉了揉眼睛,牙刷上竟沾滿了棕色的液汁。

“喂,瑪麗,這是什麼牙膏?”約翰拉住正在洗臉的妹妹問。

“什麼牙膏?潔齒牌唄,你看,那不是?”

約翰拿起牙膏認真地看了一會兒。

“是潔齒牌,怎麼有股巧克力味兒?”

“別做夢啦!”瑪麗笑道,“嘿嘿,牙膏哪會有什麼巧克力味!”

約翰沒理妹妹,又往牙刷上擠了一點牙膏,越刷巧克力味越濃,那香味就跟頭天晚上盒子裏那顆一模一樣。約翰乾脆扔下牙刷,拿起牙膏對著口裏就擠,擠出來的牙膏完全變成了濃濃的奶油巧克力。

“呵,媽媽,媽媽!”瑪麗尖叫著跑去報告邁達斯太太,“哥哥把一管牙膏全吃了!”

“那是巧克力。”約翰白了妹妹一眼,若無其事地說。

邁達斯太太正在廚房忙著為兄妹倆準備早餐。

“瑪麗,別胡說!”她喝住瑪麗,“約翰,別總逗你妹妹,她比你小”。

“真的,媽媽,不騙你!”瑪麗又叫了起來。

“好了,都來吃早餐,不許說話!”邁達斯太太不耐煩地發布指示。

兩個孩子在餐桌邊坐下。約翰看著桌上的桔汁、火腿蛋、果醬和麵包,沒有一丁點食欲。他無精打埰地端起杯子,一點兒一點兒地抿著桔汁,忽然他的眼睛放出光來,一伸脖子,把整杯桔汁倒進了嘴裏。

“啊呀,真棒!”約翰放下杯子“巧克力汁”。

瑪麗看了約翰一眼,拿起自己的杯子喝了一口,明明是桔汁嘛,非說是巧克力!哼,哄人!瑪麗撇了撇嘴,心想,吃牙膏八成也是他玩花樣騙人。

約翰輕鬆愉快地吃著早餐,他迅速地把平時難以下嚥的火腿蛋、麵包、果醬也一掃而光。邁達斯太太樂壞了。

“約翰,要是你在學校吃午飯也像吃早飯一樣,我會獎勵你一些錢買糖吃!”

“哦,不,媽媽,我看我再也不需要錢了。”約翰得意而神秘地說。

吃糖大王歷險記

約翰・邁達斯是個好孩子。他個子不高也不矮,長得不胖也不瘦,要是他不扮鬼臉、 不鬧彆扭,臉蛋還挺討人喜歡。

約翰不愛吃飯,也不愛吃蔬菜、肉食和水果,他只愛吃糖。那些乳白色、紫紅色、豆綠色、米 黃色的,圓的、方的、扁的、長條的,亮晶晶的糖果,總是引得他口水直流,不管是太妃糖、棒糖、水果香糖、薄荷糖、土耳其甜心糖,還是牛奶軟糖、杏仁糖、酸 味糖、果汁軟糖、潤喉糖、黑葡萄乾止咳糖,他一顆接著一顆,半斤一斤地吃下去,連眼皮都不眨一下。約翰總是將媽媽給的零花錢迅速地,一文不剩地花到糖果店 裏;即使碰巧沒有錢,他也有辦法從任何同學和朋友那兒弄些糖吃。為約翰檢查身體的大夫說他的肚子裏塞滿了糖,別的什麼也沒有,可誰的勸說他都當耳旁風。

約翰吃糖遠近有了名,人們都叫他吃糖大王。他說他長大不幹別的,就開個製造糖果的工廠。

約 翰愛吃所有的糖,他最愛吃的是巧克力,一天不吃巧克力他就渾身不舒服,差不多每一個晚上,他都夢見吃巧克力。

一個星期 天的中午,約翰正在街上閒逛,忽然發現前面的人行道上躺著一枚銀灰色硬幣。這是一枚樣子古怪的硬幣,大小與一角硬幣差不多,可上面既沒有伊莉莎白女王的頭 像,也沒有戴皇冠的獅子圖案。硬幣的一面是一個圓臉蛋男孩的畫像,另一面則刻有“JM”兩個字母,這正好是約翰姓名的縮寫。

約 翰馬上想起了同學蘇珊。蘇珊是個金頭髮、藍眼睛的胖女孩,是約翰的好朋友,她愛收集東西,尤其是彈子、硬幣什麼的。要是把硬幣送給蘇珊,沒准還能換些糖 吃。

約翰幾乎每天都要沿著相同的路線到蘇珊家一兩次,可今天該往右拐時他卻身不由己往左拐,轉到一條不太熟悉的街上。

街角有個糖果店,糖果店的櫥窗像往常一樣磁鐵般地吸引約翰的目光,他停下腳步,把鼻子緊貼在櫥窗上,想像著玻璃後面那巧克力杏仁糖和巧克力奶油軟糖的滋味。他把去蘇珊家的事忘了個一乾二淨。

“進來,約翰,進來!”櫃檯後面一個穿白圍裙的白髮老人大聲招呼著約翰,“孩子,我們店的巧克力可是按祖傳秘方制的,用的全是最上等的原料,你以前絕對沒有嘗過這樣的巧克力!”

沒有人想到他會這樣,因而沒有人阻攔他,他自己拉下了開關。

一道使人眼花撩亂的閃光掠過,麥克消失了。

“我的兒子﹗”蒂維夫人抱著頭尖叫了一聲,嗚咽起來。

所有的人都圍在電視機旁,緊張地等待著。螢幕很黑。

“但愿他出來,而且不是半個人。有時候電視裡只出來半根巧克力棒。”沃卡先生擔心地說。蒂維夫人聽了,幾乎暈了過去。

螢幕開始閃動,一些波紋扭動著。緊接著麥克‧蒂維出現了,他全身完好無損,只是出奇的小,只有兩寸高。蒂維夫人把他抓了出來。

“嗨,爸爸,我是第一個乘坐過電視的人﹗”他的聲音也非常小,像一只老鼠在嘰嘰叫。

“可憐的孩子,他什麼事都不能做了。”蒂維夫人一只手托著兒子,另一只手抹了一把眼淚,她傷心極了。

“不,我能﹗”麥克嘰嘰地尖叫著,“我能看電視﹗”

“都是電視害了你﹗”蒂維先生吼叫著,“回家我就把電視扔到窗外去﹗”

麥克聽說要把電視扔了,大發脾氣。他在媽媽手上跳來跳去,還張嘴去咬她的手指。

蒂維先生一把抓起他,使勁塞進口袋裡。口袋抖動著,傳出一陣細小的尖叫聲。

“沃卡先生,我們有沒有辦法讓他復原?”蒂維先生問道。

“很難,也許可以試試。用試驗橡皮糖彈性的機器把他拉長,這樣他身子的各個部分將變得非常細,再給他吃點沃卡速效維他命,服用正常用量的三倍,也許他又能胖起來。”

沃卡先生說完,叫來一個小矮人,把他的上述計畫寫在一張紙上,送走了這一家人。

來參觀的孩子只剩下查里一個了。

一陣沈默。查里緊緊抓住約瑟夫爺爺的手,他預料到有什麼不可思議的事就要發生,他又驚又怕。

“親愛的孩子,我祝賀你﹗你喜歡我的巧克力工廠嗎?”沃卡先生說。

查里點了點頭。

“工廠是你的了。我沒有孩子,沒有任何家庭成員。我安排這次參觀,就是要挑選一個繼承人。那幾個孩子都受到了教訓,不過我也給了他們夠一生吃的糖果,每人滿滿一卡車。你看,現在他們正在門外上車準備回家呢!而你查里將擁有整座巧克力工廠!這是真的,我將把它送給你!”

沃卡先生嚴肅地說,一點都不像開玩笑。

查里說不出一句話,他實在太驚訝了。

現在,那家奇妙的巧克力工廠就歸查里管理著。他的年紀已經很大了,也沒有孩子。有消息說,最近他將十張金色獎券藏在工廠生產的巧克力棒中。每個吃巧克力棒的小朋友都應該留心一下,金色獎券說不定就在你的手中。

巧克力工廠奇遇記 原為英國中篇童話《查里和巧克力工廠》,作者羅爾德・達爾。根據王宗瑋中譯本改寫。

“這些受過專門訓練的松鼠,可以把整個胡桃仁從殼裡弄出來,我的工廠只用整塊胡桃仁。這些松鼠剝果仁的辦法很巧妙,它們首先用爪子敲打胡桃,聽聽聲音。如果是壞胡桃,馬上就扔進下面的垃圾槽裡,不再剝開,所以速度十分快。”

果然,不時有松鼠將胡桃扔進地板上的大洞裡,它們側著腦袋敲打胡桃的模樣可愛極了。

“嗨,媽媽﹗”維洛卡突然喊起來,“我要一只松鼠﹗我要一只受過訓練的松鼠﹗”

“別發傻了,親愛的,”維洛卡的媽媽索蒂夫人說,“這些松鼠是沃卡先生的。”

“我不管,我就要,家裡只有兩只狗,四只貓、六只小兔、兩只鸚鵡、三只金絲雀、一只綠烏龜、一缸金魚,就是沒有松鼠﹗”維洛卡哭鬧起來。

維洛卡的父親索蒂先生走上前來︰“這樣吧,沃卡先生,賣給我們一只,你要多少錢?”他拿出了一個鼓鼓的大錢夾,神氣十足地問。

“不,我們不出售松鼠,尤其不能賣給她。”沃卡先生堅決地說。

“不賣給我?我自己去抓一只﹗”女孩子把門一推,沖了進去。

當維洛卡伸出雙手去抓的那一瞬間,圍坐在桌旁的松鼠都跳到了她身上。二十五只抓住她的右胳膊,二十五只抓住她的左胳膊,二十五只抓住她的右腿,二十四只抓住她的左腿。剩下的那一只,顯然是它們的頭兒,爬上她的肩膀,用指關節輕輕敲打著這討厭的女孩兒的腦袋。

“它們在看她是不是壞堅果。”沃卡先生說,當他看到松鼠們把維洛卡扳倒在地,往地板那邊運時,嘆了口氣,“她到底是一個壞堅果,她的腦袋想必很空。”

維洛卡奮力掙扎,但無濟於事,她被扔進了地板上的垃圾坑。

索蒂先生和夫人大呼小叫地跑了進去,圍著洞口使勁呼喊他們的寶貝女兒。沒有回音,他們就惡毒地詛咒、辱駡松鼠們,似乎忘記了是維洛卡首先冒犯松鼠的。

結果,你猜怎么著?松鼠們把這一對嬌慣、縱容孩子的父母,也像扔維洛卡一樣扔進了垃圾洞。

“哎呀﹗”門外的參觀者驚呼起來,他們只剩下兩個孩子和三個大人了。沃卡先生輕鬆地說︰“別管他們,沒關係的,我們繼續走。”

大家乘電梯又參觀了很多奇妙的地方,看到了數不清的新奇產品,比如有噴草莓汁的巧克力手槍,夜裡在床上吃的夜光硬糖,對付敵人的爆炸糖塊,在課堂上吃的看不見的巧克力棒,能吸吮的糖衣鉛筆等等。查里大飽眼福,而麥克似乎還不滿足,他關心的是另一件事情。

“沃卡先生,請問,這裡有電視室嗎?”

“電視室?”沃卡先生似乎有些不理解。

“我一天到晚都看電視,一會兒不看,心裡就發養,我覺得自己快要病倒了,因為差不多有五個小時沒看電視了。”麥克焦急地說道。

“這很好辦,我們這就去巧克力電視室﹗”

電視室是一個狹長的白色房間,從天花板吊下來的一些大燈,使整個房間沐浴在耀眼的白色光亮中。室內有一架龐大的攝像機,離它約五十步遠的房間的另一頭,有一台巨大的電視機的螢幕。數十個穿鮮紅太空衣的小矮人正安靜地工作著。

“這是我新近一項最大的發明,電視──巧克力電視。你們知道普通的電視是怎么工作的嗎?攝像機開始工作,攝下的圖案被分解成數百萬肉眼看不見的碎片,靠電發射進入天空,遇上房頂的電視天線,圖像再拼湊、還原,在電視螢幕上顯現出來。我的巧克力電視就運用了這個原理﹗你們看﹗”

沃卡先生沖小矮人們一招手,立刻,六個小矮人扛著一根大樹般的巧克力棒走了進來。

“這必須大。電視螢幕上的東西總是縮小了好多倍的。”沃卡先生解釋道,“好,現下開始﹗”

一個小矮人拉下了一個大開關,電光一閃,巧克力棒消失了﹗

“它們變成數百萬小碎片在我們頭上飛過去了,快看電視螢幕﹗”沃卡先生大聲喊道。

螢幕閃爍了一陣,亮了,一根小巧克力棒出現了。

“查里,去拿起它來﹗”沃卡先生興奮的聲音有些顫抖。

“怎么能夠拿呢,它不過是螢幕上的一張圖畫呀﹗”查里有些不相信。

“快去拿﹗”沃卡先生催促著。

查里伸出手去摸螢幕,那根巧克力棒奇跡般地到了他手裡。

“吃呀,很好吃的。就是那根巧克力棒,不過在旅程中變小了。這就是事情的全過程,今後我將在全國電視節目做沃卡牌巧克力棒的立體廣告,讓所有的小觀眾嚐嚐味道,他們就會源源不斷地購買我的產品了﹗”

沃卡先生激動得手舞足蹈,他沒有想到,還有人比他更激動,那個人就是麥克,電視迷麥克。他發瘋般向攝像機沖了過去︰

“讓我到電視裡去﹗”

沃卡先生按動機器上的三個紅色按鈕,管子裡五顏六色的液體流動起來,噴洒到大玻璃箱中,一個攪拌器轉動著箱中的混合物。漸漸地泡沫越來越多,溶液越來越稠,顏色也越來越模糊。沃卡先生又按了按綠色的按鈕,只聽一陣颼颼的聲音,大箱中的溶液被一點不剩地吸進機器裡。機器搖晃了一陣,停了。一個很小的抽屜落到了地面上,抽屜裡放著一條很小、很薄的灰色東西,看起來像小卡片條。

“口香糖﹗是口香糖﹗”嘴裡總嚼著口香糖的維奧萊特激動地喊了起來,她對口香糖太熟悉了,向來把口香糖當飯吃。

“你說對了。”沃卡先生大聲說,“這是我最吸引人的發明﹗這根口香糖可以當飯吃。”

“這恐怕是你的幻想吧﹗”一位父親說。

“哦,決不是。當你嚼著這種口香糖時,你能品味到燒牛肉、漿果餡兒餅、番茄湯的味道,你能確確實實地感覺到食物經過喉嚨進到肚子裡,而肚子漸漸地飽了。一旦我的這種口香糖上市,人們再不用買菜、煮菜,你想吃什麼菜,只需買一根那種口味的口香糖就行了,品種會很多,各種菜式都有。”

“太棒了,簡直跟我想的一模一樣﹗”維奧萊特感嘆說。

她把口裡正嚼著的口香糖拿了出來,粘在耳朵後面,對沃卡先生說︰    “先生,讓我試試你這塊有魔法的口香糖,我真不願吃飯,只想吃口香糖﹗”

“我想你還是不吃為好,”沃卡先生溫和地對她說,“你瞧,我還沒有完全做好,吃了會……”

可是維奧萊特已伸出她那胖乎乎的小手,抓起糖匆忙地塞進了嘴裡。

“好極了﹗”維奧萊特嚷道,“是燒牛肉,很嫩,汁很多﹗又來了,是漿果餡兒餅,熱的,有奶油味﹗”

“吐出來,快吐﹗”沃卡先生顯得十分焦急,“這還不能吃,你怎么能這樣﹗”

維奧萊特又嚷了起來︰“是番茄湯,熱的,從我喉嚨裡流下去了﹗”

就在這時,幾乎所有的人都注意到,維奧萊特的鼻子變色了,變成漿果般的紫黑色了,臉蛋、額頭、下巴頦也變了,整個臉都變成了紫黑色。

維奧萊特的媽媽博蒙爾加德夫人尖叫起來。

沒多大工夫,維奧萊特全身都變了樣,她全身的皮膚,連同她的捲髮全變成了紫黑色,她的身體腫脹起來,遠遠看去就像一個龐大的紫黑漿果,下面伸著兩只小腿,中間長著兩只小胳膊,頂部露著一個小腦袋。

沃卡先生哭喪著臉說︰“這是口香糖中的漿果餡兒餅在作怪,我在二十個小矮人身上試驗了二十次,每次都是這個結果。真不幸﹗”

“請還她本來面目吧,她就是愛吃口香糖,我勸她又不聽,但愿她從此改掉這毛病﹗”博蒙爾加德夫人傷心地說。

沃卡先生又弄響了他的手指頭,十個小矮人出現下他身旁。

“把維奧萊特帶到果汁室裡,放進果汁機中擠一擠。夫人,完全是沒有問題的,只是顏色恐怕難以改變了。”沃卡先生帶著歉意說。

小矮人們擁著維奧萊特和她的父母走了,沃卡先生領著剩下的人走到發明室的另一頭,穿過一扇小小的門,回到粉紅色的走廊裡。

他們經過了一扇門又一扇門,每隔二十步就有一扇門,上面都寫著一些字,沃卡先生總是熱情地解釋給大家聽。一扇門上寫著︰

能舔的牆紙

──供托兒所用

那些牆紙都印著水果圖案︰香蕉、蘋果、橘子,葡萄、鳳梨、草毒應有盡有,舔一下香蕉圖案,就能嘗出香蕉的味道。舔一下草莓圖案,就能嘗到草莓的味道。

又一扇門上寫著︰

提供巧克力奶的母牛。

這種特殊品種的牛靠吃可哥豆生活,下的奶就是上好的巧克力奶。

另一扇門上寫著︰

上升的汽水。

這些汽水充滿了特殊的氣體,喝了這種汽水,就會離地飛升,直到打一個長長的嗝,人才會飄下來。

他們在一扇門前停下了。門上寫著︰

堅果室

沃卡先生說︰“你們可以透過門上的玻璃悄悄往裡看,但不能進去,會嚇著它們的。”

孩子和大人們都擁了上去。

門裡是一幅令人驚訝的景象。一百只松鼠坐在高高的凳子上,圍著一張大桌子,正以飛快的速度給胡桃去殼。

“站住﹗”沃卡先生急忙阻攔,“人的手不能接觸我的巧克力﹗”    奧古斯塔斯根本不理睬,他搖晃著肥胖的身子,趴在河邊,把頭伸進河裡,像豬一樣貪婪地喝了起來。

“當心﹗”格洛普先生看見兒子的身體傾斜得厲害,一邊呼喊著,一邊奔跑過去。

已經來不及了,只聽“撲通”一聲,重心偏離的奧古斯塔斯一頭栽進河去,很快就消失在棕色的水裡﹗

“救救他,救救他,先生,他一點都不會游泳,他會淹死的﹗”面色慘白的格洛普夫人哀求著沃卡先生。

沃卡先生沒有回答,這時那落水的孩子已經沖到瀑布底下,強大的吸力馬上把他吸進了管子裡。因為管子是用透明玻璃做的,所有的人都看見奧古斯塔斯在管子裡來回上下移動,不時有人發出驚叫聲。

“鎮靜,特別是你,親愛的女士,”沃卡先生對格洛普夫人說,“不過是一次小小的旅行,沒有危險。”

“管子通向哪兒?”她抽泣著問。

“大概是草莓香味的巧克力糖製作室。”

“天哪﹗我的奧古斯塔斯會被做成奶糖的。”

“不會的。肯定不會﹗”沃卡先生語氣堅定。

說完,沃卡先生轉了一圈,將手指哢嗒、哢嗒、哢嗒、哢嗒弄響三次,一個小矮人出現了。他有著玫瑰色的皮膚,棕金色的長髮,個子僅到沃卡先生的膝蓋。他的身上裹著一塊鹿皮。

“你把格洛普先生和夫人領到草莓香味巧克力糖室去,他們的兒子奧古斯塔斯剛才進管子了,拿一根長棍,在那溶合巧克力的大管子裡攪動幾圈兒,我可以肯定他在那兒。不過得快點,要不他就有可能被倒進巧克力糖的鍋爐裡去,那太可怕了,我的糖也會完全不能吃了。”

格洛普先生發出了一聲憤怒的尖叫。

“對不起,我是在開玩笑,我們待會兒見。”沃卡先生轉身對大家說,“我們將要坐船繼續我們的參觀。”

他拍了三下手。

一股蒙蒙的水蒸氣從巨大而溫暖的巧克力河上升起,水蒸氣裡出現了一只龐大的敞篷船,船身好像是用一種粉紅色的,明亮的玻璃製成的,船的兩旁有許多支槳,每支槳上至少有十個小矮人,船劃得很快,輕輕地駛到岸邊。

“這是我的私人遊艇﹗”沃卡先生快樂地微笑著,“是用一個很大的糖塊挖空了做成的﹗請上船。”

大家都坐了上去,船在巧克力河中平穩而迅速地前進,所有的人都為這新奇而美妙的旅行激動不已。

“爸爸﹗爸爸﹗”嬌氣而任性的維洛卡又叫嚷起來,“我也要一只這樣的船,你給我買一只這么大的糖船,買這么多小矮人,還有……還有一條巧克力河﹗”

沃卡先生看了她一眼。

船疾速地順流而下,進入了一個漆黑的隧道,船上的人興奮得尖聲叫了起來。

燈突然亮了,整個隧道燈火通明,兩邊是潔白的弧形牆壁,粉紅色的船正迅速地透過白色隧道。一扇淡綠色的小門出現下左邊,門上寫著︰

54號倉庫

所有的乳品──奶油、咖啡奶油、紫羅蘭奶油、鳳梨奶油、香草奶油。

緊接著一扇黃色門又出現下右邊牆壁上,門上寫著︰

71號貯藏室

──各種可哥豆、咖啡豆、膠質豆。

沒過多久,一扇鮮紅色的大門出現下眼前,沃卡先生大喊了一聲︰“停船。”紅門上有幾個大字︰

發    明    室

沃卡先生取出鑰匙,“這是我最機密的地方,我所有的新發明都是在這兒完成的。你們進去看,不要動手,不要去嘗,同意嗎?”

“同意﹗同意﹗”孩子們急不可耐地喊道。

沃卡先生打開了紅色大門。

查里打量著這神祕的發明室,他覺得自己好像置身於一個魔法宮殿。周遭是一些巨大的爐子,爐子上放著各式各樣的器皿︰黑色坩鍋咕嘟咕嘟叫,鐵壺嘶嘶地響,平底鍋發出嘰咕嘰咕的聲音,各種奇怪的機器鏗鏗鏘鏘地運轉著,空中彌漫著煙霧、蒸氣和濃郁的香味。

沃卡先生不時揭開一個鍋蓋,伸頭去聞聞,又打開一個個桶蓋,把手指浸進去,放進嘴裡嚐嚐。最後他在一架大機器面前停了下來,按動了六個按鈕,然後跑到一個漏斗面前等著,只聽見劈劈啪啪幾聲響,一粒綠色的,閃閃發光的彈子模樣的東西,掉進地板上的一個籃子裡。

“永不融化的粒粒糖﹗”沃卡先生自豪地大聲說,“這是為零花錢很少的孩子發明的。你可以將一顆永不融化粒粒糖放進嘴裡吮了又吮,它卻一點兒也不變小。糖是檸檬香的,味道很好。”

“現下過來,”沃卡先生又把眾人帶到發明室中央,一架巨大的機器旁。

這是一座小山似的金屬物,上面有幾百根大大小小彎彎曲曲的玻璃管,每個管子裡裝著顏色不同的液體。中間是一個箱子式的大容器,透過一塊玻璃可以看到裡面的情形。孩子們馬上圍了上去。

幾秒鐘後,查里就被幾十個人包圍了,更多的人擁進小店,他們都想看一眼金色獎券和幸運的發現者。胖頭家怕人們擠壞他的櫥窗,急忙在人群開出一條路,把查里送了出來。

查里想起了他的約瑟夫爺爺,他飛跑起來,氣喘吁吁地沖進了家門。

你難以想像查里全家得知這一消息的情景,四個白發蒼蒼的老人歡呼著從床上跳到地下,他們爭先恐後地傳看那珍貴的金色獎券,儘管他們已經看不清上面印的字母。

查里的爸爸用顫抖的聲音宣讀了印在獎券上的話︰

“沃卡先生向幸運的獎券發現者致敬﹗許多意想不到的奇遇正等著你﹗請於二月一日上午十點整到工廠大門前來,可以由一兩個家庭成員陪同。”

“二月一日﹗就是明天﹗”全家人不約而同地叫了起來。

這時,有人很響地敲門,門一開,大批新聞記者,攝影師擁了進來。

第二天是個晴朗的日子,沃卡工廠的大門口很早就聚集著一大群人,員警努力維持著秩序,五個著名的孩子和他們的親人們到來的時候,鎂光燈閃成一片。

陪查里的是約瑟夫爺爺,倒不是因為巧克力棒是他出錢買的,四個老人抽了簽,約瑟夫爺爺非常幸運地得到了這個機

會。

遠處教堂的鐘開始打十點了。

生鏽的鉸鏈嘎吱一聲巨響,工廠的大鐵門緩緩地打開了。沃卡先生出現下敞開的工廠大門內。

他是一個特別小的男人﹗

他頭上戴著一頂黑帽子,身穿一件美麗的梅子色絲絨大晚禮服,褲子是深綠色的,手套是藍灰色的。他手中拿著一根精巧的金頭手杖。一撮細小的尖角黑胡須遮住了他的下巴,他明亮的眼睛閃著光,微笑的面容上帶著一點不易讓人察覺的狡黠。

他向孩子們走來,步子又輕快又靈活,好像是在跳舞。

“歡迎你們到我的工廠來﹗請出示你們的金色獎券,帶上你們的爸爸媽媽上前來,請進來﹗”

沃卡先生顯然和大家一樣興奮﹗

大門在他們身後徐徐關閉。

沃卡先生把大家領進了一幢巨大的建築中,裡面有四通八達的長廊,牆壁是粉紅的,燈光明亮而柔和,世界上所有最好的香味──咖啡奶、薄荷、紫羅蘭、蘋果花、燒糖、檸檬皮……的香味飄散在空氣中。

忽然沃卡先生停了下來,他面前是一扇閃光的金屬門,門上用大字母寫著︰

巧克力室

“這是個重要的地方﹗”沃卡先生大聲說道,從口袋裡掏出一串鑰匙,挑出一把塞進門鎖,“這裡是整個工廠的中樞,好,我們進去,孩子們,請保持冷靜守秩序﹗”

門開了。映入他們眼廉的是多么令人驚奇的景象啊﹗

從上往下看是一個秀麗的小村莊。村莊兩邊是綠色的牧場,牧場盡頭是一條棕色的大河,河流中段有一個極大的瀑布,水流從山崖墜落,翻騰起無數泡沫與浪花。瀑布下面,一排大玻璃管子吸著稠粘的汁水,蒸騰的熱氣繚繞著,如同仙境一般。河岸兩旁有綠色的樹林與草坪,開滿粉紅、大紅、紫紅色的花朵。

“這裡的每一樣東西都是可口精美的食品﹗”沃卡先生用手杖指著巨大的棕色河,“這條巧克力河裡流淌的是最佳品性的熱溶巧克力,它們足夠填滿全國所有的游泳池﹗瀑布是最重要的,它起著攪拌、衝擊和搗碎的作用,它使巧克力輕而薄。還有那些樹叢、草地和花朵,都是各種特殊原料製成的新式軟糖。你們拾一片草葉嚐嚐吧,非常好吃﹗”

所有的大人和孩子都不約而同地彎下腰去,摘了一片草葉放進嘴裡,只有奧古斯塔斯揪了一大把。

“小人﹗小矮人﹗”富翁的女兒維洛卡忽然尖叫起來,“在那裡﹗鑽到瀑布底下去了﹗”

立刻,所有的人都叫嚷起來﹗

“不止一個﹗一、二、三、四、五﹗”

“他們肯定不是真人﹗”

“當然是真人,他們來自洛姆帕──一個地球上很少人知道的國家。他們愛吃可哥豆,那裡很少有,而我的巧克力工廠每天都使用上億顆可哥豆,總有些剩餘。於是我請他們來工作,為他們提供食物。他們是些調皮的小東西,喜歡開玩笑,不要去惹他們……”

沒等沃卡先生說完,維洛卡就喊叫起來︰

“爸爸,爸爸,給我弄一個小人玩﹗馬上給我弄﹗我要帶回家,去啊,去啊﹗”

“寶貝兒,現下恐怕不行,不能打斷沃卡先生,待會兒吧。”她的爸爸一個勁兒哄她。

維洛卡這裡正在哭鬧,那邊又傳來格洛普先生和夫人的喊叫聲,他們的寶貝兒子奧古斯塔斯正朝巧克力河跑去﹗