童話故事

Feed Rss

渴睡

03.17.2010, 兒童故事, by .

渴睡

〔俄國〕契訶夫

夜間。小保姆瓦爾卡,這個十三歲的姑娘,正在搖一個搖籃,裏 面躺著一個小娃娃;她哼著歌,聲音低得剛剛聽得見:

睡吧,好好睡,

我來給你唱個歌“….

神像前麵點著一盞綠的小長明燈;房間裏從這一頭到那一頭繃起一根繩子,上面掛著娃娃的繈褓和又大又黑的褲子。神像前面那盞長明燈在天花板上印下一大塊綠斑,繈褓和褲子在火爐上、在搖籃上、在瓦爾卡身上投下長長的陰影……燈火一閃搖,綠斑和陰影就活了,動起來,好像讓風吹動的一樣,屋裏挺悶。有一股白萊湯的氣味和做靴子用的皮子的氣味。

娃娃在哭。他早已哭得聲音啞了,也累了;可是他還是不停地哭;誰也不知道他什麼時候才會止住。可是瓦爾卡困了。她的眼皮睜不開,腦袋耷拉下來,脖子痠痛。她的眼皮和嘴唇都動不得,她覺著她的臉仿佛幹了,化成了木頭,仿佛腦袋變得跟大頭針的針頭那麼細小似的。

“睡吧,好好睡,”她哼道,“我會給你煮點粥……” 火爐裏有個蟋蟀在唧唧地叫。隔著門,在毗鄰的房間裏,老闆和 師傅阿法納西在打鼾……搖籃怨艾地吱吱嘎嘎響,瓦爾卡哼著一一這 一切合成一支夜晚的催眠曲,要是躺在床上聽,可真舒服極了。現在 這樂曲卻反而招人生氣,使人難受,因為它催她入睡,她卻萬萬睡不 得,要是瓦爾卡睡著了(求上帝別讓她睡著才好〉,主人們就要打她了。 燈火閃搖。那塊綠斑和陰影動起來,撲進瓦爾卡的半睜半閉的、 呆瞪瞪的眼睛裏,在她那半睡半醒的腦子裏化成朦朧的幻影。她看見 烏雲在天空互相追逐,跟孩子一樣地啼哭。可是後來起風了,雲散了, 瓦爾卡就看見一條寬闊的大路,滿是稀泥;沿了大路,一串串的貨車 伸展出去,背上背著行囊的人們在路上慢慢走,陰影搖搖閃閃;大路 兩旁,隔著陰森森的冷霧可以看見樹林。忽然那些背著行囊、帶著陰 影的人倒在爛泥地上。“這是為什麼? ”瓦爾卡問。“睡覺,睡覺!”他 們回答她,他們睡熟了,睡得好香,烏鴉和喜鵲坐在電線上,像娃娃 一樣地啼哭。極力要叫醒他們。

“睡覺吧,好好睡,我來給你唱個歌……”瓦爾卡哼著,現在她 看見自己在一個黑暗的、悶得不透氣的茅草屋裏。

她那去世的父親葉菲木斯捷潘諾夫這時候正在地板上翻來覆去 地打滾。她看不見他,可是她聽得見他痛得在地板上打滾,哼哼唧唧。 依他說來,他的“疝氣病鬧起來了”;他痛得那麼厲害,一句話也說不 出來,只有吸氣的份兒,牙齒在打戰,就跟連連打鼓一樣:

她母親彼拉蓋雅已經跑到主人的莊園裏去報告葉菲木要死了。她 去了很久,應當回來了。瓦爾卡躺在爐臺上,醒著,聽她父親發出“卜一卜一蔔”的聲音。不過這時候可以聽見有人坐著車到茅草 屋這邊來了。那是從城裏來的青年的醫師,正巧到主人家裏作客,他 們就把他打發來了。醫師走進屋子,在黑暗裏誰也看不見他長的什麼 模樣,可是聽見他在咳嗽,把門碰得咕咚咕咚地響。 “點上亮,”他說。 “卜一卜一卜,”葉菲木回答。

彼拉蓋雅跑到爐臺這兒來,開始找那個裝著火柴的破罐子。在沉 默中過了一分鐘。醫師摸了摸衣袋,劃亮一根自己的火柴。

“馬上就來,老爺,馬上就來,”彼拉蓋雅說。她從茅草屋裏跑出 去,沒過多久拿著一截蠟燭頭回來了。

葉菲木的臉蛋緋紅,眼睛發亮,目光顯得特別尖利,倒好像一眼 看透了茅草屋和醫師似的。

“喂,怎麼回事?你怎麼會這樣了? ”醫師向他慪下腰去說,“哎! 你病了很久嗎? ”

‘‘什麼?要死啦,老爺,我的大限到了……我不能再在活人當中 活下去了……”

“不要胡說……我們會把你醫好的!”

“隨您就是,老爺,我們感激不盡,不過我們知道……要是死亡 已經來了,它可就不走了。”

醫師在葉菲木身旁忙了一刻鐘,隨後他站起來,說: “我沒辦法……你得進醫院才成,在那裏他們會給你動手術。馬 上去吧……你非去不可!時候相當遲了,醫院裏的人都睡了,不過那 沒關係,我給你寫封信就是。你聽見沒有? ”

‘‘好老爺,可是他坐什麼車去呢? ”彼拉蓋雅說,“我們沒有馬。”

“沒關係。我去跟你的主人說一聲,他們會借給你一匹馬。” 醫師走了,蠟燭滅了,“卜一一卜一一蔔”的聲音又來了……過了 半個鐘頭,有人趕著車子來到茅草屋門前。這是主人派來的一輛大車, 把葉菲木送到醫院去,他收拾停當,就走了……

可是這時候來了美好晴朗的早晨。彼拉蓋雅不在家;她到醫院去 看葉菲木怎麼樣了。不知什麼地方有個娃娃在哭,瓦爾卡聽見不知什 麼人在用她的聲音唱道:

“睡覺吧,好好睡,我來給你唱個歌……” 彼拉蓋雅回來了,她在胸前畫十字,小聲說: “他們夜裏給他治了病,可是將近早晨,他卻把靈魂交給上帝了。 祝他到天國,永久安息……他們說治晚了……應該早點治就行 了……

瓦爾卡走進樹林,在那兒痛哭,可是忽然有人打她的後腦勺,下 手那麼重,弄得她的額頭撞在一棵樺樹上。她抬起眼睛,看見自己面 前站著老闆,那個皮匠。

“你在幹什麼,你這個賤丫頭? ”他說,“孩子在哭,你卻睡覺!” 他使勁揪一下她的耳朵,她晃了晃腦袋,就搖那搖籃,哼她的歌。 綠斑,褲子和繈褓的影子,跳動不定,向她眨眼,不久就又佔據了她 的腦子。她又看見滿是稀泥的大路。背上背著行囊的人和影子已經躺 下去,睡熟了。瓦爾卡瞧著他們,自己也想睡得不得了;她艮不能舒 舒服服地躺下去才好,可是她母親彼拉蓋雅在她身旁走著,催她快走。 她們倆正在趕到城裏去找活兒做。

“看在基督面上,賞幾個錢吧!”她母親遇見人就央求,“發發上 帝樣的慈悲吧,心好的老爺!”

“把娃娃抱過來!” 一個熟悉的聲音回答她,“把娃娃抱過來!”那 聲音又說一遍,可是有氣了,聲音凶起來,“你睡著啦,下賤的東西? ”

瓦爾卡跳起來,往四下裏看一眼,明白了這是怎麼回事:原來這 兒沒有大路,沒有彼拉蓋雅,沒有遇見什麼人,只有老闆娘站在房中 央,她是來給孩子餵奶的。那個寬肩膀的胖老闆娘給孩子餵奶,摩挲 他;瓦爾卡站在一旁瞧著她,等她喂完奶。窗外的空氣已經變成藍色, 陰影和天花板上的綠斑正在明顯地淡下去,快要到早晨了。

“把娃娃接過去!”老闆娘說,扣好胸前的襯衫,“他在哭。大概 是中了邪了。”

瓦爾卡接過娃娃來,把他放在搖籃裏,又搖起來。綠斑和陰影漸 漸不見了,現在沒有什麼人鈷進她腦子裏,弄得她的腦筋昏昏沉沉了, 可是她還是困,困極了!瓦爾卡把腦袋擱在搖籃邊上,搖動自己的全 身,想把睡意壓下去,可是她的眼睛還是睜不開,腦袋沉甸甸的。 “瓦爾卡,把爐子生上火!”她聽見門外傳來老闆的聲音。

這樣看來,已經到站起來動手做事的時候了。瓦爾卡就離開搖籃, 跑到草棚裏去拿柴火,她暗暗高興。人一跑路一走動,就不像呆坐著 那麼困了。她拿來柴火,生好爐子,覺得她那木頭一樣的臉舒展開來, 她的思想也清楚起來了。

“瓦爾卡,燒茶炊!”老闆娘喊道。

瓦爾卡把一根柴劈碎,可是剛剛把碎片點上,放進茶炊,她又聽 到一道命令:

“瓦爾卡,把老闆的雨鞋刷乾淨!”

她坐在地板上,擦雨鞋,心想要是把自己的腦袋鈷進一隻又大又 深的雨鞋裏去,睡上一小覺,那多好啊……忽然雨鞋脹大了,凸起來, 填滿了整個房間。瓦爾卡的刷子從手裏掉下地,可是她立刻搖一搖頭, 睜大眼睛,極力瞧各種東西,免得它們長大,在她眼前浮動。

“瓦爾卡,把外面臺階洗一洗;讓顧客瞧見這樣的臺階多難為情!“ 瓦爾卡洗臺階,收拾房間,然後把另一個爐子生上火,跑到商店 裏去。活兒多的是:她一分鐘的空閒也沒有。

可是再也沒有比站在廚房桌子旁邊,一動不動,削土豆皮更苦的 了。她的腦袋往桌子上耷拉下去,土豆在她眼前跳動,刀子從她手裏 掉下來,同時她那氣衝衝的胖老闆娘在她身邊走動,卷起衣袖,大聲 說話,鬧得瓦爾卡的耳朵裏嗡嗡的響。伺候開飯、洗衣服、縫縫補補, 也是苦事。有些時候,她恨不能往地板上一撲,什麼也不管,睡它一 覺才好。

白天過去了。瓦爾卡看見窗子漸漸變黑,就按一按像木頭一樣的 太陽穴,微微笑著,自己也不知道為什麼笑。昏黯的暮色摩挲著她那 幾乎睜不開的眼睛,應許她不久就可以好好的睡一覺。到傍晚,客人 們到老闆家裏來了。

“瓦爾卡,燒茶炊!”老闆娘喊道。 老闆家的茶炊很小,她不得不一連燒五回,客人們才算喝夠了茶。 燒完茶炊以後,瓦爾卡呆站了一個鐘頭,瞧著客人,等著吩咐。 “瓦爾卡,快跑去買三瓶啤酒來!” 她拔腳就走,儘量跑得快,好趕走那點睡意。 “瓦爾卡,快跑去買伏特加來!瓦爾卡,拔瓶塞的鈷子在哪兒? 瓦爾卡,把青魚收拾出來!”

可是現在,客人們到底走了;燈火熄了,老闆和老闆娘都去睡了。 “瓦爾卡,搖娃娃!”她聽見最後一道命令。

蟋蟀在爐子裏唧唧地叫;天花板上的綠斑、褲子和繈褓的影子, 又撲進瓦爾卡的半睜半閉的眼睛,向她眨眼,弄得她腦子裏迷迷糊 糊。

“睡覺吧,好好睡,”她哼著,“我來給你唱個歌……” 娃娃還是啼哭,哭得乏透了。瓦爾卡又看見泥濘的大路、背著行囊 的人、她母親彼拉蓋雅、她父親葉菲木。樣樣事情她都明白,個個人她 都認得,可是在半睡半醒中她就是弄不明白到底是什麼力量捆住她的手 腳,壓住她,不容她活下去。她往四下裏看,找那個力量,好擺脫它, 可是她找不著。臨了,她累得要死,用盡力氣睜大眼睛,抬頭看那閃閃 搖搖的綠斑,聽著啼哭聲,這才找到了不容她活下去的敵人。 原來敵人就是那娃娃。

她笑了。她覺著奇怪:怎麼這點小事以前她會沒有弄懂呢?綠斑 啦、陰影啦、蟋蟀啦,好像也笑起來,也覺著奇怪。

這個錯誤的觀念抓住了瓦爾卡。她從凳子那兒站起來,臉上現出 暢快的笑容,眼睛一眨也不眨,在房間裏走來走去。她想到她馬上就 會擺脫那捆住她的手腳的娃娃,覺著痛快,心裏癢酥酥的……弄死這 個娃娃,然後睡,睡,睡吧……

瓦爾卡笑著,擠了擠眼睛,向那塊綠斑搖一搖手指頭,悄悄走到 搖籃那兒,彎下腰去,湊近那個娃娃。她掐死他以後,就趕快往地板 上一躺,高興得笑起來,因為她能睡了;不出一分鐘她已經酣睡得跟 死人一樣了……

Comments are closed.

Leave a Reply

Your email address will not be published.