童話故事

Feed Rss

格列佛遊記 小人國 2

02.26.2010, 遊記, by .

到了傍晚時分,我便勉強鑽進房裏,睡在專用床上。那是皇帝下令為我特製的,由六百張小床拼接疊置而成。

一連兩個星期,皇帝召開了好幾次會議,討論應該採取什麼方式對待我。後來,有人告訴我,朝廷當時很為難,因為他們怕我掙斷鐵鏈,又怕我的食量太大,可能造成饑荒。他們有幾次已經決定要餓死我,至少也要用毒箭射我的臉和手,使我可以很快死掉。但他們又顧慮到,這樣一個大屍體的臭氣會在首都引起瘟疫,也許還會危及全國。

幸好,他們最後的決定還是不處死我。於是皇帝頒發聖旨,由環城村莊每天早晨交出定量牲口食品飲料,當做我的伙食。又指定六百人當我的僕役。還派了六個最偉大的學者教我學習他們的語言。

大約三個星期以內,我在語言的學習上進步很大。我學到的第一句話是表示希望給我自由。我每天都跪在地上反復地說。皇帝的答復是:我應該宣誓同他的國家和好,這樣我會受到寬待。

他說,要是他命令幾個官員搜查我的話,希望我不要見怪。我立刻同意,把那兩個官員提起來,放進我的幾個口袋,檢查時,他們記錄了見到的物品,然後請求我放他們下去,在他們的報告裏,我被稱作“人山”,我的手槍被描繪成“兩根空心的鐵柱子”。

皇帝聽了報告,吩咐我交出寶劍,我連劍鞘一起拿了下來。他讓我拔出寶劍,我照辦了,可早已圍好的全體士兵立刻驚嚇得喊了起來,因為陽光很強烈,我前後揮舞寶劍,反光弄花了他們的眼睛。皇帝便命令我把劍插進劍鞘,盡可能輕輕地扔到地上。

他又要我的手槍。我抽了出來,說明瞭它的用途,我朝天放了一槍。這下士兵們嚇得更厲害。有幾百個人倒了下去,像給震死了一樣。皇帝雖然站住了,也好一會兒才恢復理智。

我還支出了表。皇帝叫兩個身材最高的衛士用一根棍子把它抬在肩上,那表發出的不斷的響聲和分針的移動,更使他覺得很奇怪。

我的和藹、善良的態度獲得了皇帝、官員和人民的好感,人們漸漸不怕我了。我有時會躺在地上,讓五、六個人在我的手掌上跳舞。後來許多男孩和女孩都敢在我的頭髮中間玩捉迷藏的遊戲。

我心裏產生了短期內可以恢復自由的希望。我又寫了許多的請求書,皇帝終於在議會上提出了這件事。經過認真討論,他們提出了一些條件,然後讓我按照他們國家法律規定的方式宣誓:用左手拿住右腳,把右手的中指放在頭頂,大拇指放在右耳的耳尖上。我宣了誓,簽了字,我的腳鐐馬上給卸掉了,我完全恢復了自由。

大約兩個星期以後的一天早晨,皇帝的宮內大臣勒德雷塞來拜訪我,他願意讓我把他拿在手上和他談話。他告訴我,國內一直有兩個黨派,他們根據鞋跟的高低來區別,彼此之間敵意很深。而現在,小人國又面臨著東北部只隔一道海峽的名叫布羅卜丁奈格的島國的入侵。他說:“我們兩國曾打過一場三十六個月之久的戰爭。戰爭的起因在於對吃蛋先敲碎哪一頭有分歧。本來,我們吃蛋的老辦法都是敲碎較大的那頭,可是現在這位皇帝的祖父幼小時,有一次敲蛋不慎割破了手指頭,他的父親就下令全體臣民吃蛋時要敲碎小的那一頭,違者嚴懲。人民對此極為不滿。布羅卜丁奈格國的皇帝趁機煽動人民叛亂,並收留‘大頭派’的亡命者。因此,這兩個帝國之間爆發了一場血戰。現在他們已建立了一支大艦隊,準備襲擊我們。皇帝非常信任你的 英 勇和 力 氣 ,所 以 吩 咐我 來 告訴 你 這 件 事 。 ”

我請這位大臣代轉告皇帝:我是一個外國人,不便干涉黨派的糾紛,但我準備冒生命的危險,抵抗一切侵略者。我還向皇上提出了一個奪取敵人全部艦隊的計畫。

得到皇帝的同意,我下令要來一大批最結實的纜繩和鐵條。我把纜繩一折三並成一根,又把三根鐵條絞在一起,頂頭彎成鉤形,做成了五十副帶鉤子的纜繩。我脫掉外衣、鞋子,穿著皮背心在漲潮前半小時下海,迅速地涉水前進,中途泅了約三十米路程,不到半小時,就到了布羅卜丁奈格艦隊的所在地。

敵人見了我,嚇得都從船上跳了出來,往岸上遊去,他們不下三萬人,我拿出繩鉤,在每條船頭的洞洞上勾牢一個鉤子,把所有的繩頭都紮在一起。我這樣做的時候,敵人射出了幾千支箭,我毫不理會,用鉤子勾住船隻,用小刀割斷錨索,然後,拿起繩子的結頭,很容易地把五十艘最大的敵艦拖起走了。

敵人看到自己的整個艦隊整整齊齊地移動起來,又見我在一頭拖著,就發出了一種悲傷絕望的號叫。

我一走出險境,便拔掉臉上和手上的箭,敷上一些備用的藥膏。等到海潮退下去一些時,才帶著我的“貨物”涉過海峽,平安回到小人國的皇家港口。

一上岸,小人國皇帝便用盡一切恭維話來歡迎我,當場封我做“納達克”,這是他們最高貴的頭銜。

三個星期後,從布羅卜丁奈格來了一個正式的代表團,乞求和平。兩國很快締結了和平條約。在訂約期間,代表團的使臣向我做了禮節上的訪問,我也表示希望能在回國之前去朝見布羅卜丁奈格的皇帝。沒想到小人國的大臣認為這是我背叛的表現,他們向皇帝控告我是叛徒,並堅持要把我處死,辦法是抽二十個外科醫生先刺瞎我的眼睛,然後減少對我的給養,直到我衰弱餓死。

這個消息是宮內一位元元好心的大臣秘密冒險告訴我的。我立刻動身逃往布羅卜丁奈格。

聽到我到來的消息,布羅卜丁奈格的皇帝、皇后和侍從人員都迎了出來。我躺在地上吻了皇帝和皇后的手,表示願意替他們效勞。自然,我受到了最好的招待。

但我並沒在這裏呆多久。因為我幾天後在海邊散步時,發現了一隻翻了的小船。我帶著皇帝借給我的艦隊設法把它弄了回來。

當人們看見這樣大的一艘船時,都驚奇萬分。我告訴皇帝,這艘船也許能載我返回祖國,並懇求他下令給我修船的材料,發給我離境的許可證。皇帝苦苦勸了我好久,見留不住我,就答應了。

一個月後,一切都準備好了,我去向皇帝告別。皇帝送給我五十只錢袋,還送給我一幅他的全身畫像,我馬上把它放到一隻手套裏面,免得弄壞。

我在船裏裝了一百頭公牛和三百隻綿羊的生肉,裝了麵包和飲料,還有要四百個廚師才煮得出來的熟肉。我帶了六頭母牛和兩頭公牛,以及同樣數目的母羊和公羊,打算帶回祖國去繁殖我也帶了一大捆乾草和一袋穀子,準備在船上喂它。們。我本來很想帶走十二個本地小人,可皇帝堅決不答應,即使小人們願意也不行。

我啟程了。我順著風向前進了一天半,終於發現了一隻商船。我向它拚命喊叫,但是得不到反應。我只好加帆急駛,過了半小時,船上的人望見我了,接著升起了英國旗,並放慢了速度,我的心跳起來,我的心激動得快要跳出來了!

過了一會兒,我追上了那艘船。我把牛和羊放進上衣口袋,帶著我那全部的小糧食上了商船。

有人問我從哪兒來,到哪兒去,我回答了幾句,他們以為我是在說瘋話。於是我從口袋裏拿出了小牛和小羊,還讓他看了皇帝贈給我的東西。他們大吃一驚,不得不相信我說的是實話。

我很快到了家,可是只住了兩個月,因為到外國觀光的願望不讓我長久呆下去。我告別了流淚滿面的妻兒,又登上了一艘開往印度的商船“冒險號”,開始了新的海上旅行。

Comments are closed.

Leave a Reply

Your email address will not be published.